Sura La adoración (sayda)Traducción al Español por Julio Cortés |
![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 |
'lm. |
| 2 |
La revelación de la Escritura, exenta de dudas, procede del Señor del universo. |
| 3 |
O dicen: "Él la ha inventado". ¡No! es la Verdad venida de tu Señor, para que adviertas a un pueblo al que no ha venido monitor alguno antes de ti. Quizás, así, sean bien dirigidos. |
| 4 |
Alá es Quien ha creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis días. Luego, se ha instalado en el Trono. Fuera de É1, no tenéis amigo ni intercesor. ¿Es que no os dejaréis amonestar? |
| 5 |
Él dispone en el cielo todo lo de la tierra. Luego, todo ascenderá a Él en un día equivalente en duración a mil años de los vuestros. |
| 6 |
Tal es el Conocedor de lo oculto y de lo patente, el Poderoso, el Misericordioso, |
| 7 |
Que ha hecho bien todo cuanto ha creado y ha comenzado la creación del hombre de arcilla |
| 8 |
-luego, ha establecido su descendencia de una gota de líquido vil-; |
| 9 |
luego, le ha dado forma armoniosa e infundido en él de Su Espíritu. Os ha dado el oído, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois! |
| 10 |
Dicen: "Cuando nos hayamos perdido en la tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?" No, no creen en el encuentro de su Señor. |
| 11 |
Di: "El ángel de la muerte, encargado de vosotros, os llamara y, luego, seréis devueltos a vuestro Señor". |
| 12 |
Si pudieras ver a los pecadores, cabizbajos ante su Señor: "¡Señor! ¡Hemos visto y oído! ¡Haznos volver para que hagamos obras buenas! ¡Estamos convencidos!" |
| 13 |
Si hubiéramos querido, habríamos dirigido a cada uno. Pero se ha realizado Mi sentencia: "¡He de llenar la gehena de genios y de hombres, de todos ellos!" |
| 14 |
¡Gustad, pues, por haber olvidado que os llegaría este día! Nosotros también os hemos olvidado. ¡Gustad el castigo eterno por lo que habéis hecho! |
| 15 |
Sólo creen en Nuestras aleyas quienes, al ser amonestados con ellas, caen al suelo en adoración y glorifican a su Señor, sin mostrarse altivos. |
| 16 |
Se alzan del lecho para invocar a su Señor con temor y anhelo y dan limosna de lo que les hemos proveído. |
| 17 |
Nadie sabe la alegría reservada a ellos en retribución a sus obras. |
| 18 |
¿Es que el creyente es como el perverso? No son iguales. |
| 19 |
Quienes crean y obren bien tendrán los jardines de la Morada como alojamiento en premio a sus obras. |
| 20 |
Pero los que obren con perversidad tendrán el Fuego como morada. Siempre que quieran salir de él, serán devueltos a él y se les dirá:"¡Gustad el castigo del Fuego que desmentíais!" |
| 21 |
Hemos de darles a gustar del castigo de aquí abajo antes del castigo mayor. Quizás, así, se conviertan. |
| 22 |
¿Hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado los signos de su Señor, se desvía luego de ellos? Nos vengaremos de los pecadores. |
| 23 |
Hemos dado a Moisés la Escritura -no dudes, pues, en encontrarle- e hicimos de ella dirección para los Hijos de Israel. |
| 24 |
Elegimos de entre ellos a jefes que les dirigieran siguiendo Nuestra orden como premio por haber perseverado y por haber estado convencidos de Nuestros signos. |
| 25 |
Tu Señor fallará entre ellos el día de la Resurrección sobre aquello en que discrepaban. |
| 26 |
¿Es que no les dice nada que hayamos hecho perecer a tantas generaciones precedentes, cuyas viviendas huellan ellos ahora? Ciertamente, hay en ello signos. ¿No oirán, pues? |
| 27 |
¿Es que no ven cómo conducimos el agua a la tierra pelada y, gracias a ella, sacamos los cereales de que se alimentan sus rebaños y ellos mismos? ¿No verán, pues? |
| 28 |
Y dicen: "¿Para cuándo ese fallo, si es verdad lo que decís?" |
| 29 |
Di: "El día del fallo, la fe ya no aprovechará a los infieles y no les será dado esperar". |
| 30 |
¡Apártate, pues, de ellos y espera! ¡Ellos esperan! ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Feb 2024 |