Quran Uthmani Arabic with Urdu Translation

Surah Al An'am

Shah Abdul Qadir

اردو اور عربی فونٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے یہاں کلک کریں

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَـٰتِ وَٱلنُّورَ‌ۖ

 سب تعریف اﷲ کو جس نے بنائے آسمان و زمین، ٹھہرایا اندھیرا اور اُجالا۔

ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّہِمۡ يَعۡدِلُونَ  

پھر یہ منکر اپنے رب کے ساتھ کسی کو برابر کرتے ہیں۔

1

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ۬ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلاً۬‌ۖ

 وہی ہے جن نے بنایا تم کو مٹی سے پھر ٹھہرایا ایک وعدہ (مقرر کر دی ایک مدت)۔

وَأَجَلٌ۬ مُّسَمًّى عِندَهُ ۥ‌ۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ  

اور ایک وعدہ (قیامت کا جو) صحیح ہو رہا ہے اس (اﷲ) کے پاس، پھر (بھی) تم شک لاتے ہو۔

2

وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَفِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ

 اور وہی ہے(ایک) اﷲ آسمان و زمین میں۔

يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ  

جانتا ہے تمہارا چھپا اور کھلا ،اور جانتا ہے جو (بھلائی یا برائی) کماتے ہو۔

3

وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ۬ مِّنۡ ءَايَـٰتِ رَبِّہِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡہَا مُعۡرِضِينَ

 اور نہیں پہنچتی انکو نشانی، اُنکے رب کی نشانیوں میں، مگر کرتے ہیں اس سے تغافل (منہ موڑ لیتے ہیں) ۔

4

فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ‌ۖ

سو جھٹلا چکے حق بات کو، جب اُن تک پہنچی۔

فَسَوۡفَ يَأۡتِيہِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ  

جب آگے(سو عنقریب) آئے گی اُن پر حقیقت اس بات کی جس پر ہنستے تھے۔

5

أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٍ۬ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ

کیا دیکھتے نہیں کتنی ہلاک کیں پہلے ان سے سنگتیں (قومیں) ، ان کو جمایا (اقتدار دی) تھا ہم نے ملک میں، جتنا تم کو نہیں جمایا،

وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡہِم مِّدۡرَارً۬ا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَـٰرَ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہِمۡ

اور چھوڑ دیا ہم نے اُن پر آسمان برساتا ( موسلادار بارش) ، اور بنا دیں نہریں بہتی اُنکے نیچے،

فَأَهۡلَكۡنَـٰهُم بِذُنُوبِہِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ  

پھر ہلاک کیا اُن کو اُنکے گناہوں پر،ا ور لا کھڑی کی اُنکے پیچھے اور سنگت (قوم) ۔

6

وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَـٰبً۬ا فِى قِرۡطَاسٍ۬ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيہِمۡ

 اور اگر اتاریں ہم ان پر لکھا ہوا کاغذ میں، پھر ٹٹول لیں اسکو اپنے ہاتھ سے،

لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَـٰذَآ إِلَّا سِحۡرٌ۬ مُّبِينٌ۬  

 البتہ (پھر بھی) کہیں گے (یہ) منکر،یہ کچھ نہیں مگر جادو ہے صریح (کھلا) ۔

7

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٌ۬‌ۖ

 اور کہتے ہیں کیوں نہ اترا اس پر کوئی فرشتہ؟

وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكً۬ا لَّقُضِىَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ  

اور اگر ہم فرشتہ اتاریں تو فیصلہ ہو چکے کام، پھر ان کو فرصت (مہلت)نہ ملے۔

8

وَلَوۡ جَعَلۡنَـٰهُ مَلَڪً۬ا لَّجَعَلۡنَـٰهُ رَجُلاً۬ وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ  

 اور اگر ہم رسول کرتے کوئی فرشتہ، تو وہ بھی صورت میں ایک مرد کرتے، اور اُن پر شبہ ڈالتے وہی شبہ جو لاتے (جس میں مبتلا)ہیں۔

9

وَلَقَدِ ٱسۡتُہۡزِئَ بِرُسُلٍ۬ مِّن قَبۡلِكَ

اور ہنسی کرتے رہے ہیں رسولوں سے تیرے (سے)پہلے،

فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا ڪَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ  

پھر الٹ پڑی ان سے ہنسی والوں پر جس بات پر ہنسا کرتے تھے۔

10

قُلۡ سِيرُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ ڪَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ  

 تُو کہہ، پھرو ملک میں، تو دیکھو آخر کیسا ہوا جھٹلانے والوں کا۔

11

قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۖ

 پُوچھ! کہ کس کا ہے جو کچھ ہے آسمان و زمین میں؟

قُل لِّلَّهِ‌ۚ

کہہ اﷲ کا۔

كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ‌ۚ

اس نے لکھی (لازم کر لی)ہے اپنے ذمہ مہربانی (رحمت)۔

لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَـٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ‌ۚ

 البتہ تم کو جمع کرے گا، دن قیامت تک، اس میں شک نہیں۔

ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ  

اور جنہوں نے ہاری (خسارے میں ڈالی)اپنی جان، وہی(اسے) نہیں مانتے۔

12

وَلَهُ ۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّہَارِ‌ۚ

 اور اسی کا ہے جو بستا ہے رات میں اور دن میں۔

وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ  

 اور وہی ہے سب سنتا جانتا۔

13

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّ۬ا

 تُو کہہ، کیا اور کوئی پکڑوں اپنا مددگار اﷲ کے سوا؟

فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُ‌ۗ

(وہ)جو بنانے والا ہے آسمان اور زمین کا اور سب کو کھلاتا ہے اور اس کو کوئی نہیں کھلاتا۔

قُلۡ إِنِّىٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَڪُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَ‌ۖ وَلَا تَڪُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ  

کہہ مجھ کو حکم ہوا ہے کہ سب سے پہلے حکم مانوں، اور(یہ کہ ہر گز) تُو نہ ہو شریک پکڑنے والا۔

14

قُلۡ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّى عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ۬  

تُو کہہ، میں ڈرتا ہوں، اگر حکم نہ مانوں اپنے رب کا، ایک بڑے دن کے عذاب سے۔

15

مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ فَقَدۡ رَحِمَهُ ۥ‌ۚ

 جس پر سے وہ (عذاب)ٹلا اُس دن اس پر رحم کیا۔

وَذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ  

 اور یہی ہے بڑی مراد ملنی۔

16

وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ۬ فَلَا ڪَاشِفَ لَهُ ۥۤ إِلَّا هُوَ‌ۖ

اور اگر پہنچا دے تجھ کو اﷲ کچھ سختی، پھر اسکو کوئی نہ اٹھا ئے سوا اس کے۔

وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٍ۬ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬  

اور اگر تجھ کو پہنچا دے بھلائی، تو وہ ہر چیز پر قادر ہے۔

17

وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦ‌ۚ

 اور اسی کا زور پہنچتا (کامل اختیار)ہے اپنے بندوں پر۔

وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ  

 اور وہی ہے حکمت والا خبردار۔

18

قُلۡ أَىُّ شَىۡءٍ أَكۡبَرُ شَہَـٰدَةً۬‌ۖ

 تُو کہہ (پوچھ)، کس چیز کی بڑی گواہی؟

قُلِ ٱللَّهُ‌ۖ شَہِيدُۢ بَيۡنِى وَبَيۡنَكُمۡ‌ۚ

کہہ، اﷲ گواہ میرے اور تمہارے بیچ۔

وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ‌ۚ

اور اترا (وحی کیا گیا)ہے مجھ کو یہ قرآن، کہ تم کو اس سے خبر (متنبہ) کروں، اور (ہر اسکو)جس کو یہ پہنچے۔

أَٮِٕنَّكُمۡ لَتَشۡہَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰ‌ۚ

کیا تم گواہی دیتے ہو کہ اﷲ کے ساتھ معبود اور بھی ہیں۔

قُل لَّآ أَشۡہَدُ‌ۚ

تُو کہہ، میں نہ گواہی دوں گا۔

قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ۬ وَٲحِدٌ۬ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ۬ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ  

تُو کہہ، وہی ہے معبود ایک، اور میں قبول نہیں رکھتا، جو تم شریک کرتے ہو۔

19

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ يَعۡرِفُونَهُ ۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُ‌ۘ

جن کو ہم نے دی ہے کتاب، اس کو پہچانتے ہیں جیسے اپنے بیٹوں کو،

ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ  

جنہوں نے ہاری (خسارے میں ڈالی)اپنی جان، وہی نہیں مانتے۔

20

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاأَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِهِۦۤ‌ۗ

 اور اس سے ظالم کون جو جھوٹ باندھے اﷲ پر یا جھٹلائے اسکی آیتیں ،

إِنَّهُ ۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ  

مقرر (یقیناً) بھلا (فلاح) نہیں پاتے گنہگار۔

21

وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعً۬ا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْأَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

 اور جس دن ہم جمع کریں گے ان سب کو کہیں (پوچھیں) گے شریک والوں کو، کہاں ہیں شریک تمہارے جنکا تم دعوٰی کرتے تھے؟

22

ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُہُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْوَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ  

پھر نہ رہے گی اُن کی شررت، مگر یہی کہ کہیں گے قسم اﷲ کی اپنے رب کی ہم شریک نہ کرتے تھے؟

23

ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِہِمۡ‌ۚ

 دیکھ تو کیسا جھوٹ بولے اپنے اوپر،

وَضَلَّ عَنۡہُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ  

 اور کھوئی گئیں ان سے جو باتیں بناتے تھے۔

24

وَمِنۡہُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ‌ۖ

 اور بعضے ان میں کان (لگائے) رکھتے ہیں تیری طرف۔

وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِہِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِہِمۡ وَقۡرً۬ا‌ۚ

اور ہم نے انکے دلوں پر غلاف رکھے ہیں کہ اس کو نہ سمجھیں، اور اُن کے کانوں پر بوجھ۔

وَإِن يَرَوۡاْ ڪُلَّ ءَايَةٍ۬ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِہَا‌ۚ

اور اگر دیکھیں ساری نشانیاں، یقین نہ لائیں ان پر۔

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَـٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ  

(حتی کہ) جب تک نہ آئیں تیرے پاس جھگڑنے کو، کہتے ہیں وہ منکر یہ کچھ نہیں مگر نقلیں (کہانیاں) ہیں اگلوں (پہلوں) کی۔

25

وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُ‌ۖ

 اور وہ اس سے منع کرتے ہیں (لوگوں کو) اور (خود بھی) اس سے بھاگتے ہیں،

وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَہُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ  

اور ہلاک کرتے ہیں مگر آپ (خود) کو، اور نہیں سمجھتے۔

26

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ

 اور کبھی تُو دیکھے، جس وقت ان کو ٹھہرایا (کھڑا کیا) ہے آگ پر تو کہتے ہیں،

يَـٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ  

اے کاش کے ہم کو پھیر (واپس) بھیجیں، اور ہم نہ جھٹلائیں اپنے رب کی آیتیں اور رہیں ایمان والوں میں۔

27

بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُ‌ۖ

 کوئی نہیں، بلکہ کھل گیا جو چھپاتے تھے پہلے۔

وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُہُواْ عَنۡهُ وَإِنَّہُمۡ لَكَـٰذِبُونَ  

اور اگر پھیر (واپس) بھیجیں تو پھر کریں وہی جو منع ہوا تھا ان کو، اور وہ جھوٹ بولتے ہیں۔

28

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ  

 اور کہتے ہیں ہم کو زندگی نہیں مگر یہی دنیا کی، اور ہم کو پھر نہیں اُٹھن(زندہ نہیں ہوں گے) ۔

29

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّہِمۡ‌ۚ

 اور کبھی تُو دیکھے، جس وقت ان کو کھڑا کیا ہے اُن کے رب کے سامنے،

قَالَ أَلَيۡسَ هَـٰذَا بِٱلۡحَقِّ‌ۚ

فرمایا، (کیا) اب یہ سچ نہیں،

قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَا‌ۚ

بولے کیوں نہیں(یہ حقیقت ہے) ، قسم ہمارے رب کی،

قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ  

فرمایا تو چکھو عذاب، بدلہ اپنے کُفر کا۔

30

قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ‌ۖ

 خراب ہوئے جنہوں نے جھوٹ جانا ملنا اﷲ کا،

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡہُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً۬ قَالُواْيَـٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيہَا

جب تک کہ آپہنچی اُن پر قیامت بے خبر (اچانک) ، کہنے لگے، اے افسوس! کیا ہم نے قصور کیا (کوتاہی کی) اس میں،

وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡ‌ۚ

اور وہ اُٹھاتے ہیں اپنے بوجھ اپنی پیٹھ پر۔

أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ  

سنتا ہے (کیسا) بُرا بوجھ ہے جو اُٹھاتے ہیں۔

31

وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٌ۬ وَلَهۡوٌ۬‌ۖ

 اور کچھ نہیں دنیا کا جینا مگر کھیل اور جی بہلانا۔

وَلَلدَّارُ ٱلۡأَخِرَةُ خَيۡرٌ۬ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ‌ۗ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ  

اور پچھلا گھر جو ہے، سو بہتر ہے ڈر والوں کو؟ کیا تم کو سمجھ نہیں؟

32

قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُ ۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ‌ۖ

 ہم جانتے ہیں کہ تجھ کو غم دلاتی ہیں اُن کی باتیں،

فَإِنَّہُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ  

سو وہ تجھ کو نہیں جھٹلاتے، لیکن بے انصاف اﷲ کے حکموں سے منکر ہوئے جاتے ہیں۔

33

وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ۬ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَٮٰهُمۡ نَصۡرُنَا‌ۚ

 اور جھٹلایا بہت رسولوں کو تجھ سے پہلے، پھر صبر کرتے رہے جھٹلانے پر، اور ایذا ہے، جب تک پہنچی ان کو مدد ہماری،

وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ‌ۚ

اور کوئی بدلنے والا نہیں اﷲ کی باتیں۔

وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِىْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ  

 اور تجھ کو پہنچ چکا ہے کچھ احوال رسولوں کا۔

34

وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُہُمۡ

اور اگر تجھ پر بھاری ہے ان کا تغافل (بے رخی) کرنا،

فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِىَ نَفَقً۬ا فِى ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمً۬ا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَہُم بِـَٔايَةٍ۬‌ۚ

تو اگر تُو سکے ڈھونڈھ نکالنی کوئی سرنگ زمین میں، یا کوئی سیڑھی آسمان میں، پھر ان کو لا دے ایک نشانی۔

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ‌ۚ

اور اگر اﷲ چاہتا، جمع کر لاتا سب کو راہ پر،  

فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَـٰهِلِينَ  

سو تُو مت ہو نادانوں میں۔

35

إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَ‌ۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُہُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ  

 مانتے وہ ہیں جو سنتے ہیں۔ اور مُردوں کو اٹھائے گا اﷲ، پھر اسکی طرف جائیں گے۔

36

وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٌ۬ مِّن رَّبِّهِۦ‌ۚ

اور کہتے ہیں کیوں نہیں اُتری اس پر کچھ نشانی اس کے رب سے؟

قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً۬ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ  

تُو کہہ اﷲ کو قدرت ہے کہ اُتارے کچھ نشانی، لیکن ان بہتوں کو سمجھ نہیں۔

37

وَمَا مِن دَآبَّةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓٮِٕرٍ۬ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُم‌ۚ

اور کوئی ہلتا (چلنے پھرنے والا) نہیں زمین میں، نہ جانور ہے کہ اڑتا ہے دو پر سے، مگر ایک ایک اُمت ہے تمہاری طرح۔

مَّا فَرَّطۡنَا فِى ٱلۡكِتَـٰبِ مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ

چھوڑی نہیں ہم نے لکھنے میں کوئی چیز،

ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّہِمۡ يُحۡشَرُونَ  

پھر اپنے رب کی طرف اکٹھے ہوں گے۔

38

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا صُمٌّ۬ وَبُكۡمٌ۬ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ‌ۗ

 اور وہ جو جھٹلاتے ہیں ہماری آیتیں، بہرے اور گونگے ہیں اندھیروں میں۔

مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬  

جس کو چاہے اﷲ گمراہ کرے۔ اور جس کو چاہے ڈال دے سیدھی راہ پر۔

39

قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَٮٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ

 تُو کہہ، دیکھ تو اگر آئے تم پر عذاب اﷲ کا یا آئے تم پر قیامت،(تو) کیا اﷲ کے سوا کسی کو پکارو گے؟

إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ  

بتاؤ اگر تم سچے ہو۔

40

بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ  

بلکہ (ایسے مواقع پر) اسی کو پکارتے ہو، پھر کھول (دُور کر) دیتا ہے جس پر پُکارتے تھے، اگر (وہ) چاہتا ہے۔

اور بھول جاتے ہوجن کو شریک کرتے تھے۔

41

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ۬ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَـٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ  

 اور ہم نے رسول بھیجے تھے بہت اُمتوں پر تجھ سے پہلے،پھر اُن کو پکڑا سختی میں اور تکلیف میں، شاید وہ گڑگڑائیں۔

42

فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ

پھر کیوں نہ جب پہنچا اُن پر عذاب ہمارا گڑگڑاتے ہوتے (جھکے ہوتے عاجزی سے) ،

وَلَـٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُہُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَـٰنُ مَا ڪَانُواْ يَعۡمَلُونَ  

اور لیکن سخت ہو گئے دل اُن کے اور اُن کو بھلے دکھائے شیطان نے جو کام کر رہے تھے۔

43

فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُڪِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٲبَ ڪُلِّ شَىۡءٍ

پھر جب بھول گئے جو نصیحت کی تھی اُن کو کھول دیئے ہم نے اُن پر دروازے ہر چیز کے،

حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَـٰهُم بَغۡتَةً۬ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ  

یہاں تک کہ جب خوش (خوب مگن) ہوئے پائی ہوئی چیز سے پکڑا ہم نے اُن کو بے خبر، پھر تب ہی وہ رہ گئے نا اُمید۔

44

فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ‌ۚ

اور سراہتے کام (سب تعریفیں)اﷲ (کی) کا

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ  

جو رب ہے سارے جہان کا۔

45

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَـٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم

 تُو کہہ، دیکھو تو! اگر چھین لے اﷲ تمہارے کان اور آنکھیں اور مُہر کر دے تمہارے دل پر،

مَّنۡ إِلَـٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِ‌ۗ

 کون وہ رب ہے اﷲ کے سوا جو تم کو یہ لادے؟

ٱنظُرۡ ڪَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأَيَـٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ  

دیکھ، ہم کیسی پھیرتے (بار بار پیش کرتے)ہیں باتیں، پھر وہ کنارہ (رُوگردانی) کرتے ہیں۔

46

قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَٮٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ  

 تُو کہہ، دیکھو تو! اگر آئے تم پر عذاب اﷲ کا بے خبر (اچانک) یا روبرو(عَلانیہ) ، کوئی ہلاک ہو گا، مگر وہی لوگ (جو) گنہگار ہیں؟

47

وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ‌ۖ

 اور ہم جو رسول بھیجتے ہیں، نہیں مگر خوشی اور ڈر سنانے کو،

فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡہِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ  

پھر جو یقین لایا اور سنوار پکڑی (اصلاح کر لی) ، تو نہ ڈر ہے اُن پر اور نہ وہ غم کھائیں۔

48

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا يَمَسُّہُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ  

 اور جنہوں نے جھٹلائیں ہماری آیتیں، اُن کو لگے گا عذاب اس پر کہ بے حکمی کرتے تھے۔

49

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِى خَزَآٮِٕنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّى مَلَكٌ‌ۖ

 تُو کہہ، میں نہیں کہتا تم سے، کہ مجھ پاس ہیں خزانے اﷲ کے، نہ میں جانوں غیب کی بات، اور نہ میں کہوں تم سے کہ میں فرشتہ ہوں۔

إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ‌ۚ

میں اسی پر چلتا ہوں جو مجھ کو حکم آتا ہے،

قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ‌ۚ

تُو کہہ، کب برابر ہو سکے اندھا اور دیکھتا؟

أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ  

کیا تم دھیان (غور) نہیں کرتے؟

50

وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ‌ۙ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ۬ وَلَا شَفِيعٌ۬

 اور خبردار کر دے اس قرآن سے جنکو ڈر ہے کہ جمع ہوں گے اپنے رب کے پاس،انکا کوئی نہیں اسکے سوا حمایتی، نہ سفارش والا،

لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ  

 شاید وہ بچتے رہیں (تقویٰ اختیار کر لیں) ۔

51

وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُ ۥ‌ۖ

اور نہ ہانک (دور ہٹاؤ خود سے) ان کو جو پکارتے ہیں اپنے رب کو صبح اور شام، چاہتے ہیں اس کا منہ (کی خوشنودی) ۔

مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَىۡءٍ۬ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَىۡءٍ۬

تجھ پر نہیں اُن کے حساب میں سے کچھ، اور نہ تیرے حساب میں سے اُن پر ہے کچھ،

فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ  

کہ تو ان کو ہانک دے(دور ہٹاؤ) ، پھر (اگر ایسا کیا تو) ہوئے بے انصافوں میں۔

52

وَڪَذَٲلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَہُم بِبَعۡضٍ۬ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآ‌ۗ

 اور اسی طرح ہم نے آزمایا ہے ایک کو ایک سے کہ کہیں، کیا یہی لوگ ہیں جن پر اﷲ نے فضل کیا، ہم سب میں؟

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰڪِرِينَ  

کیا اﷲ کو معلوم نہیں حق ماننے (شکر کرنے) والے؟۔

53

وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا فَقُلۡ سَلَـٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ۖ

 اور جب آئیں تیرے پاس ہماری آیتیں ماننے والے، تُو کہہ، سلام ہے تم پر،

كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ‌ۖ

لکھی ہے تمہارے رب نے اپنے اوپر مہر (رحمت) کرنی،

أَنَّهُ ۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَـٰلَةٍ۬ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُ ۥ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ۬  

کہ جو کوئی کرے تم میں برائی نادانی سے، پھر اسکے بعد توبہ کی اور سنوار پکڑی (اصلاح کر لی) ،

 تو یوں ہے کہ (بیشک) وہ ہے بخشنے والا مہربان۔

54

وَكَذَٲلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأَيَـٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ  

 اور اسی طرح ہم بیان کرتے ہیں آیتیں (نشانیاں) اور تو کھل (نمایاں ہو) جائے راہ گنہگاروں کی۔

55

قُلۡ إِنِّى نُہِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ‌ۚ

 تُو کہہ مجھ کو منع ہوا ہے کہ پُوجوں جنکو پکارتے ہو اﷲ کے سوا،

قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَڪُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذً۬ا وَمَآ أَنَا۟ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ  

تُو کہہ، میں نہیں چلتا تمہاری خوشی (خواہش) پر، سو تو میں بہک چکا (اگر ایسا کیا) ، اور نہ ہوا راہ پانے والا۔

56

قُلۡ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ۬ مِّن رَّبِّى وَڪَذَّبۡتُم بِهِۦ‌ۚ

 تُو کہہ، مجھ کو شہادت پہنچی میرے رب کی، اور تم نے اس کو جھٹلایا،

مَا عِندِى مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦۤ‌ۚ

میرے پاس (اختیار میں) نہیں جسکی شتابی (جلدی) کرتے ہو،

إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ‌ۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّ‌ۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَـٰصِلِينَ  

حکم کسی کا نہیں سوا اﷲ کے، کھولتا ہے حق بات، اور وہ ہے بہتر چکانے (فیصلہ کرنے والا) والا۔

57

قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِى مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِى وَبَيۡنَڪُمۡ‌ۗ

 تُو کہہ، اگر میرے پاس ہو جس کی شتابی (جلدی) کرتے ہو، تو فیصلہ ہو چکے کام(اس جھگڑے کا) ، میرے تمہارے بیچ۔

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ  

اور اﷲ کو خوب معلوم ہیں بے انصاف۔

58

وَعِندَهُ ۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَ‌ۚ

 اور اسی کے پاس کنجیاں ہیں غیب کی، ان کو کوئی نہیں جانتا اس کے سوا۔

وَيَعۡلَمُ مَا فِى ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ‌ۚ

اور وہ جانتا ہے جو جنگل اور دریا میں،

وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا

اور نہیں جھڑتا کوئی پات (پتہ) ، جو وہ نہیں جانتا،

وَلَا حَبَّةٍ۬ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٍ۬ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ۬ مُّبِينٍ۬  

 اور نہ کوئی دانہ زمین کے اندھیروں میں،اور نہ ہرا نہ سوکھا، جو نہیں کھلی کتاب میں۔

59

وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّٮٰڪُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّہَارِ

 اور وہی ہے تم کو بھر (روح قبض کر) لیتا ہے رات کو، اور جانتا ہے جو کما چکے ہو دن کو،

ثُمَّ يَبۡعَثُڪُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٌ۬ مُّسَمًّ۬ى‌ۖ

پھر تم کو اُٹھانا ہے اس (اگلے دن) میں، کہ پورا ہو وعدہ (زندگی کی مدت) جو تھا ٹھہرا (مقرر کر) دیا۔

ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ  

پھر اسی کی طرف پھیرے (لوٹائے) جاؤ گے، پھر جتا (بتا) دےگا تم کو، جو کرتے (رہے) ہو۔

60

وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦ‌ۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً

 اور اسی کا حکم غالب ہے اپنے بندوں پر، اور بھیجتا ہے تم پر نگہبان (فرشتے) ۔

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ  

یہاں تک کہ جب پہنچے تم میں کسی کو موت، اسکو بھر لیویں (روح قبض کر لیں) ہمارے بھیجے لوگ (فرشتے) ،

اور وہ قصور (کوتاہی) نہیں کرتے۔

61

ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَٮٰهُمُ ٱلۡحَقِّ‌ۚ

پھر پہنچائے (لوٹائے) جائیں گے اﷲ کی طرف، جو مالک (حقیقی) ان کا ہے۔

أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَـٰسِبِينَ  

تحقیق سن رکھو حکم اسی کا ہے، اور وہ شتاب (تیز) لیتا ہے حساب۔

62

قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَـٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُ ۥ تَضَرُّعً۬ا وَخُفۡيَةً۬

 تُو کہہ، کون تم کو بچا لاتا ہے جنگل کے اندھیروں سے اور دریا کے، جس کو (تم) پکارتے ہو گڑگڑاتے اورچپکے،

لَّٮِٕنۡ أَنجَٮٰنَا مِنۡ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ  

اور اگر ہم کو بچا لے اس بلا سے تو البتہ (ضرور) ہم احسان مانیں (شکرگزار ہوں) ۔

63

قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡہَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٍ۬ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ  

 تُو کہہ، اﷲ تم کو بچاتا ہے ان سے، اور ہر گھبراہٹ سے، پھر تم شریک ٹھہراتے ہو۔

64

قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابً۬ا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ

 تُو کہہ، اسی کو قدرت ہے کہ بھیجے تم پر عذاب اوپر سے یا تمہارے پاؤں کے نیچے سے،

أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعً۬ا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍ‌ۗ

یا ٹھہرائے تم کو کئی فرقے کر کر اور چکھائے ایک کو لڑائی ایک کی۔

ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأَيَـٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ  

دیکھ! کس پھیر (گھماؤ) سے ہم کہتے ہیں باتیں شاید وہ سمجھیں۔

65

وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ‌ۚ

 اور اس (قرآن) کو جھوٹ بتایا تیری قوم نے اور یہ تحقیق (حق) ہے۔

قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٍ۬  

تُو کہہ، میں نہیں (بنایا گی) تم پر داروغہ۔

66

لِّكُلِّ نَبَإٍ۬ مُّسۡتَقَرٌّ۬‌ۚ

 ہر چیز کا ایک وقت ٹھہر رہا (مقرر) ہے

وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ  

اور آگے (عنقریب) جان لو گے۔

67

وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡہُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦ‌ۚ

 اور جب تُو دیکھے وہ لوگ کہ بکتے (نکتہ چینی کرتے) ہیں ہماری آیتوں میں، تو اُن سے کنارہ کر،

جبتک کہ بکنے لگیں (وہ مشغول ہوں) اور کسی بات میں۔

وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَـٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّڪۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ  

اور کبھی بھلا دے تجھ کو شیطان، تو نہ بیٹھ بعد نصیحت کے، بے انصاف قوم کیساتھ۔

68

وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَىۡءٍ۬ وَلَـٰڪِن ذِڪۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ  

 اور پرہیزگاروں پر نہیں کچھ اُن کا حساب (ذمہ داری) ،لیکن نصیحت کرنی (فرض) ہے، شاید وہ ڈریں(غلط روی سے بچیں) ۔

69

وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَہُمۡ لَعِبً۬ا وَلَهۡوً۬ا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا‌ۚ

 اور چھوڑ دے جنہوں نے ٹھہرایا اپنا دین کھیل اور تماشا اور بہکے دنیا کی زندگی پر،

وَذَڪِّرۡ بِهِۦۤ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ

اور اس سے نصیحت دے اُن کو، کہ گرفتار نہ ہو جائے کوئی اپنے کئے (کرتوتوں کے وبال) میں ،

لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّ۬ وَلَا شَفِيعٌ۬ وَإِن تَعۡدِلۡ ڪُلَّ عَدۡلٍ۬ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡہَآ‌ۗ

کہ نہیں اس کو اﷲ کے سوا حمایتی نہ سفارش والا، اور اگر بدلہ (میں) دے سارے بدلے، قبول نہ ہوں اُس سے،

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ‌ۖ

وہی ہیں جو گرفتار ہوئے اپنے کئے (کمائی کے نتیجے) میں۔

لَهُمۡ شَرَابٌ۬ مِّنۡ حَمِيمٍ۬ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ  

ان کو پینا ہے گرم پانی، اور مار ہے دُکھ والی، بدلہ کُفر کرنے کا ۔

70

قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَاوَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَٮٰنَا ٱللَّهُ

 تُو کہہ کیا ہم پکاریں اﷲ کے سوا، جو نہ بھلا کرے ہمارا نہ بُرا،اور (کیا) پھر جائیں الٹے پاؤں، جب اﷲ ہم کو راہ دے چکا،

كَٱلَّذِى ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَـٰطِينُ فِى ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُ ۥۤ أَصۡحَـٰبٌ۬ يَدۡعُونَهُ ۥۤ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَا‌ۗ

(اور ہو جائیں) جیسے ایک شخص کو بھُلا (بھٹکا) دیا جِنوں (شیطانوں) نے، جنگل میں بہکتا،

(جبکہ) اس کے رفیق پکارتے ہیں راہ کی طرف، کہ آ ہمارے پاس۔

قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰ‌ۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ  

تُو کہہ اﷲ نے راہ بتائی، سو وہی (صحیح) راہ ہے۔ اور ہم کو حکم ہوا ہے کہ تابع رہیں جہان کے صاحب کے۔

71

وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ‌ۚ

 اور یہ کہ کھڑی (قائم) رکھو نماز اور اس سے ڈرتے رہو۔

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ  

اور وہی ہے جس پاس اکھٹے ہو (کئے جاؤ) گے۔

72

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ‌ۖ

 وہی ہے جس نے ٹھیک بنائے (پیدا کئے) آسمان و زمین۔

وَيَوۡمَ يَقُولُ ڪُن فَيَڪُونُ‌ۚ

اور جس دن کہے گا ہو تو (حشر برپا) ہو جائے گا۔

قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّ‌ۚ

اسی کی بات سچ ہے۔

وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ‌ۚ

 اسی کو سلطنت ہے جس دن پھونکا جائے صور۔

عَـٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ‌ۚ

چُھپااور کھلاجاننے والا،

وَهُوَ ٱلۡحَڪِيمُ ٱلۡخَبِيرُ  

 اور وہی تدبیر والا خبردار۔

73

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٲهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً‌ۖ

 اور جب کہا ابراہیم نے اپنے باپ آزر کو، تُو کیا پکڑتا (بناتا) ہے مورتوں کو خدا؟

إِنِّىٓ أَرَٮٰكَ وَقَوۡمَكَ فِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ۬  

میں دیکھتا ہوں، تُو اور تیری قوم صریح بہکے ہو۔

74

وَكَذَٲلِكَ نُرِىٓ إِبۡرَٲهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ  

 اور اسی طرح ہم دکھانے لگے ابراہیم کو سلطنت آسمان و زمین کی، اور تا (کہ) اس کو یقین آئے۔

75

فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبً۬ا‌ۖ

پھر جب اندھیری آئی اس پر رات، دیکھا ایک تارا۔

قَالَ هَـٰذَا رَبِّى‌ۖ

بولا یہ ہے رب میرا،

فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأَفِلِينَ  

پھر جب وہ غائب ہوا، بولا مجھ کو خوش (پسند) نہیں آتے چھپ جانے والے۔

76

فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغً۬ا قَالَ هَـٰذَا رَبِّى‌ۖ

پھر جب دیکھا چاند چمکتا، بولا یہ ہے رب میرا۔

فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَٮِٕن لَّمۡ يَہۡدِنِى رَبِّى لَأَڪُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ  

پھر جب وہ غائب ہوا، بولا اگر نہ راہ دے مجھ کورب میرا، تو بیشک میں رہوں بہکتے لوگوں میں۔

77

فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةً۬ قَالَ هَـٰذَا رَبِّى هَـٰذَآ أَڪۡبَرُ‌ۖ

 پھر جب دیکھا سورج جھلکتا (روشن) ، بولا یہ ہے میرا رب، یہ رب سب سے بڑا۔

فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَـٰقَوۡمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ۬ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ  

پھر جب وہ غائب ہوا، بولا، اے قوم! میں بیزار ہوں ان سے جنکو تم شریک کرتے ہو (اﷲ کے ساتھ) ۔

78

إِنِّى وَجَّهۡتُ وَجۡهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفً۬ا‌ۖ

میں نے اپنا منہ کیا اسی کی طرف جس نے بنائے آسمان و زمین، ایک طرف کا (یکسو) ہو کر،

وَمَآ أَنَا۟ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ  

اور میں نہیں شریک کرنے والا۔

79

وَحَآجَّهُ ۥ قَوۡمُهُ ۥ‌ۚ

 اور اس سے جھگڑی اس کی قوم۔

قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّى فِى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَٮٰنِ‌ۚ

بولا تم مجھ سے جھگڑتے ہو اﷲ پر؟ اور وہ مجھ کو سوجھا (ہدایت دے) چکا۔

وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦۤ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّى شَيۡـًٔ۬ا‌ۗ

اور میں ڈرتا نہیں اُن سے جن کو شریک ٹھہراتے ہو اس کا، مگر کہ میرا رب کچھ چاہے۔

وَسِعَ رَبِّى ڪُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ۗ أَفَلَا تَتَذَڪَّرُونَ  

سمائی ہے میرے رب کے علم میں سب چیز کو۔ کیا تم دھیان نہیں کرتے؟

80

وَڪَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَڪۡتُمۡ

 اور میں کیوں کر ڈروں تمہارے شریکوں سے؟

وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡڪُمۡ سُلۡطَـٰنً۬ا‌ۚ

اور (جبکہ) تم نہیں ڈرتے (اس بات سے) کہ شریک ٹھہراتے ہو اﷲ کے ساتھ، جس پر نہیں اتاری اس نے تم کو کچھ سند۔

فَأَىُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِ‌ۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ  

اب دونوں فرقوں میں کس کو چاہیئے خاطر جمع (دلجمعی) ، کہو اگر سمجھ رکھتے ہو۔

81

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَـٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ  

جو لوگ یقین لائے اور ملائی نہیں اپنے یقین میں کچھ تقصیر (کوتاہی) انہی کو ہے خاطر جمع (دلجمعی) ، اور وہی ہیں راہ پائے۔

82

وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَـٰهَآ إِبۡرَٲهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ‌ۚ

 اور یہ ہماری دلیل ہے، کہ ہم نے دی ابراہیم کو اس کی قوم کے مقابل۔

نَرۡفَعُ دَرَجَـٰتٍ۬ مَّن نَّشَآءُ‌ۗ

درجے بلند کرتے ہیں ہم جس کو چاہیں۔

إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ۬  

تیرا رب تدبیر والا ہے خبردار۔

83

وَوَهَبۡنَا لَهُ ۥۤ إِسۡحَـٰقَ وَيَعۡقُوبَ‌ۚ

 اور اس کو بخشا ہم نے اسحٰق اور یعقوب۔

ڪُلاًّ هَدَيۡنَا‌ۚ

 سب کو ہدایت دی۔

وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُ‌ۖ

اور نوح کو ہدایت دی ان سب سے پہلے،

وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُ ۥدَ وَسُلَيۡمَـٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ‌ۚ

اور اسکی اولاد میں داؤد اور سلیمان کو، اور ایوب اور یوسف کو، اور موسیٰ اور ہارون کو۔

وَكَذَٲلِكَ نَجۡزِى ٱلۡمُحۡسِنِينَ  

اور ہم یوں بدلہ دیتے ہیں، نیک کام والوں کو۔

84

وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَ‌ۖ

 اور زکریا اور یحییٰ اور عیسیٰ اور الیاس کو۔

كُلٌّ۬ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ  

 سب ہیں نیک بختوں میں۔

85

وَإِسۡمَـٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطً۬ا‌ۚ

 اور اسمٰعیل اور الیسع کو، اور یونس کو اور لوط کو،

وَڪُلاًّ۬ فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِينَ  

اور سب کو ہم نے بزرگی دی سارے جہان والوں پر۔

86

وَمِنۡ ءَابَآٮِٕهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِہِمۡ وَإِخۡوَٲنِہِمۡ‌ۖ

 اور بعضوں کو اُن کے باپ دادوں میں اور اولاد میں اور بھائیوں میں۔

وَٱجۡتَبَيۡنَـٰهُمۡ وَهَدَيۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬ 

اوران کو ہم نے پسند کیا، اور راہ سیدھی چلایا۔

87

ذَٲلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَہۡدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ‌ۚ

 یہ اﷲ کی ہدایت ہے، اس پر راہ دے جس کو چاہے اپنے بندوں میں،

وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ  

اور اگر وہ شریک کرتے، البتہ ضائع ہوتا جو کچھ کیا تھا۔

88

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ‌ۚ

(یہی) وہ لوگ تھے، جنکو دی ہم نے کتاب اور شریعت اور نبوّت۔

فَإِن يَكۡفُرۡ بِہَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِہَا قَوۡمً۬ا لَّيۡسُواْ بِہَا بِكَـٰفِرِينَ  

پھر اگر ان باتوں کو نہ مانیں یہ لوگ تو ہم نے ان پر مقرر کئے ہیں وہ شخص کہ وہ نہیں اُن سے منکر۔

89

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ‌ۖ فَبِهُدَٮٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡ‌ۗ

 وہ لوگ تھے جن کو ہدایت دی اﷲ نے، سو تُو چل اُن کی راہ،

قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا‌ۖ

تُو کہہ، میں نہیں مانگتا تم سے اس پر کچھ مزدوری۔

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَـٰلَمِينَ  

یہ محض نصیحت ہے جہان کے لوگوں کو۔

90

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦۤ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ۬ مِّن شَىۡءٍ۬‌ۗ

 اور انہوں نے نہ جانچا اﷲ کو پورا جانچنا، جب کہنے لگے، اﷲ نے اتارا نہیں کسی انسان پر کچھ۔

قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورً۬ا وَهُدً۬ى لِّلنَّاسِ‌ۖ

پوچھ تو کس نے اتاری وہ کتاب جو موسیٰ لایا، روشنی اور ہدایت لوگوں کی،

تَجۡعَلُونَهُ ۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَہَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرً۬ا‌ۖ

جسکو تم نے ورق ورق کر دکھایا، اور بہت چھپا رکھا۔

وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡ‌ۖ

اور تم کو اس میں سکھایاجو نہ جانتے تھے تم، نہ تمہارے باپ دادے۔

قُلِ ٱللَّهُ‌ۖ

کہہ اﷲ نے اتاری،

ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِى خَوۡضِہِمۡ يَلۡعَبُونَ  

پھر چھوڑ دے ان کو، اپنی بک بک (فضول گوئی) میں کھیلا کریں۔

91

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ مُبَارَكٌ۬ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا‌ۚ

 اور ایک یہ کتاب ہے کہ ہم نے اتاری برکت کی، سچ بتاتی اپنے اگلے کو،اور تا (کہ) تو ڈرائے اصل بستی کو اور آس پاس والوں کو۔

وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأَخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ‌ۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِہِمۡ يُحَافِظُونَ  

اور جن کو یقین ہے آخرت کا، وہ اس کو مانتے ہیں ،اور وہ ہیں اپنی نماز سے خبردار (کی حفاظت کرتے) ۔

92

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَىۡءٌ۬

 اور اس سے ظالم کون جو باندھے اﷲ پر جھوٹ یا کہے مجھ کو وحی آئی اور اسکو وحی کچھ نہیں آئی،

وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ‌ۗ

اور جو کہے میں اتارتا ہوں برابر اس کے جو اﷲ نے اتارا۔

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى غَمَرَٲتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَڪُمُ‌ۖ

اور کبھی تو دیکھے، جس وقت ہیں ظالم بیہوشی میں، اور فرشتے ہاتھ کھول رہے ہیں کہ نکالو اپنی جان۔

ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَـٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ  

آج تم کو جزا ملے گی ذلّت کی مار، اس پرکہ کہتے اﷲ پر جھوٹ باتیں،اور اس کی آیتوں سے تکبّر کرتے تھے۔

93

وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٲدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍ۬

 اور تم ہمارے پاس آئے ایک ایک (تنہا) ، جیسے ہم نے بنائے (پیدا کیے) تھے پہلی بار،

وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَـٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِڪُمۡ‌ۖ

اور چھوڑ دیا (آئے) جو ہم نے اسباب دیا تھا (دنیا میں) (اپنی) پیٹھ کے پیچھے۔

وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّہُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْ‌ۚ

اور ہم دیکھتے نہیں تمہارے ساتھ سفارش والے، جن کو تم بتاتے تھے کہ اُن کا تم میں ساجھا ہے۔

لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنڪُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ  

ٹوٹ (منقطع ہو) گئے تم آپس میں، اور جاتے رہے جو دعوٰی تم کرتے تھے۔

94

إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ‌ۖ

 (بیشک) اﷲ ہے کہ پھوڑ نکالتا (پھاڑ نکالت) ہے دانہ اور گھٹلی۔

يُخۡرِجُ ٱلۡحَىَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَىِّ‌ۚ

نکالتا ہے مُردہ سے زندہ، اور نکالنے والا ہے زندہ سے مُردہ۔

ذَٲلِكُمُ ٱللَّهُ‌ۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ  

یہ ہے (تمہارا) اﷲ، پھر کہاں پھرے جاتے ہو؟

95

فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ

 پھوڑ نکالنے والا صبح کی روشنی۔

وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنً۬ا

 اور رات بنائی آرام(کیلئے)،

وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانً۬ا‌ۚ

 اور سورج اور چاند حساب (کیلئے) ۔

ذَٲلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ  

یہ اندازہ رکھا ہے زورآور خبردار نے۔

96

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَہۡتَدُواْ بِہَا فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ‌ۗ

 اور اسی نے بنا دیئے تم کو تارے کہ اُن سے راہ پاؤ، اندھیروں میں جنگل اور دریا کے۔

قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأَيَـٰتِ لِقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ  

(بیشک) ہم نے کھول سنائے پتے (نشانیاں) ان لوگوں کو جو جانتے (علم رکھتے) ہیں۔

97

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٍ۬ وَٲحِدَةٍ۬ فَمُسۡتَقَرٌّ۬ وَمُسۡتَوۡدَعٌ۬‌ۗ

 اور اسی نے تم (سب) کو نکالا ایک جان سے، پھر کہیں تم کو ٹھہراؤ ہے اور کہیں سُپرد رہنا،

قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأَيَـٰتِ لِقَوۡمٍ۬ يَفۡقَهُونَ  

ہم نے کھول سنائے پتے (نشانیاں) اس قوم کو جو بوجھتے ہیں۔

98

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً۬ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىۡءٍ۬

 اور اُسی نے اُتارا آسمان سے پانی۔پھر نکالی ہم نے اس سے اُگنے والی ہر چیز،

فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرً۬ا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبًّ۬ا مُّتَرَاڪِبً۬اوَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٌ۬ دَانِيَةٌ۬

پھر اس میں سے نکالا سبزہ، جس سے نکالتے ہیں دانے جڑے ہوئے۔اور کھجور کے گابھے میں سے گچھے لٹکتے ہیں،

وَجَنَّـٰتٍ۬ مِّنۡ أَعۡنَابٍ۬ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهً۬ا وَغَيۡرَ مُتَشَـٰبِهٍ‌ۗ

اور باغ انگور کے، اور زیتون اور انار، آپس میں ملتے اور جُدا۔

ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦۤ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦۤ‌ۚ

دیکھو! اس کا پھل جب پھل لاتا ہے اور اس کا پکنا۔

إِنَّ فِى ذَٲلِكُمۡ لَأَيَـٰتٍ۬ لِّقَوۡمٍ۬ يُؤۡمِنُونَ  

(بیشک) ان چیزوں میں سب پتے (نشانیاں) ہیں یقین لانے والوں کو۔

99

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡ‌ۖ

 اور ٹھہراتے ہیں شریک اﷲ کے جِنّ، اور اُس (اﷲ) نے ان کو بنایا،

وَخَرَقُواْ لَهُ ۥ بَنِينَ وَبَنَـٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ۬‌ۚ

اور تراشتے ہیں اسکے واسطے بیٹے اور بیٹیاں بن سمجھے،

سُبۡحَـٰنَهُ ۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ  

وہ اس لائق نہیں(پاک اور بالاتر ہے) ، اور بہت دُور ہے ان باتوں سے جو بتاتے ہیں۔

100

بَدِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۖ

 نئی طرح بنانے والا آسمان و زمین کا۔

أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ۥ وَلَدٌ۬ وَلَمۡ تَكُن لَّهُ ۥ صَـٰحِبَةٌ۬‌ۖ

اس کو کہاں سے ہو بیٹا؟ اور (حالانکہ) اس کو کوئی عورت نہیں۔

وَخَلَقَ كُلَّ شَىۡءٍ۬‌ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ۬  

اور اس نے بنائی(تو پیدا کی) ہر چیز۔ اور وہ ہر چیز سے واقف ہے۔

101

ذَٲلِڪُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ‌ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ‌ۖ

یہ اﷲ ہے رب تمہارا، اس کے سوا کسی کو بندگی نہیں۔

خَـٰلِقُ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ فَٱعۡبُدُوهُ‌ۚ

 بنانے (اپیدا کرنے) والا ہر چیز کا، سو تم اس کی بندگی کرو۔

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ وَڪِيلٌ۬  

اور اُس پر ہر چیز کا حوالہ (سُپردگی) ہے۔

102

لَّا تُدۡرِڪُهُ ٱلۡأَبۡصَـٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَـٰرَ‌ۖ

اس کو نہیں پا سکتیں آنکھیں اور وہ پا سکتا ہے آنکھوں کو،

وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ  

اور وہ بھید جانتا ہے خبردار۔

103

قَدۡ جَآءَكُم بَصَآٮِٕرُ مِن رَّبِّكُمۡ‌ۖ

 تم کو پہنچ چکیں سوجھ (سمجھ) کی باتیں تمہارے رب سے۔

فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦ‌ۖ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ۚ

پھر جو سوجھا (سمجھا) سو اپنے واسطے اور جو اندھا رہا سو اپنے بُرے کو۔

وَمَآ أَنَا۟ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٍ۬  

اور میں نہیں تم پر نگہبان۔

104

وَكَذَٲلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأَيَـٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُ ۥ لِقَوۡمٍ۬ يَعۡلَمُونَ  

 اور یوں پھیر پھیر (مختلف طریقوں سے) سمجھاتے ہیں ہم آیتیں،اور تا کہیں کہ تو (کسی سے) پڑھا ہے

اور تا (کہ) واضع کریں ہم اس کو واسطے سمجھ والوں کو۔

105

ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِىَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ‌ۖ

 تو چل اُس پر جو حکم(وحی) آئے تجھ کو تیرے رب سے۔

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ‌ۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ  

کسی کی بندگی نہیں سوا اس (اﷲ) کے۔ اور جانے دے شریک والوں کو۔

106

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْ‌ۗ

 اور اگر اﷲ چاہتا تو شریک نہ کرتے۔

وَمَا جَعَلۡنَـٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظً۬ا‌ۖوَمَآ أَنتَ عَلَيۡہِم بِوَكِيلٍ۬  

اور تجھ کو ہم نے نہیں کیا ان کا نگہبان۔ اور تجھ پر نہیں ان کا حوالہ (سپردگی) ۔

107

وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٍ۬‌ۗ

 اور تم لوگ بُرا نہ کہو جن کو وہ پکارتے ہیں اﷲ کے سوا، کہ وہ بُرا کہہ بیٹھیں اﷲ کو بے ادبی سے بن سمجھ(جہالت کی بناپر) ۔

كَذَٲلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ

اسطرح ہم نے بھلے دکھائے ہیں ہر فرقہ کو اس کے کام۔

ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّہِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ  

پھر ان کو اپنے رب پاس پہنچنا ہے، تب وہ جتائے گا جو کچھ کرتے تھے۔

108

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَـٰنِہِمۡ لَٮِٕن جَآءَتۡہُمۡ ءَايَةٌ۬ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِہَا‌ۚ

 اور قسمیں کھاتے ہیں اﷲ کی تاکید (سختی) سے، کہ اگر ان کو ایک نشانی پہنچے، البتہ اس کو مانیں(ایمان لے آئیں گے) ۔

قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأَيَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِ‌ۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ  

تُو کہہ، نشانیاں تو اﷲ کے پاس ہیں، اور تم مسلمان کیا خبر رکھتے ہو کہ جب وہ آئیں گی تو یہ مانیں گے۔

109

وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَہُمۡ وَأَبۡصَـٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦۤ أَوَّلَ مَرَّةٍ۬ وَنَذَرُهُمۡ فِى طُغۡيَـٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ  

 اور ہم الٹ (پھیر) دیں گے ان کے دل اور آنکھیں، جیسے منکر ہوئے ہیں اس سے پہلی بار،

اور چھوڑ رکھیں گے اُن کو اپنے جوش (سرکشی) میں بہکتے (بھٹکتے) ۔

110

وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡہِمُ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕڪَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡہِمۡ كُلَّ شَىۡءٍ۬

 اور اگر ہم اُن پر اتاریں فرشتے، اور اُن سے بولیں مُردے اور جِلا (پیش کر) دیں ہم ہر چیز کو ان کے سامنے،

قُبُلاً۬ مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَٱللَّهُ

(تب بھی) ہر گز ماننے والے نہیں، مگر جو چاہے اﷲ،

وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ  

پر یہ اکثر نادان ہیں۔

111

وَكَذَٲلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّ۬ا شَيَـٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ

 اور اسی طرح رکھے ہیں ہم نے ہر نبی کے دُشمن، شیطان آدمی اور جن،

يُوحِى بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ۬ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورً۬ا‌ۚ

سکھاتے ہیں ایک دوسرے کو ملمع (چکنی چپڑی) باتیں فریب کی،

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ‌ۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ  

اور اگر تیرا رب چاہتا تو یہ کام نہ کرتے، سو چھوڑ دے، وہ جانیں اور ان کا جھوٹ۔

112

وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأَخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ  

 اور تا (کہ) جھکیں اسطرف دل اُن کے جو یقین نہیں رکھتے آخرت کا،اور وہ اس کو پسند کریں،

 اور تا (کہ) کئے جائیں جو غلط کام کر رہے ہیں۔

113

أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِى حَكَمً۬ا

 اب سوا اﷲ کے کسی اور کو منصف کروں؟

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيۡڪُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ مُفَصَّلاً۬‌ۚ

 اور اسی نے تم کو کتاب بھیجی واضح (تفصیل کے ساتھ) ۔

وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ۥ مُنَزَّلٌ۬ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ‌ۖ

اور جن کو ہم نے کتاب دی وہ سمجھتے ہیں کہ یہ نازل ہوئی ہے تیرے رب کے پاس سے تحقیق(بر حق) ،

فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ  

سو تُو مت ہو شک لانے والا۔

114

وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقً۬ا وَعَدۡلاً۬‌ۚ

 اور تیرے رب کی بات پوری سچ ہے انصاف کی۔

لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ‌ۚ

 کوئی بدلنے والا نہیں اس کے کلام کو۔

وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ  

اور وہی ہے سنتا جانتا۔

115

وَإِن تُطِعۡ أَڪۡثَرَ مَن فِى ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ‌ۚ

 اور اگر تُو کہا مانے اکثر لوگوں کاجو دنیا میں ہیں، تجھ کو بھلائیں (گمراہ کر دیں) اﷲ کی راہ سے۔

إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ  

سب یہی چلتے ہیں خیال (گمان) پر، اور سب اٹکل (قیاس) دوڑاتے ہیں۔

116

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ‌ۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ  

 تیرا رب ہی خوب جانتا ہے جو بہکتا ہے اس کی راہ سے،اور وہ خُوب جانتا ہے جو اس کی راہ پر ہیں۔

117

فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَـٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ  

 سو تم کھاؤ اس میں سے جس پر نام لیا اﷲ کا، اگر تم کو اسکے حکم پر یقین ہے۔

118

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡڪُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ

 اور کیا سبب کہ تم نہ کھاؤ اس میں سے، جس پر نام لیا اﷲ کا؟

وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِ‌ۗ

اور وہ کھول چکا جو کچھ تم پر حرام کیا ہے، مگر جس وقت ناچار ہو اسکی طرف سے۔

وَإِنَّ كَثِيرً۬ا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآٮِٕهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۗ

اور بہت لوگ بہکاتے ہیں اپنے خیال (خواہش) پر بغیر تحقیق(علم کے) ۔

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ  

تیرا رب ہی خوب جانتا ہے جو لوگ حد سے بڑھتے ہیں۔

119

وَذَرُواْ ظَـٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُ ۥۤ‌ۚ

 اور چھوڑ دو کھلا گناہ اور چھپا۔

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ  

جو لوگ گناہ کماتے ہیں، سزا پائیں گے اپنے کئے کی۔

120

وَلَا تَأۡڪُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُ ۥ لَفِسۡقٌ۬‌ۗ

 اور اس میں سے نہ کھاؤ جس پر نام نہ لیا اﷲ کا، اور وہ گناہ ہے،

وَإِنَّ ٱلشَّيَـٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآٮِٕهِمۡ لِيُجَـٰدِلُوكُمۡ‌ۖ

اور شیطان دل میں ڈالتے ہیں اپنے رفیقوں کے کہ تم سے جھگڑا کریں۔

وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ  

اور اگر تم نے ان کا کہا مانا، تو تم مشرک ہوئے۔

121

أَوَمَن كَانَ مَيۡتً۬ا فَأَحۡيَيۡنَـٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُ ۥ نُورً۬ا يَمۡشِى بِهِۦ فِى ٱلنَّاسِ

بھلا ایک شخص کہ مُردہ تھا، پھر ہم نے اس کو زندہ کیا، اور دی اس کو روشنی کہ لئے پھرتا ہے لوگوں میں،

كَمَن مَّثَلُهُ ۥ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٍ۬ مِّنۡہَا‌ۚ

برابر اس کے کہ جس کا حال یہ ہے، اندھیروں میں پڑا، وہاں سے نکل نہیں سکتا؟

كَذَٲلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَـٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ  

اسی طرح بھلا (خوشنما) دکھایا ہے کافروں کو جو کام کر رہے ہیں۔

122

وَكَذَٲلِكَ جَعَلۡنَا فِى كُلِّ قَرۡيَةٍ أَڪَـٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡڪُرُواْ فِيهَا‌ۖ

 اور یوں ہی رکھے ہیں ہم نے ہر بستی میں گنہگاروں کے سردار کہ حیلہ (مکروفریب) لایا کریں وہاں،

وَمَا يَمۡڪُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِہِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ  

اور جو حیلہ (مکروفریب) کرتے ہیں سو اپنے اوپر اور نہیں بوجھتے(شعور رکھتے) ۔

123

وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٌ۬ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ ٱللَّهِ‌ۘ

اور جب پہنچی اُن کو ایک آیت، کہیں ہم ہر گز نہ مانیں گے جب تک ہم کو نہ ملے جیسا کچھ پاتے ہیں اﷲ کے رسول،

ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُ ۥ‌ۗ

اﷲ بہتر جانتا ہے جہاں بھیجے اپنے پیغام،

سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٌ۬ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ  

اب پہنچے گی گنہگاروں کو ذلت اﷲ کے ہاں، اور عذاب سخت بدلہ حیلہ (فریب) بنانے کا۔

124

فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُ ۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُ ۥ لِلۡإِسۡلَـٰمِ‌ۖ

 سو جس کو اﷲ چاہے کہ راہ دے، کھول دے اس کا سینہ حکم برداری کو۔

وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُ ۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُ ۥ ضَيِّقًا حَرَجً۬ا ڪَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى ٱلسَّمَآءِ‌ۚ

اور جس کو چاہے کہ راہ سے بھلا دے اسکا سینہ کر دے تنگ خفہ(گھٹا ہو) ، گویا زور سے چڑھتا ہے آسمان پر۔

ڪَذَٲلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ  

اسی طرح ڈالے گا اﷲ عذاب یقین نہ لانے والوں پر۔

125

وَهَـٰذَا صِرَٲطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمً۬ا‌ۗقَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأَيَـٰتِ لِقَوۡمٍ۬ يَذَّكَّرُونَ  

اور یہ ہے راہ تیرے رب کی سیدھی۔

قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأَيَـٰتِ لِقَوۡمٍ۬ يَذَّكَّرُونَ  

ہم نے کھول (واضح کر)دیئے نشان دھیان (نصیحت قبول)کرنے والوں کو۔

126

لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّہِمۡ‌ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ  

 ان کو ہے سلامتی کا گھر اپنے رب کے ہاں، اور وہ ان کا مددگار ہے، بدلہ ان کے کئے کا۔

127

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعً۬ا يَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ‌ۖ

 اور جس دن جمع کریں گے ان سب کو۔ اے جماعت جنوں کی! تم نے بہت کچھ لیا (بہکا کر) انسانوں سے۔

وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ۬ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلۡتَ لَنَا‌ۚ

اور بولے اُنکے دوستدار انسان،

 اے رب ہمارے! کام نکالا ہم میں ایک نے دوسرے سے اور پہنچے اپنے وعد، کو، جو تو نے ہمارا ٹھہرایا تھا۔

قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَٮٰكُمۡ خَـٰلِدِينَ فِيهَآإِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ‌ۗ

فرما دے گا آگ ہے گھر تمہارا، رہا کرو اس میں، مگر جو چاہے اﷲ،

إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ۬  

(بیشک) تیرا رب حکمت والا خبردار ہے۔

128

وَكَذَٲلِكَ نُوَلِّى بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ  

 اور اس طرح ہم ساتھ ملا دیں گے گنہگاروں کو ایک دوسرے کا، بدلہ اُن کی کمائی کا۔

129

يَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٌ۬ مِّنكُمۡ

 اے جماعت جِنوں اور انسانوں کی کیا تم کو نہیں پہنچے تھے رسول تمہارے اندر کے(جو تم میں سے تھے) ،

يَقُصُّونَ عَلَيۡڪُمۡ ءَايَـٰتِى وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَـٰذَا‌ۚ

سناتے تم کو میرا حکم اور ڈراتے یہ دن سامنے آنے سے۔

قَالُواْ شَہِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا‌ۖ

بولے، ہم نے مانے اپنے گناہ،

وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَہِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِہِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ ڪَـٰفِرِينَ  

اور ان کو بہکایا دنیا کی زندگی نے، اور قائل ہوئے اپنے گناہ پر، کہ وہ تھے منکر۔

130

ذَٲلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٍ۬ وَأَهۡلُهَا غَـٰفِلُونَ  

یہ اس واسطے کہ تیرا رب ہلاک کرنے والا نہیں بستیوں کو ظلم سے اور وہاں کے لوگ بیخبر ہوں۔

131

وَلِڪُلٍّ۬ دَرَجَـٰتٌ۬ مِّمَّا عَمِلُواْ‌ۚ

 اور ہر کسی کو درجے ہیں اپنے عمل کے۔

وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ  

اور تیرا رب بے خبر نہیں ان کے کام سے۔

132

وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِ‌ۚ

 اور تیرا رب بے پرواہ ہے رحم والا۔

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡڪُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِڪُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَڪُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

اگر چاہے تم کو لے جائے اور پیچھے (بعد) تمہارے قائم کرے (لے آئے) جس کو چاہے،

جیسا تم کو کھڑا (پیدا) کیا اوروں کی اولاد سے۔

133

إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأَتٍ۬‌ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ  

جو تم کو وعدہ دیا، سو آنے والا ہے اور تم تھکا نہ (اﷲ کو عاجز کر)سکو گے۔

134

قُلۡ يَـٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِڪُمۡ إِنِّى عَامِلٌ۬‌ۖ

 تُو کہہ، لوگو! کام کرتے رہو اپنی جگہ، میں بھی کام کرتا ہوں۔

فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ ۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِ‌ۗ

اب آگے (عنقریب) جان لو گے کس کو ملتا ہے آخرت کا گھر۔

إِنَّهُ ۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ  

مقرر (بلاشبہ) بھلا نہ ہو گا بے انصافوں کا۔

135

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَـٰمِ نَصِيبً۬ا

اور ٹھہراتے ہیں اﷲ کا، اسکی پیدا کی کھیتی اور مویشی میں ایک حصّہ،

فَقَالُواْ هَـٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَـٰذَا لِشُرَكَآٮِٕنَا‌ۖ

پھر کہتے ہیں یہ حِصّہ اﷲ کا ہے اپنے خیال پر اور یہ ہمارے شریکوں کا۔

فَمَا ڪَانَ لِشُرَڪَآٮِٕهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ‌ۖ

سو جو ان کے شریکوں کا ہے سو نہ پہنچے اﷲ کی طرف۔

وَمَا ڪَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَڪَآٮِٕهِمۡ‌ۗ

اور جو اﷲ کا ہے، سو پہنچے ان کے شریکوں کی طرف۔

سَآءَ مَا يَحۡڪُمُونَ  

کیا بُرا انصاف کرتے ہیں۔

136

وَڪَذَٲلِكَ زَيَّنَ لِڪَثِيرٍ۬ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِڪِينَ قَتۡلَ أَوۡلَـٰدِهِمۡ شُرَڪَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡ‌ۖ

 اور اسی طرح بھلی دکھائی ہیں بہت مشرکوں کو اولاد مارنی ان کے شریکوں نے،کہ اُن کو ہلاک کریں۔ اور ان کا دین غلط کریں۔

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُ‌ۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ  

اور اﷲ چاہتا تو یہ کام نہ کرتے، سو چھوڑ دے، وہ جانیں اور ان کا جھوٹ۔

137

وَقَالُواْ هَـٰذِهِۦۤ أَنۡعَـٰمٌ۬ وَحَرۡثٌ حِجۡرٌ۬لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ

 اور کہتے ہیں یہ مویشی اور کھیتی منع ہے، اسکو نہ کھائے مگر جس کو ہم چاہیں اپنے خیال پر،

وَأَنۡعَـٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَاوَأَنۡعَـٰمٌ۬ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِ‌ۚ

اور بعضے مویشی کی پیٹھ پر چڑھنا منع ٹھہرایا ہے، اور بعضے مویشی کے ذبح پر نام نہیں لیتے اﷲ کا، اس پر جھوٹ باندھ کر۔

سَيَجۡزِيهِم بِمَا ڪَانُواْ يَفۡتَرُونَ  

وہ (اﷲ عنقریب) سزا دے گا ان کو اس جھوٹ کی۔

138

وَقَالُواْ مَا فِى بُطُونِ هَـٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَـٰمِ خَالِصَةٌ۬ لِّذُڪُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٲجِنَا‌ۖ

 اور کہتے ہیں جو ان مویشی کے پیٹ میں ہو، سو نرا ہمارے مرد کھائیں اور حرام ہے ہماری عورتوں کو۔

وَإِن يَكُن مَّيۡتَةً۬ فَهُمۡ فِيهِ شُرَڪَآءُ‌ۚ

اور جو مردہ ہو تو اس میں سب شریک ہوں۔

سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡ‌ۚ

وہ سزا دے گا ان کو اُن تقریروں (گھڑی باتوں) کی۔

إِنَّهُ ۥ حَڪِيمٌ عَلِيمٌ۬  

 (بیشک) وہ حکمت والا ہے خبردار۔

139

قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَـٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٍ۬ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ‌ۚ

بیشک خراب ہوئے جنہوں نے مار ڈالی اپنی اولاد نادانی سے، بن سمجھے ،اور حرام ٹھہرایا جو اﷲ نے ا نکو رزق دیا جھوٹ باندھ کر اﷲ پر۔

قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا ڪَانُواْ مُهۡتَدِينَ  

بیشک بہکے، اور نہ آئے راہ پر۔

140

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٍ۬ مَّعۡرُوشَـٰتٍ۬ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَـٰتٍ۬

 اور اس نے پیدا کئے باغ چھتریوں کے، اور بغیر چھتریوں کے،

وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُڪُلُهُ ۥوَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَـٰبِہً۬ا وَغَيۡرَ مُتَشَـٰبِهٍ۬‌ۚ

اور کھجور اور کھیتی، کئی طرح ہے اسکا پھل اور زیتون اور انار، آپس میں ملتا (جُلتا) اور جُدا (جُدا) ۔

ڪُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦۤ إِذَآ أَثۡمَرَوَءَاتُواْ حَقَّهُ ۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْ‌ۚ

کھاؤ اسکے پھل میں سے، جس وقت پھل لائے اور دو اس (اﷲ) کا حق جس دن کٹے، اور بے جا نہ اڑاؤ(اسراف نہ کرو) ۔

إِنَّهُ ۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ  

اس کو خوش (پسند) نہیں آتے اڑا دینے (اسراف کرنے) والے۔

141

وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَـٰمِ حَمُولَةً۬ وَفَرۡشً۬ا‌ۚ

 اور پیدا کئے مویشی میں لدنے (بوجھ اٹھانے) والے اور دبے (کھانے والے) ۔

ڪُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٲتِ ٱلشَّيۡطَـٰنِ‌ۚ

کھاؤ اﷲ کے رزق میں سے،اور مت چلو شیطان کے قدموں پر،

إِنَّهُ ۥ لَكُمۡ عَدُوٌّ۬ مُّبِينٌ۬  

 وہ تمہارا دشمن ہے صریح (کھلا) ۔

142

ثَمَـٰنِيَةَ أَزۡوَٲجٍ۬‌ۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِ‌ۗ

پیدا کئے آٹھ نر اور مادہ، بھیڑ میں سے دو، اور بکری میں سے دو،

قُلۡ ءَآلذَّڪَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ‌ۖ

پوچھ تو کہ دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ، یا جو لپٹ رہا (بچے) ہے مادوں کے پیٹ میں؟

نَبِّـُٔونِى بِعِلۡمٍ إِن ڪُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ  

بتاؤ مجھ کو سند اگر تم سچے ہو۔

143

وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِ‌ۗ

 اور پیدا کئے اُونٹ میں سے دو اور گائے میں سے دو،

قُلۡ ءَآلذَّڪَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ‌ۖ

پوچھ تو دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا جو لپٹ رہا (بچے) ہے مادوں کے پیٹ میں؟

أَمۡ ڪُنتُمۡ شُہَدَآءَ إِذۡ وَصَّٮٰڪُمُ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا‌ۚ

کیا تم حاضر تھے جس وقت اﷲ نے تم کو یہ کہہ دیا تھا؟

فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ڪَذِبً۬ا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۗ

پھر اس سے ظالم کون جو جھوٹ باندھے اﷲ پر، تا لوگوں کو بہکا دے بغیر تحقیق؟

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَہۡدِى ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ  

بیشک اﷲ راہ (ہدایت) نہیں دیتا بے انصاف لوگوں کو۔

144

قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ۬ يَطۡعَمُهُ ۥۤ

 تُو کہہ، میں نہیں پاتا جس حکم (وحی) میں کہ مجھ کو پہنچا کوئی چیز حرام کھانے والے کو جو اسکو کھائے

إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمً۬ا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٍ۬ فَإِنَّهُ ۥ رِجۡسٌ

مگریہ کہ مردہ ہو یا لہو پھینک دینے ک(بہتا ہو) ، یا گوشت سؤر کا، کہ وہ ناپاک ہے،

أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ‌ۚ

یا گناہ کی چیز، جس پر پکارا اﷲ کے سوا کسی کا نام۔

فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ۬ وَلَا عَادٍ۬ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ۬  

پھر جو کوئی عاجز ہو، نہ زور کرتا نہ زیادتی، تو تیرا رب معاف کرتا ہے مہربان۔

145

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا ڪُلَّ ذِى ظُفُرٍ۬‌ۖ

 اور یہود پر ہم نے حرام کیا تھا ہر ناخن والا،

وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٍ۬‌ۚ

اور گائے اور بکری میں سے حرام کی اُنکی چربی،مگر جو لگی ہو پشت پر یا آنت میں، یا ملی ہو ہڈی کے ساتھ۔

ذَٲلِكَ جَزَيۡنَـٰهُم بِبَغۡيِہِمۡ‌ۖوَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ  

یہ ہم نے اُن کو سزا دی تھی انکی شرارت پر، اور ہم سچ کہتے ہیں۔

146

فَإِن ڪَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّڪُمۡ ذُو رَحۡمَةٍ۬ وَٲسِعَةٍ۬

پھر اگر تجھ کو جھٹلائیں تو کہہ تمہارے رب کی مہر (رحمت) میں بڑی سمائی (وسعت) ہے۔

وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُ ۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ  

(لیکن) پھرتا نہیں اس کا عذاب گنہگار لوگوں سے۔

147

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَڪۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَىۡءٍ۬‌ۚ

 اب کہیں گے مشرک، اگر اﷲ چاہتا تو شریک نہ ٹھہراتے ہم اور نہ ہمارے باپ اور نہ حرام کر لیتے کوئی چیز۔

ڪَذَٲلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَا‌ۗ

اسی طرح جھٹلایا کئے اُن سے اگلے، جب تک چکھا ہمارا عذاب۔

قُلۡ هَلۡ عِندَڪُم مِّنۡ عِلۡمٍ۬ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآ‌ۖ

تُو کہہ، کچھ علم بھی ہے تم پاس کہ ہمارے آگے نکالو (پیش کرو) ؟

إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ  

یا نری اٹکل (گمان) پر چلتے ہو، اور سب تجویزیں (قیاس آرائیاں) کرتے ہو۔

148

قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَـٰلِغَةُ‌ۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَٮٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ  

 تُو کہہ، پس اﷲ کا الزام پور(کی حجت پوری) ہے۔ سو اگر چاہتا تو راہ (ہدایت) دیتا تم سب کو۔

149

قُلۡ هَلُمَّ شُہَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَـٰذَا‌ۖ

 تو کہہ، لاؤ اپنے گواہ، جو بتا دیں کہ اﷲ نے حرام کی ہے یہ چیز۔

فَإِن شَہِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌ۚ

پھر اگر وہ کہیں بھی تو تُو نہ کہہ اُن کے ساتھ۔

وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَاوَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأَخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ  

اور نہ چل انکی خوشی (خواہش) پر، جنہوں نے جھٹلائے ہمارے حکم،

اور جو یقین نہیں رکھتے آخرت کا، اور وہ اپنے رب کے برابر کرتے ہیں اور (دوسروں) کو۔

150

قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّڪُمۡ عَلَيۡڪُمۡ‌ۖ

 تُو کہہ، آؤ میں سنادوں جو حرام کیا ہے تم پر تمہارے رب نے،

أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـًٔ۬ا‌ۖ

کہ شریک نہ کرو اس (اﷲ) کے ساتھ کسی چیز کو ،

وَبِٱلۡوَٲلِدَيۡنِ إِحۡسَـٰنً۬ا‌ۖ

اور ماں باپ سے نیکی (کرو سلوک نیک) ۔

وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَـٰدَڪُم مِّنۡ إِمۡلَـٰقٍ۬‌ۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُڪُمۡ وَإِيَّاهُمۡ‌ۖ

اور مار نہ ڈالو اپنی اولاد مفلسی (کے ڈر) سے، ہم رزق دیتے ہیں تم کو اور اُن کو (بھی) ،

وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٲحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ۖ

اور نزدیک نہ ہو بے حیائی کے کام سے، جو کھلا ہو اس میں اور جو چھپا۔

وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ‌ۚ

اور مار نہ ڈالو جان جس کو حرام کیا اﷲ نے، مگر حق پر۔

ذَٲلِكُمۡ وَصَّٮٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ  

یہ تم کو کہہ (حکم) دیا ہے، شاید تم سمجھو ۔

151

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُ ۥ‌ۖ

 اور پاس نہ جاؤ یتیم کے مال کے، مگر جس طرح بہتر ہو، جب تک (حتّٰی کہ) وہ پہنچے اپنی قوت (سِنّ رُشد) کو،

وَأَوۡفُواْ ٱلۡڪَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِ‌ۖ

اور پوری کرو ماپ اور تول انصاف سے۔

لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا‌ۖ

ہم کسی پر وہی رکھتے ہیں جو اس کو مقدور (گنجائش) ہے ۔

وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ ڪَانَ ذَا قُرۡبَىٰ‌ۖ

اور جب بات کہو تو حق کی کہو، اگرچہ وہ ہو اپنا ناتے والا۔

وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْ‌ۚ

اور اﷲ کا قول پورا کرو۔

ذَٲلِڪُمۡ وَصَّٮٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ 

یہ تم کو کہہ (حکم) دیا ہے شاید تم دھیان (نصیحت قبول) کرو۔

152

وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٲطِى مُسۡتَقِيمً۬ا فَٱتَّبِعُوهُ‌ۖ

 اور کہا، یہ راہ ہے میری سیدھی، سو اس پر چلو۔

وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦ‌ۚ

اور مت چلو کئی راہیں، پھر تم کو پھٹائیں (بھٹکائیں) گے اسکی راہ سے۔

ذَٲلِكُمۡ وَصَّٮٰكُم بِهِۦ لَعَلَّڪُمۡ تَتَّقُونَ  

یہ کہہ (حکم) دیا ہے تم کو، شاید تم بچتے رہو(تقوٰی اختیار کرو) ۔

153

ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلاً۬ لِّكُلِّ شَىۡءٍ۬ وَهُدً۬ى وَرَحۡمَةً۬

پھر دی ہم نے موسیٰ کو کتاب، پورا فضل نیکی والے پر اور بیان ہر چیز کا،اور ہدایت اور مہر (رحمت) ،

لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ  

شاید وہ لوگ اپنے رب کا ملنا یقین کریں۔

154

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ مُبَارَكٌ۬ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ  

اور ایک یہ کتاب ہے (قرآن) کہ ہم نے اتاری برکت کی، سو اس پر چلو اور بچتے رہو، شاید تم پر رحم ہو۔

155

أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَـٰبُ عَلَىٰ طَآٮِٕفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَاوَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِہِمۡ لَغَـٰفِلِينَ  

اس واسطے کہ کبھی کہو کتاب جو اتری تھی سو دو ہی فرقوں پر ہم سے پہلے،اور ہم کو ان کے پڑھنے پڑھانے کی خبر نہ تھی۔

156

أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَـٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡہُمۡ‌ۚ

یا کہو، اگر ہم پر اترتی کتاب تو ہم راہ چلتے اُن سے بہتر،

فَقَدۡ جَآءَڪُم بَيِّنَةٌ۬ مِّن رَّبِّڪُمۡ وَهُدً۬ى وَرَحۡمَةٌ۬‌ۚ

سو آچکی تم کو تمہارے رب سے شاہدی (روشن دلیل) ، اور ہدایت اور مہربانی (رحمت) ۔

فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡہَا‌ۗ

اب اس سے بے انصاف کون؟ جو جھٹلائے اﷲ کی آیتیں اور ان سے کترائے (منہ موڑے) ۔

سَنَجۡزِى ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَـٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ  

ہم سزا دیں گے کترانے (منہ موڑنے) والوں کو ہماری آیتوں سے بری طرح کی مار، بدلہ اس کترانے کا۔

157

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةُ أَوۡ يَأۡتِىَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِىَ بَعۡضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ‌ۗ

 کاہے کی راہ دیکھتے ہیں لوگ مگر یہی کہ اُن پر آئیں فرشتے، یا آئے تیرا رب، یا آئے کوئی نشان تیرے رب کا؟

يَوۡمَ يَأۡتِى بَعۡضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَـٰنُہَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ

جس دن آئے گا ایک نشان تیرے رب کا، کام نہ آئے گا ایمان لانا کسی کو،جو پہلے سے ایمان نہ لایا تھا،

أَوۡ كَسَبَتۡ فِىٓ إِيمَـٰنِہَا خَيۡرً۬ا‌ۗ

 یا اپنے ایمان میں کچھ نیکی نہ کی تھی۔

قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ  

تُو کہہ: راہ دیکھو (انتظار کرو) ، ہم بھی راہ دیکھتے (انتظار کرتے) ہیں۔

158

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَہُمۡ وَكَانُواْ شِيَعً۬ا لَّسۡتَ مِنۡہُمۡ فِى شَىۡءٍ‌ۚ

جنہوں نے راہیں نکالیں اپنے دین میں، اور ہو گئے کئی فرقے، تجھ کو ان سے کچھ کام نہیں۔

إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُہُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ  

اُن کا کام حوالے اﷲ کے، پھر وہی جتائے (بتائے) گا ان کو جیسا کچھ کرتے تھے۔

159

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُ ۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَا‌ۖ

 جو کوئی لایا نیکی اسکو ہے اسکے دس برابر۔

وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاوَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ  

اور جو لایا بُرائی، سو سزا پائے گا تو اتنی ہی، اور ان پر ظلم نہ ہو گا۔

160

قُلۡ إِنَّنِى هَدَٮٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬ دِينً۬ا قِيَمً۬ا مِّلَّةَ إِبۡرَٲهِيمَ حَنِيفً۬ا‌ۚ

 تُو کہہ: مجھ کو تو سوجھائی میرے رب نے راہ سیدھی، دین صحیح، ملت ابراہیم کی جو ایک طرف کا تھا۔

وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ  

اور نہ تھا شریک والوں میں۔

161

قُلۡ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحۡيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ  

 تُو کہہ، میری نماز اور قربانی اور میرا جینا اور مرنا اﷲ کی طرف ہے، جو صاحب سارے جہان کا۔

162

لَا شَرِيكَ لَهُ ۥ‌ۖ

 کوئی نہیں اس کا شریک،

وَبِذَٲلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۟ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ  

اور یہی مجھ کو حکم ہوا اور میں سب سے پہلے حکم بردار ہوں۔

163

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِى رَبًّ۬ا

 تُو کہہ، اب میں سوا اﷲ کے تلاش کروں کوئی رب؟

وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىۡءٍ۬‌ۚ

 اور وہی ہے رب ہر چیز کا،

وَلَا تَكۡسِبُ ڪُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡہَا‌ۚ

اور جو کوئی کمائے سو اس کے ذمہ پر۔

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ۬ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ‌ۚ

اور بوجھ نہ اٹھائے گا ایک شخص دوسرے کا۔

ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ  

پھر تمہارے رب پاس ہے رجوع تمہاری، سو وہ جتا (بتا) دے گا، جس بات میں تم جھگڑتے تھے۔

164

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَڪُمۡ خَلَـٰٓٮِٕفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ۬ دَرَجَـٰتٍ۬ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِى مَآ ءَاتَٮٰكُمۡ‌ۗ

 اور اسی نے تم کو کیا ہے نائب زمین میں،اور بلند کئے تم میں درجے ایک کے ایک پر، کہ آزمائے تم کو اپنے دیئے حکم میں۔

إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُ ۥ لَغَفُورٌ۬ رَّحِيمُۢ  

تیرا رب شتاب (تیزی سے) کرتا ہے عذاب، او ر (بیشک) وہ بخشنے والا مہربان ہے۔

***********

165


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024 web counter