Traducción al español (árabe Uthmani)Sura El Compasivo (ráhman)Traducción al Español por Julio Cortés |
![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 |
El Compasivo |
| 2 |
ha enseñado el Corán. |
| 3 |
Ha creado al hombre, |
| 4 |
le ha enseñado a explicar. |
| 5 |
El sol y la luna, para cómputo. |
| 6 |
Las hierbas y los árboles se prosternan. |
| 7 |
Ha elevado el cielo. Ha establecido la balanza |
| 8 |
para que no faltéis al peso, |
| 9 |
sino que deis la pesada equitativa, sin defraudar en el peso. |
| 10 |
La tierra la ha puesto al servicio de las criaturas. |
| 11 |
Hay en ella fruta y palmeras de fruto recubierto, |
| 12 |
grano de vaina, plantas aromáticas. |
| 13 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 14 |
Creó al hombre de arcilla, como la cerámica; |
| 15 |
y creó a los genios de fuego puro. |
| 16 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 17 |
Señor de los dos Orientes y Señor de los dos Occidentes. |
| 18 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 19 |
Ha dejado fluir las dos grandes masas de agua, que se encuentran. |
| 20 |
pero las separa una barrera que no rebasan. |
| 21 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 22 |
De ambas provienen la perla y el coral. |
| 23 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 24 |
Suyas son las embarcaciones, que sobresalen en el mar como mojones. |
| 25 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 26 |
Todo aquél que está sobre ella es perecedero. |
| 27 |
Pero subsiste tu Señor, el Majestuoso y Honorable |
| 28 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 29 |
Los que están en los cielos y en la tierra Le imploran.
Siempre está ocupado en algo. |
| 30 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 31 |
Nos ocuparemos detenidamente de vosotros, dos cargas. |
| 32 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 33 |
¡Compañía de genios y de hombres!
¡Atravesad, si podéis, las regiones celestiales y terrestres! Pero no podréis atravesarlas sin ayuda de una autoridad... |
| 34 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 35 |
Serán lanzadas contra vosotros llamaradas de fuego sin humo y de bronce fundido, y no podréis defenderos. |
| 36 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 37 |
Cuando el cielo se hienda y se tiña de rojo coriáceo, |
| 38 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 39 |
ese día, ni los hombres ni los genios serán interrogados acerca de su pecado. |
| 40 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 41 |
Los pecadores serán reconocidos por sus rasgos y se les cogerá por el copete y por los pies. |
| 42 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 43 |
¡Ésa es la gehena que los pecadores desmentían! |
| 44 |
No pararán de ir y venir entre ella y el agua muy caliente. |
| 45 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 46 |
Para quien, en cambio, haya temido comparecer ante su Señor. habrá dos jardines |
| 47 |
-¿cuál. pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 48 |
frondosos, |
| 49 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 50 |
con dos fuentes manando. |
| 51 |
-¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 52 |
En ellos habrá dos especies de cada fruta. |
| 53 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 54 |
Estarán reclinados en alfombras forradas de brocado.
Tendrán a su alcance la fruta de los dos jardines. |
| 55 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 56 |
Estarán en ellos las de recatado mirar, no tocadas hasta entonces por hombre ni genio, |
| 57 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 58 |
cual jacinto y coral. |
| 59 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 60 |
La retribución del bien obrar ¿es otra que el mismo bien obrar? |
| 61 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 62 |
Además de esos dos, habrá otros dos jardines, |
| 63 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?- |
| 64 |
verdinegros, |
| 65 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?- |
| 66 |
con dos fuentes abundantes. |
| 67 |
-¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 68 |
En ambos habrá fruta, palmeras y granados, |
| 69 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 70 |
en ellos habrá buenas, bellas, |
| 71 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 72 |
huríes, retiradas en los pabellones, |
| 73 |
-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?- |
| 74 |
no tocadas hasta entonces por hombre ni genio. |
| 75 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 76 |
Reclinados en cojines verdes y bellas alfombras. |
| 77 |
¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis? |
| 78 |
¡Bendito sea el nombre de tu Señor, el Majestuoso y Honorable! ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Feb 2024 |