| Quran Arabic with Urdu TranslationSurah Al GhashiyahTranslation by Fateh Muhammad Jalundhari | 

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔
| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (قیامت) کا حال معلوم ہوا ہے؟  | 1 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے  | 2 | 
| عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ سخت محنت کرنے والے تھکے ماندے  | 3 | 
| تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً دہکتی آگ میں داخل ہوں گے  | 4 | 
| تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا  | 5 | 
| لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ اور خاردار جھاڑ کے سوا ان کے لئے کوئی کھانا نہیں (ہوگا)  | 6 | 
| لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ جو نہ فربہی لائے گا نہ بھوک میں کچھ کام آئے  | 7 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے  | 8 | 
| لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ اپنے اعمال (کی جزا) سے خوش دل  | 9 | 
| فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ اپنے اعمال (کی جزا) سے خوش دل  | 10 | 
| لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً بہشت بریں میں  | 11 | 
| فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ وہاں کسی طرح کی بکواس نہیں سنیں گے  | 12 | 
| فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ اس میں چشمے بہہ رہے ہوں گے  | 13 | 
| وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے | 14 | 
| وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ اور گاؤ تکیے قطار لگے ہوئے | 15 | 
| وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی  | 16 | 
| أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ کیا یہ لوگ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب) پیدا کئے گئے ہیں  | 17 | 
| وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ اور آسمان کی طرف کیسے بلند کیا گیا ہے | 18 | 
| وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کئے گئے ہیں  | 19 | 
| وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی  | 20 | 
| فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو  | 21 | 
| لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ تم ان پر داروغہ نہیں ہو  | 22 | 
| إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ ہاں جس نے منہ پھیرا اور نہ مانا   | 23 | 
| فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ تو خدا اس کو بڑا عذاب دے گا | 24 | 
| إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ بے شک ان کو ہمارے پاس لوٹ کر آنا ہے  | 25 | 
| ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ پھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے *********** | 26 | 
| © Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, Pakistan | 
 | Visits wef Apr 2024 |