Traducción al español (árabe Uthmani)Sura Los enviados (morsalat)Traducción al Español por Julio Cortés |
![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 |
¡Por los enviados en ráfagas! |
| 2 |
¡Por los que soplan violentamente! |
| 3 |
¡Por los que diseminan en todos los sentidos! |
| 4 |
¡Por los que distinguen claramente! |
| 5 |
¡Por los que lanzan una amonestación |
| 6 |
a modo de excusa o de advertencia! |
| 7 |
¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza se cumplirá! |
| 8 |
Cuando las estrellas pierden su luz, |
| 9 |
cuando el cielo se hienda, |
| 10 |
cuando las montañas sean reducidas a polvo, |
| 11 |
cuando se fije a los enviados su tiempo: |
| 12 |
"¿Qué día comparecerán?" |
| 13 |
"¡El día del Fallo!" |
| 14 |
Y ¿cómo sabrás qué es el día del Fallo? |
| 15 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 16 |
¿No hemos hecho que perecieran los primeros hombres |
| 17 |
y, luego, que les siguieran los últimos? |
| 18 |
Así haremos con los pecadores. |
| 19 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 20 |
¿No os hemos creado de un líquido vil, |
| 21 |
que hemos depositado en un receptáculo seguro, |
| 22 |
durante un tiempo determinado? |
| 23 |
Así lo hemos decidido y ¡qué bien que lo hemos decidido! |
| 24 |
Ese día ¡ay de los desmentidores! |
| 25 |
¿No hemos hecho de la tierra lugar de reunión |
| 26 |
de vivos y muertos, |
| 27 |
y puesto en ella elevadas montañas?
¿No os hemos dado de beber un agua dulce? |
| 28 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 29 |
"¡Id a lo que desmentíais! |
| 30 |
¡Id a la sombra ramificada en tres, |
| 31 |
sombra tenue, sombra inútil frente a la llama!" |
| 32 |
Porque arroja chispas grandes como palacios, |
| 33 |
chispas que semejan camellos leonados. |
| 34 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 35 |
Ése será un día en que no tendrán que decir |
| 36 |
ni se les permitirá excusarse. |
| 37 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 38 |
"Éste es el día del Fallo.
Os hemos reunido, a vosotros y a los antiguos. |
| 39 |
Si disponéis de alguna artimaña, ¡empleadla contra mí" |
| 40 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 41 |
Los temerosos de Alá estarán a la sombra y entre fuentes, |
| 42 |
y tendrán la fruta que deseen. |
| 43 |
"¡Comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!" |
| 44 |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. |
| 45 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 46 |
"¡Comed y disfrutad aún un poco!, ¡Sois unos pecadores!" |
| 47 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 48 |
Cuando se les dice: "¡Inclinaos!", no se inclinan. |
| 49 |
Ese día, ¡ay de los desmentidores! |
| 50 |
¿En qué anuncio, después de éste, van a creer? ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Feb 2024 |