Traducción al español (árabe simple)Sura La ciudad (balad)Traducción al Español por Julio Cortés | 				
	    
					
	
			![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 | 	
			     
 ¡No! ¡Juro por esta ciudad,  | 
| 2 | 	
			     
 en la que estás avecindado!  | 
| 3 | 	
			     
 ¡Por todo padre y lo que ha engendrado!  | 
| 4 | 	
			     
 Hemos creado al hombre en aflicción.  | 
| 5 | 	
			     
 ¿Cree que nadie podrá contra él?  | 
| 6 | 	
			     
 Dice: "He consumido una hacienda considerable".  | 
| 7 | 	
			     
 ¿Cree que nadie le ha visto?  | 
| 8 | 	
			     
 ¿No le hemos dado dos ojos,  | 
| 9 | 	
			     
 una lengua y dos labios?  | 
| 10 | 	
			     
 ¿No le hemos mostrado las dos vías?  | 
| 11 | 	
			     
 Pues nunca se ha puesto a subir la Cuesta.  | 
| 12 | 	
			     
 Y ¿cómo sabrás qué es la Cuesta?  | 
| 13 | 	
			     
 Es manumitir a un esclavo,  | 
| 14 | 	
			     
 Alimentar en tiempo de hambre  | 
| 15 | 	
			     
 A un pariente próximo huérfano,  | 
| 16 | 	
			     
 A un pobre en la miseria.  | 
| 17 | 	
			     
 Es, también, formar parte de los que creen, 
 de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia.  | 
| 18 | 	
			     
 Ésos son los de la Derecha.  | 
| 19 | 	
			     
 En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda.  | 
| 20 | 	
			     
 Se cerrará un fuego sobre ellos. *********  | 
				© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com | 
				
					
					 
  | 
						
						 Visits wef Feb 2024  |