Sura La prueba clara (baena)

Traducción al Español por Julio Cortés


¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!


1

Los que no creen, tanto gente de la Escritura como asociadores, no podían renunciar

hasta que les viniera la prueba clara:

2

Un Enviado de Dios, que recitara hojas purificadas,

3

que contenían Escrituras verdaderas.

4

Y quienes recibieron la Escritura no se dividieron sino después de venir a ellos la prueba clara.

5

Pero no se les ordenó sino que sirvieran a Dios, rindiéndole culto sincero comohanifes,

que hicieran la azalá y dieran el azaque.

Ésa es la religión verdadera.

6

Los que no crean, tanto gente de la Escritura como asociadores estarán, eternamente, en el fuego de la gehena.

Ésos son lo peor de la creación.

7

En cambio, los que crean y obren bien, ésos son lo mejor de la creación,

8

y tendrán como retribución, junto a su Señor, los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos,

en los que estarán eternamente,

para siempre. Dios está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él.

Esto es sólo para quien tiene miedo de su Señor.

*********



© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Enail: cmaj37@gmail.com

Visits wef Feb 2024

free web counter