Quran Arabic with Urdu Translation

Surah Al Nisa

Shah Abdul Qadir

اردو اور عربی فونٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے یہاں کلک کریں

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ

 لوگو ڈرتے رہو اپنے رب سے، جس نے بنایا تم کو ایک جان سے،

وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَاوَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ

اور اسی سے بنایا (پیدا کی) اس کا جوڑا، اور بکھیرے (پھیلائے)ان دونوں سے بہت مرد اور عورتیں۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے جس کا واسطہ دیتے ہو آپس میں، اور خبردار ہو ناتوں (رشتوں کی نزاکت)سے۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

(بیشک)اﷲ ہے تم پر مطلع (نگران)۔

1

وَآتُوا الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ

 اور دے ڈالو یتیموں کو اُن کے مال، اور بدل نہ لو گندا ستھرے سے،

وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ ۚ

اور نہ کھاؤ اُن کے مال اپنے مالوں کے ساتھ،

إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا

یہ ہے بڑا وبال (عذاب، بوجھ، سختی)۔

2

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ

 اور اگر ڈرو کہ انصاف نہ کرو گے یتیم لڑکیوں کے حق میں، تو نکاح کرو جوتم کو خوش (پسند)آئیں عورتیں دو دو، تین تین، چار چار،

فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ

پھر اگر ڈرو کہ برابر نہ رکھو گے تو ایک ہی، یا (لونڈی)جو اپنے ہاتھ کامال (مِلک)ہے۔

ذَلِكَ أَدْنَى أَلَّا تَعُولُوا

اس میں لگتا ہے کہ ایک طرف نہ جھُک پڑو۔

3

وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ

 اور دے ڈالو عورتوں کو مہر ان کے خوشی سے۔

فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا

پھر اگر وہ اس میں سے کچھ چھوڑ دیں تم کو دل کی خوشی سے تو وہ کھاؤ رچتا پچتا (بے کھٹکے)۔

4

وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا

 اور مت پکڑوا دو (یتیم)بے عقلوں کواپنے (انکے)مال، جو بنائے اﷲ نے تمہاری گذران،

وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا

اور اس کو اس میں کھلاؤ اور پہناؤ، اور کہو اُن سے بات معقول۔

5

وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ

 اور سدھاتے رہو یتیموں کو جب تک پہنچیں نکاح کی عمر کو۔

 فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ

پھر اگر دیکھو ان میں ہوشیاری تو حوالے کرو اُن کے مال،

وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا ۚ

اور کھا نہ جاؤ ان کو اڑا کر (فضول خرچی سے)، اور گھبرا کر کہ یہ بڑے نہ ہو جائیں۔

وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ

اور جو کوئی محفوظ (آسودہ حال)ہے تو چاہئے بچتا رہے (انکے مال سے)۔

وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ

اور جو کوئی محتاج ہے، تو کھائے موافق دستور کے،

فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ

پھر جب ان کو حوالے کرو اُن کے مال، تو شاہد (گواہ)کر لو اس پر۔

وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا

اور اﷲ بس (کافی)ہے حساب سمجھنے (لینے)والا۔

6

لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ

 مردوں کو بھی حصہ ہے اس میں جو چھوڑ مریں ماں باپ اور ناتے والے (رشتے دار)۔

وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ

اور عورتوں کو بھی حصہ ہے اس میں جو چھوڑ مریں ماں باپ اور ناتے والے(رشتے دار)۔اس (ترکے)تھوڑے میں یا بہت میں۔

نَصِيبًا مَفْرُوضًا

 حصہ مقرر ہوا (اﷲ کی طرف سے)۔

7

وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ

 اور جب حاضر ہوں تقسیم کے وقت ناتے والے (رشتے دار)اور یتیم اور محتاج، تو ان کو کچھ کھلا دو (دے دو)اس میں سے،

‏ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا

اور کہو ان کو بات معقول۔

8

وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ

 اور چاہیئے ڈریں وہ لوگ کہ اگر اپنے پیچھے چھوڑیں اولاد ضعیف تو اُن پر خطرہ کھائیں (اندیشہ کریں)۔

فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا

تو چاہیئے ڈریں اﷲ سے اور کہیں بات سیدھی۔

9

إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ

جو لوگ کھاتے ہیں مال یتیموں کے نا حق، وہ یہی کھاتے ہیں اپنے پیٹ میں آگ۔

وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا

اور اب پیٹھیں (جا پڑیں) گے (بھڑکتی) آگ میں۔

10

يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ ۚ

 اﷲ کہہ رکھتا ہے تم کو تمہاری اولاد میں، مرد کو حصہ برابر دو عورت کے،

فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ

پھر اگر (وارث) نری عورتیں ہوں دو سے اوپر، تو اُن کو دو تہائیاں جو چھوڑ مرا،

وَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ

 اور اگر ایک ہے تو اس کو آدھا،

وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ

اور میت کے ماں باپ کو ہر ایک کو دونوں میں چھٹا حصہ جو چھوڑ مرا، اگر میت کی اولاد ہے۔

 فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ

پھر اگر اس کو اولاد نہیں اور وارث ہیں اس کے ماں باپ ، تو اس کی ماں کو تہائی۔

 فَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ

پھر اگر میت کے کئی بھائی ہیں، تو اس کی ماں کو چھٹا حصہ۔

مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ

یہ پیچھے وصیت کے جو دلوا مرا، یا قرض کے۔

آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ

تمہارے باپ اور بیٹے، تم کو معلوم نہیں کون شتاب پہنچتے (قریب)ہیں تمہارے (نفع کے)کام میں۔

فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

(یہ)حصہ باندھا اﷲ کا ہے، (بیشک)اﷲ خبردار ہے حکمت والا۔

11

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ ۚ

 اور تم کو آدھا مال جو چھوڑ مریں تمہاری عورتیں اگر نہ ہو ان کو اولاد۔

فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ

پھر اگر ان کو اولاد ہے تو تم کو چوتھائی مال

مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ

جو چھوڑا بعد وصیت کے جو دلوا مریں یا قرض کے۔

وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ ۚ

اور عورتوں کو چوتھائی مال جو چھوڑ مرو تم، اگر نہ ہو تم کو اولاد۔

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ ۚ

پھر اگر تم کو اولاد ہے تو ان کو آٹھواں حصہ جو کچھ تم نے چھوڑا

 مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ

بعد وصیت کے، جو تم دلوا مرو یا قرض کے،

وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ ۚ

اور اگر جس مرد کی میراث ہے باپ بیٹا نہیں رکھتا، یا عورت ہو، اور اس کو ایک بھائی ہے یا بہن، تو دونوں ہیں ہر ایک کو چھٹا حصہ۔

فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ

پھر اگر زیادہ ہوئے اس سے، تو سب شریک ہیں ایک تہائی میں،

مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ

بعد وصیت کے جو ہو چکی ہے یا قرض کے، جب اوروں کا نقصان نہ کیا ہو،

وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ

یہ کہہ رکھا اﷲ نے، اور اﷲ سب جانتا ہے تحمل والا۔

12

تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ

 یہ حدیں باندھی اﷲ کی ہیں۔

وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ

اور جو کوئی حکم پر چلے اﷲ کے اور رسول کے، اس کو داخل کرے باغوں میں، جن کے نیچے بہتی ندیاں، رہ پڑے ان میں،

وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

اور وہی ہے بڑی مراد ملنی۔

13

وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا

 اور جو کوئی بے حکمی کرے اﷲ کی اور رسول کی، اور بڑھے اس کی حدوں سے، اس کو داخل کرے آگ میں،رہ پڑے اس میں،

وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ

 اور اس کو ذلّت کی مار ہے۔

14

وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ ۖ

 اور جو کوئی بدکاری کرے تمہاری عورتوں میں، تو شاہد (گواہ) لاؤ اُن پر چار مرد اپنے ۔

فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا

پھر اگر وہ گواہی دیں تو اُن کو بند رکھو گھروں میں، جب تک بھر لیوے (آئے) اُن کو موت یا کر دے اﷲ اُ نکی کچھ راہ۔

15

وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنْكُمْ فَآذُوهُمَا ۖ

 اور جو دو کرنے والے کریں تم میں وہی کام، تو اُن کو ستاؤ۔

فَإِنْ تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ

پھر اگر توبہ کریں اور سنوار پکڑیں (اصلاح کر لیں) تو ان کا خیال چھوڑو۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَحِيمًا

اﷲ توبہ قبول کرتا ہے مہربان۔

16

إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ

 توبہ قبول کرنی اﷲ کو ضرور، سو ان کی جو کرتے ہیں بُرا نادانی سے، پھر توبہ کرتے ہیں شتاب (جلدی) سے،

 فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

تو اُن کو اﷲ معاف کرتا ہے۔ اور اﷲ سب جانتا ہے حکمت والا۔

17

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ

 اور ان کی توبہ نہیں جو کرتے جاتے ہیں بُرے کام۔

حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ  وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ

جب تک سامنے آئی ایسے کسی کو موت، کہنے لگا میں نے توبہ کی اب،اور نہ (توبہ) اُن کو جو مرتے ہیں کُفر میں۔

أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

اُن کے واسطے ہم نے تیار کی دکھ کی مار (دردناک عذاب) ۔

18

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ

 اے ایمان والو! حلال نہیں تم کو کہ میراث میں لے لو عورتوں کو زور سے (زبردستی) ۔

وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ

اور نہ اُن کو بند کرو (دباؤ ڈالو) ، کہ لے لو اُن سے کچھ اپنا دیا، مگر کہ وہ کریں بے حیائی صریح۔

وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ

اور گذران (برتاؤ) کرو عورتوں کے ساتھ معقول۔

 فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا

پھر اگر وہ تم کو نہ بھائیں(نا پسند ہو) ، تو شاید تم کو نہ بھائے (نا پسند ہو) ایک چیز اور اﷲ اس میں رکھے بہت خوبی۔

19

وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ

 اور اگر بدلناچاہو ایک عورت (بیوی) کی جگہ دوسری عورت (بیوی) اور دے چکے ہو ایک کو ڈھیر مال، تو پھر نہ لو اس میں سے کچھ۔

أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا

کیا لیا چاہتے ہو نا حق اور صریح گناہ سے؟

20

وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا

 اور کیوں کر اس کو لے سکو اور پہنچ چکے (یکجا ہوئے) ایک دوسرے تک، اور لے چکیں تم سے عہد گاڑھا (پختہ)۔

21

وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ

اور نکاح میں نہ لاؤ جن عورتوں کو نکاح میں لائے تمہارے باپ، مگر جو آگے ہو چکا (سو ہو چک)۔

إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا

یہ بے حیائی ہے اور کام غضب کا (قابل نفرت)۔ اور بُری راہ ہے۔

22

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ

حرام ہوئی ہیں تم پر تمہاری مائیں اور بیٹیاں، اور بہنیں،

وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ

اور پھوپھیاں اور خالائیں اور بھائی کی بیٹیاں اور بہن کی،

وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ

اور جن ماؤں نے تم کو دودھ دیا، اور دودھ کی بہنیں،

 وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ

اور تمہاری عورتوں (بیویوں) کی مائیں اور بیٹیاں جو تمہاری پرورش میں ہیں، جن عورتوں سے تم نے صحبت کی۔

فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ

پھر اگر تم نے صحبت نہیں کی، تو تم پر نہیں گناہ (انکی بیٹی سے نکاح کرنے میں) ۔

وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ

اور عورتیں تمہارے بیٹوں کی جو تمہاری پشت (صُلب) سے ہیں،

وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ

اور یہ کہ اکٹھی دو بہنیں کرو، مگر جو آگے ہو چکا (سو ہو چک)۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

23

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ

 اور (حرام کی گئی ہیں تم پر)نکاح بندھی عورتیں، مگر (جو جنگ میں قید ہو کر آئیں اور )جنکے مالک ہو جائیں تمہارے ہاتھ ۔

كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ

حکم ہوا اﷲ کا تم پر (جسکی پابندی لازم ہے تم پر)۔

وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ

اور حلال ہوئی تم کو جو ان کے سوا ہیں، یوں کہ طلب کرو اپنے مال کے بدلے قید (نکاح)میں لانے کو، نہ مستی نکالنے کو۔

 فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ

پھر جو کام میں لائے(لطف اٹھاؤ) تم ان عورتوں میں سے ان کو دو ان کے حق (مہر)جو مقرر ہوئے،

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ

اور گناہ نہیں تم کو اس میں جو ٹھہرا (سمجھوتہ کر)لو دونوں کی رضا سے، مقرر کئے پیچھے،

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

(بیشک)اﷲ ہے خبردار حکمت والا۔

24

وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ

اور جو کوئی نہ پائے تم میں مقدور اسکا کہ نکاح میں لائے بیبیاں مسلمان،

فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ

تو (نکاح کرے ان سے)جو ہاتھ کا مال (مِلک)ہیں آپس کی، تمہاری لونڈیاں مسلمان۔

‏ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ

اور اﷲ کو بہتر معلوم ہے تمہاری مسلمانی (ایمان کا حال)،

بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ

تم آپس میں ایک (دوسرے میں سے)ہو،

 فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ

 سو ان کو نکاح کرو ان کے لوگوں (مالکوں)کے اذن (اجازت)سے،

وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ

اور دو ان کے مہر، موافق دستور کے، (تا کہ نکاح کی)قید میں آتیاں، نہ مستی نکالتیاں، اور نہ یار کرتیاں چھپ کر،

 فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ

پھر جب وہ (نکاح کی)قید میں آچکیں تو اگر کریں بے حیائی کا کام تو اُن پر ہے آدھی وہ مار جو (آزاد)بیبیوں پر مقرر ہے۔

ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ

یہ(کنیز سے نکاح کی سہولت) اس کے واسطے جو کوئی تم میں ڈرے تکلیف (بدکاری)میں پڑنے سے

وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

اور صبر کر تو بہتر ہے تمہارے حق میں۔اور اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

25

يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ

 اﷲ چاہتا ہے کہ تمہارے واسطے بیان کر دے (اپنے احکام)اور چلائے تم کو اگلوں کی راہ، اور تم کو معاف کرے۔

وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

اور اﷲ جانتا ہے حکمت والا۔

26

وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ

 اور اﷲ چاہتا ہے کہ تم پر متوجہ ہو۔

وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا

اور جو لوگ لگے ہیں اپنے مزوں (خواہشات)کے پیچھے، وہ چاہتے ہیں کہ مڑ جاؤ (تم)راہ (راست)سے بہت دُور۔

27

يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ ۚ

 اﷲ چاہتا ہے کہ تم سے بوجھ ہلکا کرے۔

وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا

 اور انسان بنا ہے کمزور۔

28

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ ۚ

 اے ایمان والو! نہ کھاؤ مال ایک دوسرے کے آپس میں نا حق، مگر یہ کہ سودا ہو آپس کی خوشی سے۔

وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ۚ

اور نہ خون کرو آپس میں،

إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا

 اﷲ کو تم پر رحم ہے۔

29

وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ

اور جو کوئی یہ کام کرے تعدّی (حد سے بڑھ کر)سے اور ظلم سے تو ہم اس کو ڈالیں گے آگ میں۔

وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

اور یہ اﷲ پر آسان ہے۔

30

إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا

 اور اگر تم بچے رہو گے بُری چیزوں سے جو تم کو منع ہوئیں، تو ہم اتار دیں گے تم سے تقصیریں تمہاری

اور داخل کریں گے تم کو عزت کے مقام میں۔

31

وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ ۚ

 اور ہوس مت کرو جس چیز میں بڑائی دی اﷲ نے ایک کو ایک سے۔

 لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا ۖ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ ۚ

مردوں کو حصہ ہے اپنی کمائی سے۔ اور عورتوں کو حصہ ہے اپنی کمائی سے۔

وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

اور مانگو اﷲ سے اس کا فضل۔اﷲ کو ہر چیز معلوم ہے۔

32

وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ

 اور ہر کسی کے ہم نے ٹھہرا دیئے وارث اس مال میں جو چھوڑ جائیں ماں باپ اور قرابت والے۔

وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ

اور جن سے اقرار باندھا تم نے، ان کو پہنچاؤ ان کا حصہ۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا

اﷲ کے روبرو ہے ہر چیز۔

33

الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ

مرد حاکم ہیں عورتوں پر اس واسطے کہ بڑائی دی اﷲ نے ایک کو ایک پر، اور اس واسطے کہ خرچ کئے انہوں نے اپنے مال،

فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ

پھر جو نیک کار ہیں، سو حکم بردار ہیں، خبرداری کرتیاں ہیں پیٹھ پیچھے، اﷲ کی خبرداری سے،

وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ

اور جن کی بدخوئی کا ڈر ہو تم کو تو اُن کو سمجھاؤ، اور جدا کرو سونے میں، اور مارو۔

فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ

پھر اگر تمہارے حکم میں آئیں تو مت تلاش کرو اُن پر راہ الزام کی۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا

بیشک اﷲ ہے سب سے اوپر بڑا۔

34

وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا

 اور اگر تم ڈرو کہ وہ دونوں آپس میں ضد رکھتے ہیں

تو کھڑا (مقرر) کرو ایک منصف مرد والوں میں سے اور ایک منصف عورت والوں میں سے،

إِنْ يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ

اگر یہ دونوں چاہیں گے صلح تو اﷲ ملاپ (موافقت پیدا کر) دے گا ان میں۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

اﷲ سب جانتا ہے خبر رکھتا۔

35

وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ

 اور بندگی کرو اﷲ کی اور ملاؤ مت (شریک مت کرو) اس کے ساتھ کسی کو،

وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ

وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۗ

اور ماں باپ سے نیکی (کرو) ، اور قرابت والے سےاور یتیموں سے اور فقیروں سے اور ہمسایہ قریب سےاور ہمسایہ اجنبی سے،

 اور برابر کے رفیق سے، اور راہ کے مسافر سے، اور اپنے ہاتھ کے مال (لونڈی اور غلام) سے۔

إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا

اﷲ کو خوش (پسند) نہیں آتا، جو کوئی ہو اتراتا (مغرور) ، بڑائی کرتا (شیخی بگھارت) ۔

36

الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ

وہ جو بخل کرتے ہیں اور سکھاتے ہیں لوگوں کو بخل، اور چھپاتے ہیں جو ان کو دیا اﷲ نے اپنے فضل سے۔

وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

اور رکھی ہم نے منکروں کو ذلت کی مار (رسوا کُن عذاب) ۔

37

وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ

 اور (نہیں پسند کرت) وہ جو خرچ کرتے ہیں اپنے مال لوگوں کو دکھانے کو، اور یقین نہیں رکھتے اﷲ پر اور نہ پچھلے دن پر۔

وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا

اور جن کا ساتھی ہوا شیطان، تو بہت بُرا ساتھی ہے۔

38

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ

 اور کیا نقصان تھا ان کا اگر ایمان لاتے اﷲ پر اور پچھلے دن (آخرت) پر اور خرچ کرتے اﷲ کے دیئے میں سے۔

وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا

اور اﷲ کو ان کی خوب خبر ہے۔

39

إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ

 اﷲ حق نہیں رکھتا کسی کا ایک ذرہ برابر،

وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

 اور اگر نیکی ہو تو اس کو دُونا کرے،اور دیوے(انکو دے) اپنے پاس سے (بھی) بڑا ثواب۔

40

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ

 پھر کیا حال ہو گا جب بلائیں گے ہم، ہر اُمت میں سے احوال کہنے والا (گواہ) ،

وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا

اور بلائیں گے تجھ کو، ان لوگوں پر احوال بتانے والا (گواہ) ؟

41

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ

 اس دن آرزو کریں گے جو لوگ منکر ہوئے تھے اور رسول کی بے حکمی کی تھی، کسی طرح ملا دیجئے ان کو زمین میں۔

وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا

اور نہ چھپا سکیں گے اﷲ سے ایک (کوئی) بات۔

42

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ

 اے ایمان والو! نزدیک نہ ہو نماز کے جب تم کو نشہ ہو، جب تک (نشہ نہ اتر جائے) کہ سمجھنے لگو جو کہتے ہو،

وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا ۚ

اور نہ جب جنابت میں ہو، مگر راہ چلتے ہو، جب تک کہ غسل کر لو۔

وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ

اور اگر تم مریض ہو یا سفر میں، یا آیا ہے کوئی شخص تم میں جائے ضرور سے، یا لگے (مباشرت کی) ہو عورتوں سے،

 فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ

پھر نہ پایا پانی تو ارادہ کر زمین پاک (تیمُّم) کا، پھر ملو اپنے منہ کو اور ہاتھوں کو۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

اﷲ ہے معاف کرنے والا بخشتا۔

43

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ  وَيُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ

 تُو نے نہ دیکھے جن کو ملا ہے کچھ ایک حصہ کتاب سے، خرید کرتے ہیں گمراہی ،اور چاہتے ہیں کہ تم بھی بہکو راہ سے۔

44

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ

اور اﷲ خوب جانتا ہے تمہاے دشمنوں کو۔

وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيرًا

 اور بس (کافی) ہے حمایتی اور بس (کافی) ہے مددگار۔

45

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ

 وہ جو یہودی ہیں، بے ڈھب کرتے ہیں بات کو اس کے ٹھکانے (موقع و محل) سے،

وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ

اور کہتے ہیں :ہم نے سُنا اور نہ مانا، اور سُن نہ سنایا جائیو،

 وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ

اور راعنا موڑ دے کر اپنی زبان کو، اور عیب دے کر دین میں۔

وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ

اور اگر وہ کہتے، ہم نے سُنا اور مانا اور سُن اور نظر کر ہم پر تو بہتر ہوتا ان کے حق میں اور درست،

وَلَكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

لیکن لعنت کی ان کو اﷲ نے اُن کے کفر سے۔سو ایمان نہیں لاتے مگر کم۔

46

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ

 اے کتاب والو! ایمان لاؤ اُس پر جو ہم نے نازل کیا، سچ بتاتا تمہارے پاس والے کو،

 مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا

پہلے اس سے کہ ہم مٹا (مسخ کر) ڈالیں کتنے منہ، پھر اُلٹ دیں ان کو پیٹھ کی طرف،

 أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ

یا ان کو لعنت کریں جیسے لعنت کی ہفتے (سبت) والوں کو،

وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا

اور اﷲ نے جو حکم کیا سو ہوا۔

47

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ

 تحقیق اﷲ نہیں بخشتا ہے یہ کہ اس کا شریک پکڑیئے اور بخشتا ہے اس سے نیچے جس کو چاہے۔

وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا

اور جس نے شریک ٹھہرایا اﷲ کا، اس نے بڑا طوفان باندھا۔

48

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ ۚ

 تو نے نہ دیکھے وہ جو آپ کو پاکیزہ کہتے ہیں؟

بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

بلکہ اﷲ ہی پاکیزہ کرتا ہے جس کو چاہے اور اُن پر ظلم نہ ہو گا تاگے (ذرہ) برابر۔

49

انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُبِينًا

دیکھ! کیسا باندھتے ہیں اﷲ پر جھوٹ۔ اور یہی کفایت (کافی) ہے گناہ صریح۔

50

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ

 تو نے نہ دیکھے جن کو ملا ہے کچھ حصہ کتاب کا، مانتے ہیں بُتّوں کو اور شیطان کو،

 وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَؤُلَاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا

اور کہتے ہیں کافروں کو، یہ زیادہ پائے ہیں مسلمانوں سے راہ۔

51

أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

 وہی ہیں جن کو لعنت کی اﷲ نے،اور جس کو لعنت کرے اﷲ پھر تو نہ پائے کوئی اس کا مددگار۔

52

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

یا اُن کا کچھ حصہ ہے سلطنت میں؟ (اگر ایسا ہوت) پھر تو یہ نہ دیں گے لوگوں کو، ایک تِل (ذرہ) برابر ۔

53

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۖ

یا حسد کرتے ہیں لوگوں کا اس پر جو دیا ان کو اﷲ نے اپنے فضل سے؟

فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا

سو ہم نے تو دی ہے ابراہیم کے گھر میں کتاب اور علم، اور ان کو دی ہم نے بڑی سلطنت۔

54

فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ

 پھر ان میں کسی نے اُس کو مانا اور کوئی اس سے اٹک (رُک) رہا۔

وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

اور (ایسوں کیلئے) دوزخ بس (کافی) ہے جلتی آگ۔

55

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا

 جو لوگ منکر ہوئے ہماری آیتوں سے، ان کو ہم ڈالیں گے آگ میں۔

 كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ

جس وقت پک جائے گی کھال اُن کی، بدل کر دیں گے ان کو اور کھال، اور چکھتے رہیں عذاب۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

اﷲ ہے زبردست حکمت والا۔

56

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ

 اور جو لوگ یقین لائے اور کیں نیکیاں، ان کو ہم داخل کریں گے باغوں میں،جن کے نیچے بہتی نہریں، رہ پڑے وہاں ہمیشہ۔

لَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ ۖ

 ان کو وہاں عورتیں ہیں ستھری،

وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا

اور ان کو ہم داخل کریں گے گھن کی (اپنی رحمت کی گھنی) چھاؤں میں۔

57

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا

 اﷲ تم کو فرماتا ہے کہ پہنچاؤ امانتیں امانت والوں کو،

وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ

اور جب چکوتی (فیصلہ) کرنے لگو لوگوں میں تو چکوتی (فیصلہ) کرو انصاف سے۔

إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ

اﷲ اچھی نصیحت کرتا ہے تم کو۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

اﷲ ہے سنتا دیکھتا۔

58

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ

 اے ایمان والو! حکم مانو اﷲ کا، اور حکم مانو رسول کا، اور جو اختیار والے ہیں تم میں،

فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ

پھر اگر جھگڑ پڑو کسی چیز میں تو اس کو رجوع کرو طرف اﷲ کے اور رسول کے۔ اگر یقین رکھتے ہو اﷲ پر، اور پچھلے دن پر۔

ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

یہ خوب ہے اور بہتر تحقیق کرنا ہے۔

59

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ

 تو نے نہ دیکھے وہ جو دعوے کرتے ہیں کہ یقین لائے ہیں جو اُترا تیری طرف، اور جو اترا تجھ سے پہلے،

يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ

چاہتے ہیں کہ قضیہ لے جائیں شیطان کی طرف، اور (حالانکہ) حکم ہو چکا ہے اُن کوکہ اس (شیطان) سے منکر ہو جائیں۔

وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا

اور چاہتا ہے شیطان کہ ان کو بہکا کر دُور لے ڈالے۔

60

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ

 اور جو ان کو کہیے آؤ اﷲ کے حکم کی طرف، جو اس نے اتارا اور رسول کی طرف

 رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا

تو تُو دیکھے منافقوں کو، بند ہو (رکے) رہتے ہیں تیری طرف (آنے) سے اٹک کر(سختی کے ساتھ) ۔

61

‏فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ

پھر وہ کیسا کہ جب ان کو پہنچے مصیبت اپنے ہاتھوں کے کئے سے،

ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا

پیچھے آئیں تیرے پاس قسمیں کھاتے اﷲ کی، کہ ہم کو غرض نہ تھی مگر بھلائی اور (فریقین میں) ملاپ۔

62

أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ

یہ وہ لوگ ہیں کہ اﷲ جانتا ہے جو ان کے دل میں ہے ،

 فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا

سو تُو ان سے تغافل (چشم پوشی) کر، اور ان کو نصیحت کر، اور ان سے کہہ ان کے حق میں بات کام کی۔

63

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ

 اور ہم نے کوئی رسول نہیں بھیجا مگر اس واسطے کہ اس کا حکم مانئے (اطاعت کریں اسکی) اﷲ کے فرمان سے۔

وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ

اور اگر ان لوگوں نے جس وقت اپنا بُرا کیا تھا، آتے تیرے پاس، پھر اﷲ سے بخشواتے اور رسول ان کو بخشواتا،

 لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا

(یقیناً) اﷲ کو پاتے معاف کرنے والا مہربان۔

64

‏فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ

سو قسم ہے تیرے رب کی، ان کو ایمان نہ ہو گا، جب تک تجھی کو منصف جانیں جو جھگڑا اُٹھے آپس میں،

ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

پھر نہ پائیں اپنے جی میں خفگی تیری چکوتی (فیصلے) سے، اور قبول رکھیں مان کر۔

65

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِنْهُمْ ۖ

 اور اگر ہم ان پر حکم کرتے کہ ہلاک کرو اپنی جان یا چھوڑ نکلو اپنے گھر، تو کوئی نہ کرتے مگر تھوڑے ان میں۔

وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا

اور اگر یہی کریں جو ان کونصیحت ہوتی ہے تو ان کے حق میں بہتر ہو، اور زیادہ ثابت ہوں دین میں۔

66

‏وَإِذًا لَآتَيْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا

 اور اسی میں ہم دیں ان کو اپنے پاس سے بڑا ثواب۔

67

وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا

اور چلائیں ان کو سیدھی راہ۔

68

وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ

 اور جو لوگ حکم میں چلتے ہیں اﷲ کے اور رسول کے سو ان کے ساتھ ہیں جن کو اﷲ نے نوازا۔

مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ

(یعنی) نبی اور صدّیق اور شہید اور نیک بخت۔

وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا

 اور خُوب ہے ان کی رفاقت۔

69

ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ

یہ فضل ہے اﷲ کی طرف سے۔

وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا

اور اﷲ بس (کافی) ہے خبر رکھنے والا۔

70

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا

 اے ایمان والو! کر لو اپنی خبرداری، پھر کوچ کرو جُدا جُدا فوج، یا سب اکٹھے۔

71

وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ

 اور تم میں کوئی ایسا ہے کہ البتہ دیر لگا دے گا۔

فَإِنْ أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهِيدًا

پھر اگر تم کو مصیبت پہنچے، کہے:اﷲ نے مجھ پر فضل کیا کہ میں نہ ہوا اُن کے ساتھ۔

72

وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَنْ لَمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ

 اگر تم کو پہنچا فضل اﷲ کی طرف سے تو اس طرح کہنے لگے گا، کہ گویا نہ تھی تم میں اور اس میں کچھ دوستی،

 يَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا

اے کاش کہ میں ہوتا اُن کے ساتھ، تو بڑی مراد پاتا۔

73

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ

سو چاہیئے لڑیں اﷲ کی راہ میں، جو لوگ بیچتے ہیں دنیا کی زندگی، آخرت پر۔

وَمَنْ يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

اور جو کوئی لڑے اﷲ کی راہ میں، پھر مارا جائے یا غالب ہوئے، ہم دیں گے اس کو بڑا ثواب۔

74

وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ

 اور تم کو کیا ہے کہ نہ لڑو اﷲ کی راہ میں،اس واسطے ان کے جو مغلوب ہیں مرد اور عورتیں اور لڑکے،

 الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا

 جو کہتے ہیں:اے رب ہمارے!

نکال ہم کو اس بستی سے، کہ ظالم ہیں لوگ اس کے۔اور پیدا کر ہمارے واسطے اپنے پاس سے کوئی حمائتی۔

 وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا

اور پیدا کر ہمارے واسطے اپنے پاس سے مددگار۔

75

الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ

 اور جو ایمان والے ہیں، سو لڑتے ہیں اﷲ کی راہ میں۔

وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ

اور وہ جو منکر ہیں، سو لڑتے ہیں مفسدوں کی راہ میں ،سو لڑو تم شیطان کے حمائیتوں سے ،

إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

بیشک فریب شیطان کا سُست (کمزور) ہے۔

76

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ

 تُو نے نہ دیکھے وہ لوگ جن کو حکم ہوا تھا کہ اپنے ہاتھ بند (روکے) رکھو، اور قائم کرو نماز اور دیتے رہو زکوٰۃ۔

فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ

پھر جب حکم ہوا اُن پر لڑائی کا، اُسی وقت ان میں ایک جماعت ڈرنے لگی لوگوں سے، جیسا ڈر ہو اﷲ کا، یا اس سے زیادہ ڈر۔

وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ

اور کہنے لگے: اے رب ہمارے! کیوں فرض کی ہم پر لڑائی؟

 لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ

کیوں نہ جینے دیا ہم کو تھوڑی سی عمر؟

قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقَى وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

تُو کہہ: فائدہ دنیا کا تھوڑا ہے، اور آخرت کا بہتر ہے پرہیزگاروں کو۔ اور تمہارا حق نہ رہے گا ایک تاگا (ذرہ برابر)۔

77

أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ ۗ

جہاں تم ہو گے موت تم کو آ پکڑے گی، اگرچہ تم ہو مضبوط برجوں میں۔

وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ

اور اگر پہنچے لوگوں کو بھلائی، کہیں یہ اﷲ کی طرف سے،

وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِكَ ۚ

اور اگر ان کو پہنچے کچھ بُرائی، کہیں یہ تیری طرف سے۔

 قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ

تُو کہہ، سب اﷲ کی طرف سے ہے۔

فَمَالِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

سو کیا حال ہے ان لوگوں کا؟ لگتے نہیں کہ سمجھیں ایک بات۔

78

مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ ۚ

جو تجھ کو بھلائی پہنچے سو اﷲ کی طرف سے۔ اور جو تجھ کو بُرائی پہنچے، سو تیرے نفس کی طرف سے۔

وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ

اور ہم نے تجھ کو بھیجا پیغام پہنچانے والا لوگوں کو۔

وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا

 اور اﷲ بس (کافی) ہے سامنے دیکھتا (گواہ) ۔

79

مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ

جن نے حکم مانا رسول کا، اُس نے (در حقیقت) حکم مانا اﷲ کا۔

وَمَنْ تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا

اور جو اُلٹا پھرا، تو ہم نے تجھ کو نہیں بھیجا اُن پر نگہبان۔

80

وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ

اور کہتے ہیں کہ قبول۔

فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ

پھر جب باہر گئے تیرے پاس سے، مشورت کرتے ہیں بعضے بعضے ان میں رات کو سوا (خلاف) تیری بات کے۔

وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ

اور اﷲ لکھتا ہے جو ٹھہراتے (مشورہ کرتے) ہیں۔ سو تُو تغافل (پرواہ نہ) کر اُن سے، اور بھروسا کر اﷲ پر،

وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

اور اﷲ بس (کافی) ہے کام بنانے والا (کارساز) ۔

81

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ

 کیا غور نہیں کرتے قرآن میں؟

وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا

اور اگر یہ ہوتا کسی اور کا سوا اﷲ کے تو پاتے اس میں بہت تفادت (اختلاف) ۔

82

وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ

اور جب اُن کے پاس پہنچتی ہے کئی خبر امن کی، یا ڈر کی، (تو) اس کو مشہور کرتے ہیں۔

وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ

اور اگر اس کو پہنچاتے رسول تک اور اپنے اختیار والوں تک، تو تحقیق کرتے اسکو جو ان میں تحقیق کرنے والے ہیں اسکی۔

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا

اور اگر نہ ہوتا فضل اﷲ کا تم پر، اور اس کی مہر (رحمت) ، تو تم شیطان کے پیچھے جاتے مگر تھوڑے۔

83

فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ

 سو تُو لڑ اﷲ کی راہ میں، تجھ پر ذمہ نہیں مگر اپنی جان (ذات) سے

وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ

اور تاکید کر مسلمانوں کو۔

عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ

قریب ہے کہ اﷲ بند کرے لڑائی کافروں کی (توڑ دے کافروں کا زور) ۔

وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا

اور اﷲ سخت ہے لڑائی والا اور سخت سزا دینے والا۔

84

مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا ۖ

جو کوئی سفارش کرے نیک بات میں، اس کو بھی ملے اس میں سے ایک حصہ۔

وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا ۗ

اور جو کوئی سفارش کرے بُری بات میں، اس پر بھی ہے ایک بوجھ اس میں۔

وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا

اور اﷲ ہے ہر چیز کا حصہ بانٹنے والا۔

85

وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ

 اور جب تم کو دُعا دے کوئی تو تم بھی دعا دو اس سے بہترے یا وہی کہو اُلٹ کر (لوٹا دو) ۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا

اﷲ ہے ہر چیز کا حساب کرنے والا۔

86

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۚ

 اﷲ کے سوا کسی کی بندگی نہیں۔

لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ

 تم کو جمع کرے گا قیامت کے دن، اس میں شک نہیں۔

وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا

اور اﷲ سے سچی کس کی بات؟

87

فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا ۚ

پھر تم کو کیا پڑا ہے منافقوں کے واسطے دو جانب (گروہ) ہو رہے ہو، اور اﷲ نے ا نکو اُلٹ  دیا  ان کے کاموں پر،

أَتُرِيدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ

کیا تم چاہتے ہو کہ راہ پر لاؤ جس کو بچلایا (گمراہ کر دی) اﷲ نے،

وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا

اور جس کو اﷲ راہ نہ دے، پھر تُو نہ پائے اس کے واسطے کہیں راہ۔

88

وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ

(یہ منافق) چاہتے ہیں کہ تم بھی کافر ہو، جیسے وہ ہوئے، پھر برابر (ایک جیسے) ہو جاؤ،

فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ

سو تم ان میں کسی کو مت پکڑو رفیق، جب تک وطن چھوڑ (ہجرت کر) آئیں اﷲ کی راہ میں۔

 فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ ۖ

پھر اگر قبول نہ رکھیں (ہجرت کرنی) تو ان کو پکڑو اور مارو جہاں پاؤ۔

وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

اور نہ ٹھہراؤ (بناؤ) کسی کو رفیق، اور نہ مددگار۔

89

إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ

 مگر (وہ اس حکم سے مستثنٰی ہیں) جو مل رہے ہیں ایک قوم سے، جن میں اور تم میں عہد ہے،

 أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ ۚ

یا آئے ہیں تمہارے پاس خفا ہو گئے ہیں دل اُن کے تمہارے لڑنے سے، اور اپنی قوم کے لڑنے سے بھی۔

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ ۚ

اور اگر اﷲ چاہتا تو ان کو تم پر زور (غالب کر) دیتا، پھر تم سے لڑتے۔

فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا  

تو اگر تم سے کنارہ پکڑیں، پھر نہ لڑیں اور تمہاری طرف صلح لائیں، اﷲ نے نہیں دی تم کو اُن پر راہ(کوئی جواز لڑنے ک) ۔

90

‏سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ

 اب تم دیکھو گے ایک اور لوگ چاہتے ہیں کہ امن میں رہیں تم سے بھی اور اپنی قوم سے بھی۔

  كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ

جس بار بلائے جاتے ہیں فساد کرنے کو، الٹ جاتے ہیں اس ہنگامہ میں ،

فَإِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ

پھر اگر تم سے کنارہ نہ پکڑیں، اور صلح نہ لاویں (کریں)، اور اپنے ہاتھ نہ روکیں (لڑائی سے)تو انکو پکڑو اور مارو جہاں پاؤ،

وَأُولَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُبِينًا

اور ان پر ہم نے ملا دی تم کو سند صریح (کھلا اختیار)۔

91

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ

 اور مسلمان کا کام نہیں کہ مار ڈالے مسلمان کو، مگر چُوک کر (غلطی سے)۔

وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا ۚ

اور جس نے مارا مسلمان کو چُوک کر،

 تو آزاد کرنی گردن ایک مسلمان کی اور خون بہا پہنچانی اسکے گھر والوں کو، مگر کہ وہ خیرات کریں (بخش دیں)۔

فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ

پھر اگر وہ تھا ایک قوم میں کہ تمہارے دُشمن ہیں اور آپ مسلمان تھا، تو آزاد کرنی گردن مسلمان کی۔

وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ

اور اگر وہ تھا ایک قوم میں کہ تم میں اور ان میں عہد ہے، تو خون بہا پہنچانی اسکے گھر والوں کو، اور آزاد کرنی گردن ایک مسلمان کی۔

فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ ۗ

پھر جس کو پیدا (میسر) نہ ہو (غلام) تو روزہ (رکھے)دو مہینے لگے تار، بخشوانے کو اﷲ سے،

وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

اور اﷲ جانتا سمجھتا ہے۔

92

وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا

 اور جو کوئی مارے مسلمان کو قصد کر کر، تو اس کی سزا دوزخ ہے، پڑا رہے اس میں،

وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا

اور اﷲ کا اس پر غضب ہوا اور اس کو لعنت کی، اور اس کے واسطے تیار کیا بڑا عذاب۔

93

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا

 اے ایمان والو! جب سفر کرو اﷲ کی راہ میں تو (خوب) تحقیق کرو،

وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا

اور مت کہو جو شخص تمہاری طرف سلام علیک کرے، کہ تُو مسلمان نہیں۔

 تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ

چاہتے ہو مال دنیا کی زندگی کا، تو اﷲ کے ہاں بہت غنیمتیں ہیں۔

كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ

تم ایسے ہی تھے پہلے، پھر اﷲ نے تم پر فضل کیا۔ سو اب (خوب) تحقیق (کر لی) کرو۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

اﷲ تمہارے (سب) کام سے (پوری طرح) واقف ہے۔

94

لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ

برابر نہیں (گھر) بیٹھنے والے مسلمان جن کو بدن کا نقصان نہیں، اور لڑنے والے اﷲ کی راہ میں اپنے مال سے اور جان سے۔

‏ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ

اﷲ نے بڑائی (فضیلت) دی لڑنے والوں کو اپنے مال اور جان سے۔ ان پر جو بیٹھتے ہیں، درجہ میں۔

وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى ۚ

اور سب کو وعدہ دیا اﷲ نے خوبی (بھلائی) کا۔

وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا

 اور (لیکن) زیادہ کیا اﷲ نے لڑنے والوں کو بیٹھنے والوں سے، بڑے ثواب میں۔

95

دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ

بہت درجوں میں اپنے ہاں کے، اور بخشش میں اور مہربانی میں،

وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

اور اﷲ ہے بخشنے والا مہربان۔

96

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ ۖ

 جن لوگوں کی جان کھینچتے ہیں فرشتے، اس حال میں کہ وہ برا کر رہے ہیں اپنا، کہتے ہیں تم کس بات میں تھے؟

قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ

وہ کہتے ہیں: ہم تھے مغلوب اس ملک میں۔

قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ

کہتے ہیں، کیا نہ تھی زمین اﷲ کی کشادہ، کہ وطن چھوڑ جاؤ وہاں۔

فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

سو ایسوں کو ٹھکانا ہے دوزخ، اور بہت بُری جگہ پہنچے۔

97

إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا

مگر جو ہیں بے بس مرد اور عورتیں اور لڑکے، نہ کر سکتے ہیں تلاش اور نہ جانتے ہیں راہ۔

98

فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ

سو ایسوں کو امید ہے کہ اﷲ معاف کرے۔

وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا

اور اﷲ ہے معاف کرنے والا بخشتا۔

99

وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ

 اور جو کوئی وطن چھوڑے اﷲ کی راہ میں، پائے اس کے مقابلہ میں جگہ بہت اور کشائش (فراخی)۔

وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ

اور جو کوئی نکلے اپنے گھر سے، وطن چھوڑ کر اﷲ اور رسول کی طرف، پھر آ پکڑے اسکو موت، سو ٹھہر (ذمہ ہو)چکا اسکا ثواب اﷲ پر۔

وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

اور اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

100

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ  إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ

 اور جب تم سفر کرو ملک میں تو تم پر گناہ نہیں، کہ کچھ کم کرو نماز میں سے۔اگر تم کو ڈر ہو کہ ستائیں گے تم کو کافر۔

إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا

البتہ کافر تمہارے دشمن ہیں صریح (کھلے)۔

101

وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ

اور جب تو ان میں ہو، پھر ان کو نماز میں کھڑا کرے، تو چاہیئے ایک جماعت اُنکی کھڑی ہو تیرے ساتھ، اور ساتھ لیں (رکھیں) اپنے ہتھیار۔

فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ

پھر جب سجدہ کر چکیں تو پرے ہو جائیں اور آئے دوسری جماعت جن نے نماز نہیں کی،وہ نماز کریں (پڑھیں) تیرے ساتھ،

وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ

 اور پاس لیں اپنا بچاؤ (چوکنا رہیں) اور ہتھیار۔

وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً ۚ

کافر چاہتے ہیں، کسی طرح تم بیخبر ہو اپنے ہتھیاروں سے اور اسباب سے، تو تم پر جھک (ٹوٹ) پڑیں ایک حملہ کر کر۔

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ

اور گناہ نہیں تم پر اگر تم کو تکلیف ہو مینہ سے، یا تم بیمار ہو کہ اتار رکھو اپنے ہتھیار،

وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ

اور (لیکن) ساتھ لو اپنا بچاؤ(چوکنا رہو) ۔

إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

(بیشک) اﷲ نے رکھی ہے منکروں کے واسطے ذلت کی مار (رُسوا کن عذاب) ۔

102

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ ۚ

 پھر جب نماز (اد) کر چکو تو یاد کرو اﷲ کو کھڑے اور بیٹھے اور پڑے (لیٹے)۔

فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ

پھر جب خاطر جمع سے (خوف دور) ہو تو درست (قائم) کرو نماز کو (تمام شرائط و آداب کے ساتھ) ۔

إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا

(بیشک) یہ نماز ہے مسلمانوں پر وقت باندھا حکم (فرض پابندیء وقت کے ساتھ) ۔

103

وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ

اور مت ہارو ان (کمزوری دکھاؤ دشمن ) کا پیچھا کرنے سے،

إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ

 اگر تم بے آرام ہوتے ہو تو وہ بھی بے آرام ہیں جس طرح تم ہو۔

وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ

اور تم کو اﷲ سے (اجر کی) اُمید ہے، جو انکو نہیں۔

وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

اور اﷲ سب جانتا ہے حکمت والا۔

104

إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ

 (بیشک) ہم نے اُتاری تجھ کو کتاب سچی، کہ تُو انصاف کرے لوگوں میں، جو سجھائے تجھ کو اﷲ۔

وَلَا تَكُنْ لِلْخَائِنِينَ خَصِيمًا

اور تُو مت ہو دغابازوں کی طرف سے جھگڑنے والا۔

105

وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

 اور بخشوا اﷲ سے۔ بیشک اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

106

وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنْفُسَهُمْ ۚ

 اور مت جھگڑ (وکالت کر) اُن کی طرف سے، جو اپنے جی (دل) میں دغا رکھتے ہیں۔

إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا

اﷲ کو خوش نہیں آتا جو کوئی ہو دغاباز گنہگار۔

107

يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ

چھپتے (چھپا سکتے) ہیں لوگوں سے اور چھپتے نہیں (چھپا سکتے نہیں) اﷲ سے،

وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ ۚ

اور وہ ان کے ساتھ (ہوتا ) ہے جب رات کوٹھہراتے (مشورہ کرتے) ہیں(ایسی باتوں کے بارے میں) جس بات سے وہ راضی نہیں۔

 وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا

اور جو کرتے ہیں اﷲ کے قابو میں ہے۔

108

هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا

سنتے ہو تم لوگ جھگڑے ان کی طرف سے دنیا کی زندگی میں۔

فَمَنْ يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا

پھر کون جھگڑے گا اُن کے بدلے اﷲ سے، قیامت کے دن، یا کون ہو گا ان کا کام بنانے والا؟

109

وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا

 اور جو کوئی کرے گناہ یا اپنا بُرا کرے، پھر اﷲ سے بخشوائے، پائے اﷲ کو بخشتا مہربان۔

110

‏وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ ۚ

 اور جو کوئی کمائے گناہ، سو کماتا ہے اپنے حق میں۔

وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

اور اﷲ سب جانتا ہے حکمت والا۔

111

وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا

 اور جو کوئی کمائے تقصیر (خط) یا گناہ، پھر لگائے بے گناہ کو، اس نے سر دھرا طوفان اور گناہ صریح (کھل) ۔

112

‏وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ

 اور اگر نہ ہوتا تجھ پر فضل اﷲ کا اور مہر (رحمت) تو قصد کیا ہی تھا ان میں ایک جماعت نے کہ تجھ کو بہکائیں۔

وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْءٍ ۚ

اور بہکا نہ سکتے مگر آپ (خود) کو اور تیرا کچھ نہ بگاڑتے۔

وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ۚ

اور اﷲ نے نازل کی تجھ پر کتاب، اور کام کی بات اور تجھ کو سکھایا جو تو نہ جان سکتا۔

وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

اور اﷲ کا فضل تجھ پر بڑا ہے۔

113

لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ

 کچھ بھلی نہیں اُن کی مشورت، مگر جو کوئی کہے خیرات کو، یا نیک بات کو، یا صلح کروانے کو لوگوں میں۔

وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

اور جو کوئی یہ چیزیں کرے اﷲ کی خوشی چاہ کر، تو ہم اس کو دیں گے بڑا ثواب۔

114

وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ

 اور جو کوئی مخالفت کرے رسول سے، جب کھل چکی اس پر راہ کی بات، اور چلے سب مسلمانوں کی راہ سے الگ

نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

سو ہم اس کو حوالے کریں وہی (اسی) طرف جو اُس نے پکڑی، اور ڈالیں اس کو دوزخ میں، اور بہت بُری جگہ پہنچا۔

115

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ

 اﷲ نہیں بخشتا کہ اسکا شریک ٹھہرایئے، اور اس سے نیچے بخشتا ہے جس کو چاہے۔

وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

اور جس نے اﷲ کا شریک ٹھہرایا، وہ دُور پڑا بھول کر۔

116

إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا

اس کے سوا پکارتے ہیں، سو عورتوں (دیویوں) کو، اور اس کے سوا پکارتے ہیں، سو شیطان سرکش کو۔

117

لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا

جس کو لعنت کی اﷲ نے ،اور وہ بولا: کہ میں البتہ لُوں گا تیرے بندوں سے حصہ ٹھہرایا (مقرر)۔

118

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ

 اور ان کو بہکاؤں گا، اور ان کو توقعیں (لالچ) دوں گا ،

وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ

اور ان کو سکھاؤں گا چیریں جانوروں کے کان، اور ان کو سکھاؤں گا کہ بدلیں صورت بنائی اﷲ کی۔

وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا

اور جو کوئی پکڑے شیطان کو رفیق اﷲ کو چھوڑ کر، وہ ڈوبا صریح نقصان میں۔

119

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ

(شیطان) ان کو وعدہ دیتا ہے اور ان کو توقعیں بتاتا ہے۔

وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا

اور جو توقع دیتا ہے ان کو شیطان، سو سب دغا ہے۔

120

أُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

ایسوں کو ٹھکانا ہے دوزخ، اور نہ پائیں گے وہاں سے بھاگنے کو جگہ۔

121

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ

 اور جو یقین لائے اور عمل کئے نیک، ان کو ہم داخل کریں گے باغوں میں،

تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ

جن کے نیچے بہتی نہریں، رہ پڑے (رہیں گے) وہاں ہمیشہ کو۔

وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ

وعدہ اﷲ کا سچا۔

وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا

 اور اﷲ سے سچی کس کی بات؟

122

لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ

نہ تمہاری آرزو پر ہے، نہ کتاب والوں کی آرزو پر۔

مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

جو کوئی بُرا کرے گا، اس کی سزا پائے گا۔اور نہ پائے گا اﷲ کے سوا اپنا کوئی حمایتی نہ مددگار۔

123

وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا

 اور جو کوئی کچھ عمل کرے گا، مرد ہو یا عورت، اور ایمان رکھتا ہو،سو وہ لوگ داخل ہوں گے جنت میں،

 اور ان کا حق نہ رہے گا تِل (ذرہ) بھر۔

124

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ

اور اس سے بہتر کس کی راہ جس نے منہ دھرا (جھکای) اﷲ کے حکم پر،

وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ

اور نیکی میں لگا ہے، اور چلا دین ابراہیم پر، جو ایک طرف کا تھا۔

وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا

اور اﷲ نے پکڑا (بنا لی) ابراہیم کو یار (دوست) ۔

125

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ

 اور اﷲ کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں۔

وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا

اور اﷲ کے ڈھب (طریقہ) میں ہے سب چیز۔

126

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ

 اور تجھ سے رخصت (فتویٰ) مانگتے ہیں عورتوں (کے بارے میں) کی،

  قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ

تو کہہ اﷲ تم کو رخصت دیتا ہے ان کی (انکے معاملہ میں) ، اور وہ (متوجہ کرتا ہے اس پر) جو تم کو سناتے ہیں کتاب میں،

فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ

سو حکم ہے یتیم عورتوں کا، جن کو تم نہیں دیتے (وہ حق) جو ان کا مقرر ہے، اور چاہتے ہو کہ اُن کو نکاح میں لو،

وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ ۚ

اور مغلوب لڑکوں کا اور یہ ہے قائم رہو یتیموں کے حق میں انصاف پر۔

وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا

اور جو کرو گے بھلائی، سو وہ اﷲ کو معلوم ہے۔

127

وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ

اور اگر ایک عورت ڈرے اپنے خاوند کے لڑنے سے، یا جی پھر جانے سے تو گناہ نہیں دونوں پر کہ کر لیں آپس میں کچھ صلح۔

وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ

اور صلح خوب چیز ہے۔

وَأُحْضِرَتِ الْأَنْفُسُ الشُّحَّ ۚ

 اور جیوں کے سامنے دھری ہے حرص۔

وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

اور اگر تم نیکی کرو اور پرہیزگاری، تو اﷲ کو تمہارے کام کی خبر ہے۔

128

وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ

 اور تم ہر گز برابر نہ رکھ سکو گے عورتوں کو، اگرچہ اس کا شوق کرو،

فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ

سو نرے پھر بھی نہ جاؤ، کہ ڈال رکھو ایک کو جیسے ادھر میں لٹکتی۔

وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

اور اگر سنوارتے رہو اور پرہیزگاری کرو تو اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

129

وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ۚ

اور اگر دونوں جدا ہو جائیں تو اﷲ ہر ایک کو محفوظ کرے گا اپنی کشائیش (وسیع قدرت) سے۔

وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا

اور اﷲ کشائش (وسیع قدرت) والا ہے تدبیر جانتا۔

130

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ

 اور اﷲ کو ہے جو کچھ ہے آسمان و زمین میں ،

وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ

اور (سختی سے) ہم نے کہہ رکھا ہے پہلی کتاب والوں کو اور تم کو کہ ڈرتے رہو اﷲ سے ،

وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ

اور اگر منکر ہو گے تو (اﷲ کا کوئی نقصان نہیں) اﷲ کا ہے جو کچھ آسمان و زمین میں۔

وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا

اور اﷲ بے پرواہ (بے نیاز) ہے سب خوبیوں سراہا۔

131

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ

اور اﷲ کا ہے جو کچھ آسمان و زمین میں۔

وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

اور اﷲ بس (کافی) ہے کام بنانے والا (کارساز) ۔

132

إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ

 اگر چاہے تم کو دور کرے (زمین سے اے ) لوگو! اور لے آئے اور لوگ۔

وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا

اور اﷲ کو یہ قدرت ہے۔

133

مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ

جو کوئی چاہتا ہو انعام دنیا کا، سو اﷲ کے ہاں انعام دنیا کا (بھی) اور آخرت کا (بھی) ۔

وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

اور اﷲ ہے سنتا دیکھتا۔

134

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ

 اے ایمان والو! قائم رہو انصاف پر، گواہی دو اﷲ کی طرف، اگرچہ نقصان ہو اپنا، یا ماں باپ کا، یا قرابت والوں کا۔

إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا ۖ

اگر (خواہ) کوئی محفوظ (مالدار) ہے یا محتاج ہے تو اﷲ ان کا خیرخواہ ہے تم سے زیادہ۔

فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا ۚ

سو تم جی کی چاہ (خواہش) نہ مانو اس بات میں کہ برابر سمجھو۔

وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

اور اگر تم زبان ملو (گھما پھرا کر بات کرو) گے، یا بچا جاؤ (گریز کرو) گے تو اﷲ تمہارے کام سے واقف ہے۔

135

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا

 اے ایمان والو!

آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ ۚ

یقین لاؤ اﷲ پر اوراس کے رسول پر، اور اس کتاب پر جو نازل کی ہے اپنے رسول پر، اور اس کتاب پر جو نازل کی تھی پہلے۔

وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

اور جو کوئی یقین نہ رکھے اﷲ پر اور اسکے فرشتوں پر، اور کتابوں پر اور رسولوں پر اور پچھلے دن پر، وہ دُور پڑا بھول کر۔

136

‏إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا

 جو لوگ مسلمان ہوئے، پھر منکر ہوئے، پھر مسلمان ہوئے، پھر منکر ہوئے، پھر بڑھتے رہے انکار میں،

 لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا

(ہرگز) اﷲ ان کو بخشنے والا نہیں، اور نہ ان کو دے راہ۔

137

بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

 خوشی سنا منافقوں کو، کہ اُن کو ہے دُکھ کی مار۔

138

الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ

وہ جو پکڑتے ہیں کافروں کو رفیق، مسلمان چھوڑ کر۔

أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ  فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا

کیا ڈھونڈنے ہیں ان کے پاس عزت؟ سو عزت اﷲ کی ہے ساری۔

139

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ

 اور حکم اتار چکا تم پر کتاب میں، کہ جب سنو اﷲ کی آیتوں پر انکار ہوتے، اور ہنسی ہوتے،تو نہ بیٹھو اُنکے ساتھ،

حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ

 جب تک وہ پیٹھیں (لگ جائیں) اور بات میں اسکے سوا۔

إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ

 نہیں تو تم بھی اس کے برابر ہوئے (انہی جیسے) ۔

إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

اﷲ اکھٹا کرے گا منافقوں کو اور کافروں کو دوزخ میں ایک جگہ۔

140

الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ

 وہ جو تکا کرتے (منتظر رہتے) ہیں (کہ مصیبت ہو) تم کو، پھر اگر تم کو فتح ملے اﷲ کی طرف سے، کہیں کیا ہم نہ تھے تمہارے ساتھ؟

وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ

اور اگر ہوئی کافروں کی قسمت (فتح) ، کہیں (کافروں کو) ہم نے گھیر نہ لیا تم کو اور بچا دیا تم کو مسلمانوں سے۔

فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ

سو اﷲ چکوتی (فیصلہ) کرے گا تم میں قیامت کے دن۔

وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا

اور ہرگز نہ دے گا اﷲ کافروں کو مسلمانوں پر(غالب آنے کا کوئی) راہ۔

141

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ

منافق جو ہیں دغابازی کرتے ہیں اﷲ سے اور وہی ان کو دغا دے گا۔

 وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا

او جب کھڑے ہوں نماز کو، تو کھڑے ہوں جی ہارے (بے دل) ، دکھانے کو لوگوں کے، اور یاد نہ کریں اﷲ کو، مگر کم۔

142

مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَلِكَ لَا إِلَى هَؤُلَاءِ وَلَا إِلَى هَؤُلَاءِ ۚ

 ادھر میں لٹکتے (ڈانواں ڈول) دونوں کے بیچ، نہ اِن (مومنوں) کی طرف اور نہ اُن (کافروں) کی طرف۔

وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا

اور جس کو بھٹکائے اﷲ، پھر تُو نہ پائے اس کے واسطے کہیں راہ۔

143

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ

 اے ایمان والو! نہ پکڑو کافروں کو رفیق، مسلمان چھوڑ کر۔

أَتُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا

کیا لیا چاہتے ہو اپنے اوپر اﷲ کا الزام صریح (کھلی حجت) ؟

144

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ

منافق ہیں سب سے نیچے درجے میں آگ کے۔

 وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا

 اور ہر گز نہ پائے گا تُو اُن کے واسطے کوئی مددگار۔

145

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ

 مگر جنہوں نے توبہ کی، اور سنوارا آپ کو(خود کو) ، اور مضبوط پکڑا اﷲ کو، اور نرے حکم بردار ہوئے اﷲ کے، سو وہ ہیں ایمان والوں کے ساتھ۔

وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا

اور آگے دے گا اﷲ ایمان والوں کو بڑا ثواب۔

146

مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَآمَنْتُمْ ۚ

 کیا کرے گا اﷲ تم کو عذاب کر کر اگر تم حق مانو اور یقین رکھو۔

وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا

اور اﷲ قدردان ہے سب جانتا۔

147

لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۚ

 اﷲ کو خوش نہیں آتا بُری بات کا پکارنا، مگر جس پر ظلم ہوا ہو۔

وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

اور اﷲ ہے سنتا جانتا۔

148

إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

 اگر تم کھلی کرو کچھ بھلائی، یا اس کو چھپاؤ، یا معاف کرو برائی کو، تو اﷲ بھی معاف کرنے والا ہے مقدور رکھتا۔

149

‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ

جو لوگ منکر ہیں اﷲ سے اور اس کے رسولوں سے، اور چاہتے ہیں کہ فرق نکالیں، اﷲ میں اور اس کے رسولوں میں،

وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا

اور کہتے ہیں ہم مانتے ہیں بعضوں کو اور نہیں مانتے بعضوں کو، اور چاہتے ہیں کہ نکالیں بیچ میں ایک راہ۔

150

أُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ

 ایسے لوگ وہی ہیں اصل کافر۔

وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

 اور ہم نے تیار رکھی ہے منکروں کے واسطے ذلت کی مار۔

151

وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ

 اور جو لوگ یقین لائے اﷲ پر اور اسکے رسولوں پر، اور جدا (فرق) نہ کیا کسی کو ان میں، اُنکو دے گا اُنکے ثواب۔

‏ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

اور اﷲ ہے بخشنے والا مہربان۔

152

يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِنَ السَّمَاءِ ۚ

 تجھ سے مانگتے (مطالبہ کرتے) ہیں کتاب والے کہ اُن پر اتار لائے کتاب آسمان سے۔

 فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَى أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ

سو مانگ چکے ہیں موسیٰ سے اس سے بڑی چیز،

فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ۚ

بولے ہم کو دکھا دے اﷲ کو سامنے، پھر انکو پکڑا بجلی نے اُنکے گناہ پر۔

ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَنْ ذَلِكَ ۚ

پھر بنا لیا بچھڑا نشانیاں پہنچے پیچھے، پھر ہم نے وہ بھی معاف کیا،

وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُبِينًا

اور دیا (ہم نے) موسیٰ کو غلبہ صریح (کھل) ۔

153

وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا

 اور ہم نے اُٹھایا اُن پر پہاڑ، اُن کے قول لینے میں۔ اور ہم نے کہا، داخل ہو دروازے میں سجدہ کر کر،

وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا

اور ہم نے کہا زیادتی مت کرو ہفتے کے دن میں، اور ان سے لیا قول گاڑھا (پختہ) ۔

154

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ

 سو ان کے قول توڑنے پراور منکر ہونے پر اﷲ کی آیتوں سے اور خون کرنے پرپیغمبروں کا نا حق

وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ

اور اس کہنے پر کہ ہمارے دل پر غلاف ہے،

بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

کوئی نہیں، پر اﷲ نے مہر کی ہے اُن (کے دلوں) پر مارے کُفر کے، سو یقین (ایمان) نہیں لاتے مگر کم۔

155

وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا

 اور ان کے کُفر پر اور مریم پر بڑا طوفان (بہتان) بولنے پر،

156

وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ

اور (انکے) اس کہنے پر کہ ہم نے مارا مسیح عیسیٰ مریم کے بیٹے کو، جو رسول تھا اﷲ کا۔

وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۚ

اور نہ اس کو مارا ہے، اور نہ سولی پر چڑھایا، لیکن وہی صورت بن گئی (مشتبہ کر دیا گی) ان کے آگے۔

وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ ۚ

اور جو لوگ اس میں کئی باتیں نکالتے ہیں(اختلاف کی) ، وہ اس جگہ شبہ میں پڑے ہیں۔

مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ

کچھ نہیں ان کو اس کی خبر مگر اٹکل (گمان) پر چلنا۔

وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا

اور اس کو مارا نہیں (انہوں نے) بیشک۔

157

بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ

 بلکہ اس کو اٹھا لیا اﷲ نے اپنی طرف ،

وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

اور وہ ہے اﷲ زبردست حکمت والا۔

158

وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ

 اور جو (کوئی) فرقہ ہے کتاب والوں میں، سو اس پر یقین لائیں گے اس کی موت سے پہلے،

وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

اور قیامت کے دن (مسیح) ہو گا اُن کابتانے والا (گواہ) ۔

159

فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ

 سو یہود کے گناہ سے ہم نے حرام کیں اُن پر کتنی پاک چیزیں، جو انکو حلال تھیں،

وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا

اور اس سے (بناہ پر بھی) کہ اٹکتے(روکتے) تھے اﷲ کی راہ سے بہت۔

160

وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ

 اور ان کے سود لینے پر، اور ان کو اس سے منع ہو چکا، اور لوگوں کے مال کھانے پر نا حق۔

وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

اور تیار رکھی ہے ہم نے منکروں کے واسطے دُکھ کی مار (دردناک عذاب)۔

161

لَكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ

 لیکن جو ثابت (پختہ)ہیں علم پر اُن میں، اور ایمان والے، سو مانتے ہیں جو اُترا تجھ پر اور جواُترا تجھ سے پہلے،

وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ

اور آفرین نماز پر قائم رہنے والوں کو،

وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ

 اور دینے والے زکوٰۃ کے، اور یقین رکھنے والے اﷲ پر اور پچھلے دن پر۔

 أُولَئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

ایسوں کو ہم دیں گے بڑا ثواب۔

162

إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ ۚ

ہم نے وحی بھیجی تیری طرف، جیسے وحی بھیجی نوح کو اور نبیوں کو اس کے بعد،

وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ

اور وحی بھیجی (ہم نے) ابراہیم کو اور اسماعیل کو، اور اسحٰق کو اور یعقوب کو، اور اسکی اولاد کو،

وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ

اور عیسیٰ کو اور ایوب کو اور یونس کو، اور ہارون کو اور سلیمان کو۔

وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا

اور ہم نے دی داؤد کو زبور۔

163

وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا

اور باتیں کیں اﷲ نے موسیٰ سے بول کر۔

164

رُسُلًا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ

کتنے رسول (بھیجے) خوشی اور ڈر سنانے والے،

تا (کہ) نہ رہے لوگوں کو اﷲ پر الزام (کوئی حجت) کی جگہ، رسولوں کے (آ جانے کے) بعد۔

وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

اور اﷲ زبردست ہے حکمت والا۔

165

لَكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ

 لیکن اﷲ شاہد ہے اس پر جو تجھ کو نازل کیا، کہ یہ نازل کیا ہے اپنے علم کے ساتھ۔ اور فرشتے گواہ ہیں۔

وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا

اور (حالانکہ) اﷲ بس (کافی) ہے حق ظاہر کرنے والا (گواہ) ۔

166

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا

 جو لوگ منکر ہوئے، اور اٹکے (رکے) اﷲ کی راہ سے، وہ دور پڑے ہیں بھول (گمراہ ہو) کر۔

167

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا

جو لوگ منکر ہوئے اور حق دبا (روکے) رکھا، ہر گز اﷲ بخشنے والا نہیں انکو، اور نہ انکو ملا (ہدایت) دے راہ (کی) ۔

168

إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ

مگر راہ دوزخ کی، پڑے رہیں اس میں ہمیشہ۔

وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

اور یہ اﷲ پر آسان ہے۔

169

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُواخَيْرًا لَكُمْ ۚ

 لوگو! تم پاس رسول آ چکا، ٹھیک بات لے کر تمہارے رب کی، سو مانو کہ بھلا ہو تمہارا،

وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ

اور اگر نہ مانو گے تو اﷲ کا ہے جو کچھ ہے آسمان اور زمین میں۔

وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

اور اﷲ سب خبر رکھتا ہے حکمت والا۔

170

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ

 اے کتاب والو! مت مبالغہ کر اپنے دین کی بات میں، اور مت بولو اﷲ کے حق میں مگر بات تحقیق۔

إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ ۖ

مسیح جو ہے عیسیٰ مریم کا بیٹا، رسول ہے اﷲ کا۔ اور اس کا کلام جو ڈال دیا مریم کی طرف، اور روح اس کے ہاں کی۔

فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ

سو مانو اﷲ کو اور اس کے رسولوں کو۔ اور مت بتاؤ اس کو تین۔

انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ

 یہ بات چھوڑو، کہ بھلا ہو تمہارا۔

إِنَّمَا اللَّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ

اﷲ جو ہے سو ایک معبود ہے۔ اس لائق نہیں کہ اس کے اولاد ہو۔

 لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

اس کا ہے جو کچھ آسمان و زمین میں ہے۔اور اﷲ بس (کافی) ہے کام بنانے والا۔

171

لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ

 مسیح ہرگز بُرا نہ مانے اس سے کہ بندہ ہو اﷲ کا اور نہ فرشتے نزدیک والے۔

وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا

اور جو کوئی کنیائے (کنارہ کرے) اﷲ کی بندگی سے، اور تکبر کرے، سو وہ جمع کرے ان سبکو اپنے پاس اکھٹا۔

172

 فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۖ

پھر جو ایمان لائے اور عمل کئے نیک، انکو پورا کر دے گا انکا ثواب، اور بڑھتی دےگا اپنے فضل سے۔

وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

اور جو کنیائے (کنارہ کرے) اور تکبر کیا، سو انکو مارے گا دُکھ کی مار (دردناک عذاب) ۔

وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

اور نہ پائیں گے اپنے واسطے اﷲ کے سوا کوئی حمایتی نہ مددگار۔

173

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمْ بُرْهَانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُبِينًا

 لوگو! تم پاس پہنچ چکی، تمہارے رب کی طرف سے سند (دلیل)، اور اتاری ہم نے تم پر روشنی واضح۔

174

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ

 سو جو یقین لائے اﷲ پر، اور اس کو مضبوط پکڑا تو انکو داخل کرے گا اپنی مہر (رحمت) میں اور فضل میں،

وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا

اور پہنچا دے (دکھائے گ) گا اپنی طرف (کی) سیدھی راہ۔

175

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ

 حکم پوچھتے ہیں تجھ سے۔تو کہہ اﷲ حکم بتاتا ہے تم کو کلالہ کا۔

إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ

اگر ایک مرد مر گیا کہ اس کو بیٹا نہیں، اور اس کو ایک بہن ہے تو اس کو پہنچے آدھا جو چھوڑ مرا۔

وَهُوَ يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ ۚ

اور وہ بھائی وارث ہے اس بہن کا اگر نہ رہے (ہو) اس کو بیٹا۔

فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ

پھر اگر بہنیں دو ہوں تو ان کو پہنچے دو تہائی جو کچھ چھوڑ مرا۔

وَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ ۗ

اور اگر کئی شخص ہیں اس ناتے (رشتے) کے مرد اور عورتیں، تو مرد کو دو برابر حصہ عورت کا۔

يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

بیان کرتا ہے اﷲ تمہارے واسطے کہ نہ بہکو۔ اور اﷲ ہر چیز سے واقف ہے۔

***********

176


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024 web counter