Traducción al español (árabe Uthmani)Sura La noche (lail)Traducción al Español por Julio Cortés |
![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 |
¡Por la noche cuando extiende su velo! |
| 2 |
¡Por el día cuando resplandece! |
| 3 |
¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra! |
| 4 |
Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos. |
| 5 |
A quien da, teme a Dios, |
| 6 |
y cree en lo más bello, |
| 7 |
le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad. |
| 8 |
En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo |
| 9 |
y desmiente lo más bello, |
| 10 |
le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad, |
| 11 |
y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado. |
| 12 |
Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección. |
| 13 |
Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta. |
| 14 |
Os he prevenido contra un fuego llameante, |
| 15 |
en el cual sólo arderá el infame, |
| 16 |
que desmiente y se desvía, |
| 17 |
el cual evitará quien de veras teme a Dios, |
| 18 |
que da su hacienda para purificarse, |
| 19 |
que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido, |
| 20 |
sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor. |
| 21 |
¡Sí, ése quedará satisfecho! ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Feb 2024 |