El Sagrado Corán

La Realidad Eterna

Sura Las constelaciones (boruy)

Traducción al Español por Julio Cortés

  • Anterior
  • Indice
  • próximo

 

1.

¡Por el cielo con sus constelaciones!

2.

¡Por el día con que se ha amenazado!

3.

¡Por el testigo y lo atestiguado!

4.

¡Malditos sean los hombres del Foso,

5.

del fuego bien alimentado,

6.

sentados a él,

7.

dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,

8.

resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá,

el Poderoso, el Digno de Alabanza,

9.

a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.

Alá es testigo de todo.

10.

Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan

luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego.

11.

Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.

¡Ese es el gran éxito!

12.

¡Sí, es duro el rigor de tu Señor!

13.

Él crea y re-crea.

14.

Él es el Indulgente, el Lleno de Amor,

15.

el Señor del Trono, el Glorioso,

16.

Que siempre hace lo que quiere.

17.

¿Te has enterado de la historia de los ejércitos,

18.

de Faraón y de los tamudeos?

19.

Los infieles, no obstante, persisten en desmentir,

20.

pero Alá les tiene a Su merced.

21.

¡Sí es un Corán glorioso,

22.

en una Tabla bien guardada!

*********

© Droits d'auteur:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef 2019