القرآن الحکیم (اردو ترجمہ)

حضرت شاہ عبدالقادر

سورۃ الطلاق

Previous           Index           Next

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ

اے نبی! جب تم طلاق دو عورتوں کو، تو ان کو طلاق دو انکی عدّت پر،اور گنتے رہو عدّت۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ

اور ڈرو اﷲ سے جو رب ہے تمہارا۔

لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ

مت نکالو ان کو ان کے گھروں سے، اور وہ بھی نہ نکلیں، مگر جو کریں صریح بے حیائی۔

وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ

اور یہ حدیں باندھی اﷲ کی۔

وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ

اور جو کوئی بڑھے اﷲ کی حدوں سے تو اس نے برا کیا اپنا۔

لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا

اس کو خبر نہیں شاید اﷲ نیا نکالے اس پیچھے کچھ کام (راستہ)۔

.1

فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ

 پھرجب پہنچیں اپنے وعدہ کوتو رکھ لو ان کو دستور سے یا چھوڑ دو ان کو دستور سے،

وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ

اور گواہ کر لو دو معتبر اپنے میں کے (سے) اور سیدھی کہو گواہی اﷲ کے واسطے۔

ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ

یہ بات جو ہے اس سے سمجھ جائے گا جو کوئی یقین رکھتا ہو گا اﷲ پر اور پچھلے (قیامت) دن پر۔

وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا

اور جو کوئی ڈرتا ہے اﷲ سے ، وہ کر دے اس کا گزارہ

.2

وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ

 اور روزی دے اس کو جہاں سے اس کو خیال نہ ہو۔

وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ

اور جو کوئی بھروسہ رکھے اﷲ پر، تو وہ اس کو بس (کافی) ہے۔

إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ

اﷲ مقرر (بلاشبہ) پورا کر لیتا ہے اپنا کام۔

قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا

اﷲ نے رکھا ہے ہر چیز کا اندازہ (تقدیر)۔

.3

وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ

اور جو عورتیں نا اُمید ہوئیں حیض سے تمہاری عورتوں میں، اگرتم کو شبہ رہ گیا، تو ان کی عدت ہے تین مہینے،

وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ

اور ایسے ہی جن کو حیض نہیں آیا۔

وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ

اور جن کے پیٹ میں بچہ ہے، ان کی عدت یہ کہ جن لیں پیٹ کا بچہ۔

وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا

اور جو کوئی ڈرتا رہے اﷲ سے، (اﷲ) کر دے اس کو اس کے کام میں آسانی۔

.4

ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ

یہ حکم ہے اﷲ کا، جو اتارا تمہاری طرف۔

وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا

اور جو کوئی ڈرتا رہے اﷲ سے، (اﷲ) اُتارے (دور کرے) اس سے اس کی برائیاں،اور بڑا دے اس کو نیگ (اجر)۔

.5

أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ

گھر دو      ان کو رہنے کو، جہاں تم آپ رہو اپنے مقدور کے موافق اور ایذا نہ چاہو ان کی، تا تنگ پکڑوان کو ۔

وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ

اور اگر رکھتی ہوں پیٹ میں بچہ تو ان پر خرچ کرو، جب تک جنیں پیٹ کا بچہ۔

فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ

پھر اگر دودھ پلائیں تمہاری خاطرتو دو ان کو ان کے نیگ(اجر)۔

وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ ۖ

اور سکھاؤ آپس میں نیکی۔

وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى

اور اگر آپس میں ضد کرو، تو دودھ دے رہے گی اس کی خاطر اور کوئی عورت۔

.6

لِيُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ ۖ

چاہئیے خرچ کرے کشائش والا (خوشحال)اپنی کشائش (گنجائش)سے۔

وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ

اور جس کو مپی (ناپی،کم) ملتی ہے اس کی روزی، تو خرچ کرے جیسا دیا اس کو اﷲ نے۔

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ

اﷲ کسی پر ذمہ نہیں رکھتا مگر اتنا جو اس کو دیا۔

سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا

اب کر دے گا اﷲ کچھ بختی (تنگی) کے پیچھے آسانی۔

.7

وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا

اور کئی بستیاں اچھل چلیں (سرکشی کی) اپنے رب کے حکم سے، اور اس کے رسولوں کے،

پھر ہم نے حساب میں پکڑا ان کو سخت حساب میں،

وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا

اور آفت ڈالی ان پر ان دیکھی آفت۔

.8

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا

پھر چکھی سزا اپنے کام کی،اور آخر اس کے کام میں ٹوٹا (خسارہ) آیا۔

.9

أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ

رکھی ہے اﷲ نے ان کے واسطے سخت مار،

فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ

سو ڈرتے رہو اﷲ سے، اے عقل والو! جن کو یقین ہے۔

قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا

اﷲ نے اتاری ہے تم پر سمجھوتی (نصیحت)۔

.10

رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ

رسول ہے، جو پڑھتا ہے تم پاس آیتیں اﷲ کی کھلی سنانے والی،

لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ

کہ نکالے ان کو جو یقین لائے، اور کئے بھلے کام، اندھیروں سے اُجالے میں۔

وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُخَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ

اور جو کوئی یقین لائے اﷲ پر اور کرے کچھ بھلائی اسکو داخل کرے باغوں میں،نیچے بہتی جنکے نہریں،سدا رہیں ان میں ہمیشہ۔

قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا

البتہ خوب دی اﷲ نے اس کو روزی۔

.11

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ

اﷲ وہ ہے جس نے بنائے سا ت آسمان اور زمینیں بھی اتنی،

يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

اُترتا ہے حکم ان کے بیچ، تا (کہ) تم جانو کہ اﷲ ہر چیز کر سکتا ہے،

وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا

او ر اﷲ کی خبر میں سمائی ہے ہر چیز کی۔

*********

.12

Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan

Visits wef 2016

AmazingCounters.com