القرآن الحکیم (اردو ترجمہ)

حضرت شاہ عبدالقادر

سورۃ المؤمنون

Previous           Index           Next

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ   

 کام نکال (یقیناً فلاح پا) گئے ایمان والے،

.1

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِى صَلَاتِہِمۡ خَـٰشِعُونَ   

 جو اپنی نماز میں نِوے (خشوح اختیار کرتے) ہیں،

.2

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ   

 اور جو نِکمّی (بے ہودہ) بات پر دھیان نہیں کرتے۔

.3

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ   

 اور جو زکوٰۃ دیا کرتے ہیں۔

.4

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ   

 اور جو اپنی شہوت کی جگہ تھامتے ہیں۔

.5

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٲجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُہُمۡ

مگر اپنی عورتوں پر، یا اپنے ہاتھ کے مال پر،

فَإِنَّہُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ   

سو ان پر نہیں اُلاہنا (ملامت) ۔

.6

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٲلِكَ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ   

پھر جو کوئی ڈھونڈے اسکے سوا، وہی ہیں حد سے بڑھنے والے۔

.7

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٲعُونَ   

 اور جو اپنی امانتوں سے اور اپنے اقرار سے خبردار ہیں۔

.8

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٲتِہِمۡ يُحَافِظُونَ   

 اور جو اپنی نماز سے خبردار ہیں۔

.9

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡوَٲرِثُونَ   

 وہی ہیں میراث لینے والے،

.10

ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيہَا خَـٰلِدُونَ   

جو میراث پائیں گے باغ ٹھنڈی چھاؤں کے، وہ اسی میں رہ پڑے(ہمیشہ کے لئے) ۔

.11

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةٍ۬ مِّن طِينٍ۬   

 اور ہم نے بنایا ہے (پیدا کیا) آدمی، چُن لی مٹی سے۔

.12

ثُمَّ جَعَلۡنَـٰهُ نُطۡفَةً۬ فِى قَرَارٍ۬ مَّكِينٍ۬   

پھر رکھا اس کو بُوند کر کر (نُطفہ) ، ایک جمے ٹھہراؤ (محفوظ جگہ، رحمِ مادر) میں۔

.13

ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةً۬

 پھر بنائی اس بُوند (نُطفہ) سے (خون کی) پھٹکی،

فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً۬

پھر بنائی اس (خون کی)پھٹکی سے بوٹی،

فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمً۬ا

پھر اس بوٹی سے ہڈیاں،

فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمً۬ا

پھر پہنایا ان ہڈیوں پر گوشت،

ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَ‌ۚ

پھر اٹھا کھڑا کیا اُس کو ایک نئی صورت میں،

فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِينَ   

سو بڑی برکت اﷲ کی جو سب سے بہتر بنانے والا ۔

.14

ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٲلِكَ لَمَيِّتُونَ   

 پھر تم اس کے پیچھے (بعد) مرو گے۔

.15

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ تُبۡعَثُونَ   

 پھر تم قیامت کے دن کھڑے کئے جاؤ گے۔

.16

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآٮِٕقَ

 اور ہم نے بنائی ہیں تمہارے اوپر سات راہیں،

وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَـٰفِلِينَ   

اور ہم نہیں ہیں خلق (تخلیق) سے بے خبر۔

.17

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٍ۬ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ

 اور اُتارا ہم نے آسمان سے پانی ماپ کر(مخصوص مقدار میں) ، پھر اسکو ٹھہرادیا زمین میں،

وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَـٰدِرُونَ   

اور ہم اس کو لے جاویں تو سکتے ہیں(قادر ہیں واپس لے جانے پر) ۔

.18

فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ۬ مِّن نَّخِيلٍ۬ وَأَعۡنَـٰبٍ۬

 پھر اُگا دیئے تم کو اس سے باغ کھجور اور انگور کے،

لَّكُمۡ فِيہَا فَوَٲكِهُ كَثِيرَةٌ۬ وَمِنۡہَا تَأۡكُلُونَ   

تم کو ان سے میوے ہیں  اور انہی میں سے کھاتے ہو۔

.19

وَشَجَرَةً۬ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٍ۬ لِّلۡأَڪِلِينَ 

اور وہ درخت جو نکلتا ہے سینا پہاڑ سے،لے اُگتا ہے تیل، اور روٹی ڈبونا کھانے والوں کو۔

.20

وَإِنَّ لَكُمۡ فِى ٱلۡأَنۡعَـٰمِ لَعِبۡرَةً۬‌ۖ

 اور تم کو چوپایوں میں دھیان کرنا ہے۔

نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِہَا

پلاتے ہیں تم کو ان کے پیٹ کی چیز سے،

وَلَكُمۡ فِيہَا مَنَـٰفِعُ كَثِيرَةٌ۬ وَمِنۡہَا تَأۡكُلُونَ   

اور تم کو ان میں بہت فائدے ہیں، اور بعضوں کو کھاتے ہو،

.21

وَعَلَيۡہَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ   

 اور ان پر اور کشتی پر لدے (سوار ہو کر) پھرتے ہو۔

.22

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ

 اور ہم نے بھیجا نوح کو اسکی قوم پاس، تو اس نے کہا :

يَـٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَـٰهٍ غَيۡرُهُ ۥۤ‌ۖ

اے قوم بندگی کرو اﷲ کی، تمہارا کوئی حاکم نہیں اسکے سِوا،

أَفَلَا تَتَّقُونَ   

کیا تم کو ڈر نہیں؟

.23

فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ

 تب بولے سردار جو منکر تھے، اسکی قوم کے،

مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ۬ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡڪُمۡ

یہ کیا ہے، ایک آدمی ہے جیسے تم، چاہتا ہے کہ بڑائی کرے تم پر،

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓٮِٕكَةً۬

اور اگر اﷲ چاہتا تو اُتارتا فرشتے۔

مَّا سَمِعۡنَا بِہَـٰذَا فِىٓ ءَابَآٮِٕنَا ٱلۡأَوَّلِينَ   

ہم نے یہ نہیں سُنا اپنے اگلے باپ دادوں میں۔

.24

إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٌ۬ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ۬   

 اور کچھ نہیں یہ ایک مرد ہے کہ اسکو سودا (جنون) ہے، سو راہ دیکھو اسکی ایک وقت تک۔

.25

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِى بِمَا ڪَذَّبُونِ   

بولا اے رب! تو مدد کر میری کہ انہوں نے مجھ کو جھٹلایا۔

.26

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا

 پھر ہم نے حکم بھیجا اسکو کہ بنا کشتی ہماری آنکھوں کے سامنے اور ہمارے حکم سے،

فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ‌ۙ فَٱسۡلُكۡ فِيہَا مِن ڪُلٍّ۬ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ

پھر جب پہنچے ہمارا حکم اور اُبلے تنور تو تُو ڈال لے اس میں ہر چیز کا جوڑا دوہرا،

وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۖ

اور اپنے گھر کے لوگ مگر جس کی قسمت میں آگے پڑ چکی بات(پہلے فیصلہ ہو چکا) ۔

وَلَا تُخَـٰطِبۡنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ‌ۖ إِنَّہُم مُّغۡرَقُونَ   

اور نہ کہہ مجھ سے ان ظالموں کے واسطے، ان کو ڈوبنا ہے۔

.27

فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ

 اور پھر جب چڑھ چکے تُو اور جو تیرے ساتھ ہے کشتی پر۔ تو کہہ،

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّٮٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ 

شکر اﷲ کا جس نے چھڑایا ہم کو گنہگارلوگوں سے۔

.28

وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِى مُنزَلاً۬ مُّبَارَكً۬اوَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ   

 اور کہہ اے رب! اتار مجھ کو برکت کا اتارنا، اور تو ہے بہتر اتارنے والا۔

.29

إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ۬ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ   

 اس میں نشانیاں ہیں اور ہم ہیں جانچنے والے۔

.30

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ   

 پھر اُٹھائی ہم نے اُن سے پیچھے، ایک سنگت اور (دوسرے دور کے لوگ) ۔

.31

فَأَرۡسَلۡنَا فِيہِمۡ رَسُولاً۬ مِّنۡہُمۡ

 پھر بھیجا ہم نے ان میں ایک رسول اُن میں کا،

أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَـٰهٍ غَيۡرُهُ ۥۤ‌ۖ

کہ بندگی کرو اﷲ کی، کوئی نہیں تمہارا حاکم اس کے سِوا،

أَفَلَا تَتَّقُونَ   

پھر کیا تم کو ڈر نہیں۔

.32

وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأَخِرَةِ

 اور بولے سردار اسکی قوم کے، جو منکر تھے اور جھٹلاتے تھے آخرت کی ملاقات کو۔

وَأَتۡرَفۡنَـٰهُمۡ فِى ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا

اور آرام دیا تھا ان کو ہم نے دنیا کے جیتے۔

مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ۬ مِّثۡلُكُمۡ

اور کچھ نہیں یہ ایک آدمی ہے جیسے تم،

يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ   

کھاتا ہے جس قِسم سے تم کھاتے ہو، اور پیتا ہے جس قِسم سے تم پیتے ہو۔

.33

وَلَٮِٕنۡ أَطَعۡتُم بَشَرً۬ا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذً۬ا لَّخَـٰسِرُونَ   

 اور کبھی تم چلے کہے پر ایک آدمی کے اپنے برابر کے تو تم بیشک خراب ہوئے۔

.34

أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابً۬ا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ   

 کیا تم کو وعدہ دیتا ہے کہ جب تم مر گئے اور ہو گئے مٹی اور ہڈیاں، کہ تم کو نکالنا ہے(قبروں سے) ۔

.35

هَيۡہَاتَ هَيۡہَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ   

کہاں ہو سکتا (نا ممکن) ہے، کہاں ہو سکتا (نا ممکن) ہے! جو تم کو وعدہ ملتا ہے؟

.36

إِنۡ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا

 اور کچھ نہیں، یہی جینا ہے ہمارا دُنیا کا ، مرتے ہیں اور جیتے ہیں،

وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ   

اور ہم کو پھر اُٹھنا نہیں۔

.37

إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ڪَذِبً۬ا وَمَا نَحۡنُ لَهُ ۥ بِمُؤۡمِنِينَ   

 اور کچھ نہیں یہ ایک مرد ہے۔ باندھ لایا اﷲ پر جھوٹ، اور ہم اس کو نہیں ماننے والے۔

.38

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِى بِمَا كَذَّبُونِ   

 بولا اے رب! میری مدد کر، انہوں نے مجھ کو جھٹلایا۔

.39

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ۬ لَّيُصۡبِحُنَّ نَـٰدِمِينَ   

فرمایا۔ اب تھوڑے دنوں میں صبح کو (قریب ہے کہ) رہ جائیں پچھتاتے (نادم)۔

.40

فَأَخَذَتۡہُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ غُثَآءً۬‌ۚ

پھر پکڑا ان کو چنگھاڑ نے، تحقیق (وعدہ کے مطابق) پھر کر دیا ہم نے ان کو کُوڑا (خش و خاک) ۔

فَبُعۡدً۬ا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ   

سو (رحمت سے)دُور ہو جائیں گے گنہگار لوگ۔

.41

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ   

 پھر اٹھائیں ہم نے ان سے پیچھے سنگتیں (دوسری قومیں)۔

.42

مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ   

 اور نہ پہلے جائے کوئی قوم اپنے وعدہ سے، نہ پیچھے رہیں۔

.43

ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَا‌ۖ

 پھر بھیجتے رہے ہم اپنے رسول لگاتار،

كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً۬ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ‌ۚ

جہاں پہنچا کسی اُمت پاس انکا رسول، اس کو جھٹلا دیا۔

فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَہُم بَعۡضً۬ا وَجَعَلۡنَـٰهُمۡ أَحَادِيثَ‌ۚ

پھر چلاتے (بھیجتے) گئے (ہلاک کر کے)ہم ایک کے پیچھے دوسری ۔ اور کر ڈالا ان کو کہانیاں،

فَبُعۡدً۬ا لِّقَوۡمٍ۬ لَّا يُؤۡمِنُونَ   

سو دور ہو جائیں جو لوگ نہیں مانتے۔

.44

ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَـٰرُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلۡطَـٰنٍ۬ مُّبِينٍ   

پھر بھیجا ہم نے موسیٰ اور اس کا بھائی ہارون، اپنی نشانیاں دے کر اور کھلی سند۔

.45

إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ

فرعون اور اس کے سرداروں پاس،

فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ   

پھر بڑائی (تکبر) کرنے لگے اور تھے وہ لوگ چڑھ رہے (سرکش) ۔

.46

فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ   

سو وہ بولے کیا ہم مانیں گے ایک دو آدمیوں کو ہمارے برابر کے، اور ان کی قوم کرتی ہیں ہماری بندگی (غلامی) ؟

.47

فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ   

پھر جھٹلایا اُن دونوں کو، پھر ہوئے کھپنے (ہلاک ہونے) والوں میں۔

.48

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَہۡتَدُونَ   

 اور ہم نے دی موسیٰ کو کتاب شاید وہ راہ (ہدایت) پائیں۔

.49

وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُ ۥۤ ءَايَةً۬

 اور بنایا ہم نے مریم کا بیٹا۔ اور اس کی ماں ایک نشانی،

وَءَاوَيۡنَـٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٍ۬ ذَاتِ قَرَارٍ۬ وَمَعِينٍ۬   

اور ان کو ٹھکانا دیا ایک ٹیلے پر جہاں ٹھہراؤ تھا اور پانی نتھرا۔

.50

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَـٰلِحًا‌ۖ

 اے رسولو! کھاؤ ستھری چیزیں اور کام کرو بھلا،

إِنِّى بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٌ۬   

جو کرتے ہو میں جانتا ہوں۔

.51

وَإِنَّ هَـٰذِهِۦۤ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةً۬ وَٲحِدَةً۬

 اور یہ لوگ ہیں تمہارے دین کے، سب ایک دین پر،

وَأَنَا۟ رَبُّڪُمۡ فَٱتَّقُونِ   

اور میں ہوں تمہارا رب، سو مجھ سے ڈرتے رہو۔

.52

فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَہُمۡ زُبُرً۬ا‌ۖ

 پھر پھوٹ کر کر لیا اپنا کام آپس میں ٹکڑے ٹکڑے۔

كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡہِمۡ فَرِحُونَ   

ہر فرقہ جو ان کے پاس ہے اس پر ریجھ رہے ہیں۔

.53

فَذَرۡهُمۡ فِى غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ   

 سو چھوڑ دے ان کو اپنی بیہوشی میں ڈوبے ایک وقت تک۔

.54

أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٍ۬ وَبَنِينَ   

 کیا خیال رکھتے ہیں کہ یہ جو ہم اُن کو دیئے جاتے ہیں مال اور اولاد،

.55

نُسَارِعُ لَهُمۡ فِى ٱلۡخَيۡرَٲتِ‌ۚ

 (گویا) دوڑ دوڑ ملاتے (ہم دیتے) ہیں ان کو بھلائیاں؟

بَل لَّا يَشۡعُرُونَ   

کوئی (ہرگز) نہیں ان کو بوجھ (سمجھ) نہیں۔

.56

إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّہِم مُّشۡفِقُونَ   

 البتہ جو لوگ اپنے رب کے خوف سے اندیشہ رکھتے (لرزتے رہتے) ہیں۔

.57

وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّہِمۡ يُؤۡمِنُونَ 

 اور جو لوگ اپنے رب کی باتیں یقین کرتے ہیں۔

.58

وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّہِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ   

 اور جو لوگ اپنے رب کے ساتھ شریک نہیں ٹھہراتے۔

.59

وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُہُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّہُمۡ إِلَىٰ رَبِّہِمۡ رَٲجِعُونَ 

 اور جو لوگ دیتے ہیں (اﷲ کی راہ میں) ،

جو(کچھ) دیتے ہیں اور ان کے دلوں میں ڈر ہے کہ ان کو اپنے رب کی طرف پھر جانا(لوٹ کر جانا ہے) ۔

.60

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلۡخَيۡرَٲتِ وَهُمۡ لَهَا سَـٰبِقُونَ 

 وہ دوڑ دوڑ لیتے ہیں بھلائیاں، اور وہ اُن پر پہنچے سب سے آگے۔

.61

وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا‌ۖ

 اور ہم کسی پر بوجھ نہیں ڈالتے مگر جو اس کی سمائی (طاقت) ہے۔

وَلَدَيۡنَا كِتَـٰبٌ۬ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ‌ۚ

اور ہمارے پاس لکھا ہے جو بولتا ہے سچ۔

وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ   

اور ان پر ظلم نہ ہو گا۔

.62

بَلۡ قُلُوبُہُمۡ فِى غَمۡرَةٍ۬ مِّنۡ هَـٰذَا

 کوئی نہیں، ان کے دل بیہوش ہیں اس طرف سے۔

وَلَهُمۡ أَعۡمَـٰلٌ۬ مِّن دُونِ ذَٲلِكَ هُمۡ لَهَا عَـٰمِلُونَ   

اور ان کو اور کام لگے ہیں اس کے سِوا کہ وہ ان کو کر رہے ہیں۔

.63

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيہِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ   

 یہاں تک کہ جب پکڑیں گے ہم انکے آسودہ لوگوں کو آفت میں، تبھی وہ لگیں گے چلانے۔

.64

لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَ‌ۖإِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ   

 مت چلاؤ! آج کے دن تم ہم سے چھڑائے نہ جاؤ گے۔

.65

قَدۡ كَانَتۡ ءَايَـٰتِى تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَـٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ   

 تم کو سنائی جاتیں میری آیتیں، تو تم ایڑیوں پر اُلٹے بھاگتے تھے۔

.66

مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرً۬ا تَهۡجُرُونَ   

 اس سے بڑائی (گھمنڈ) کر کر ایک کہانی والے کو چھوڑ کر چلے گئے۔

.67

أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ   

 سو کیا دھیان نہیں کی یہ بات، یا آیا ہے ان پاس جو نہ آیا تھا اُن کے پہلے باپ دادوں پاس۔

.68

أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُ ۥ مُنكِرُونَ   

 یا پہنچانا نہیں انہوں نے اپنا پیغام لانے والا۔ سو اس کو اوپری سمجھتے ہیں؟

.69

أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢ‌ۚ

یا کہتے ہیں اس کو سَودا (دیوانہ) ہے۔

بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَڪۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَـٰرِهُونَ 

کوئی نہیں وہ لایا ہے ان کے پاس سچی بات، اور بہتوں کو سچی بات بُری لگتی ہے۔

.70

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَٲتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّ‌ۚ

 اور اگر سچا رب چلے ان کی خوشی پر تو خراب ہوں آسمان و زمین اور جو کوئی ان کے بیچ ہے۔

بَلۡ أَتَيۡنَـٰهُم بِذِڪۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ   

کوئی نہیں، ہم نے پہنچائی ہے ان کو ان کی نصیحت، سو وہ اپنی نصیحت کو دھیان نہیں کرتے۔

.71

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجً۬ا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٌ۬‌ۖ

 یا تُو ان سے مانگتا ہے کچھ حاصل (معاوضہ) ؟ سو حاصل (صلہ) تیرے رب کا بہتر ہے،

وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٲزِقِينَ   

اور وہ ہے بہتر روزی دینے والا۔

.72

وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٲطٍ۬ مُّسۡتَقِيمٍ۬   

 اور تُو تو بلاتا ہے ان کو سیدھی راہ پر۔

.73

وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأَخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٲطِ لَنَـٰكِبُونَ   

 اور جو لوگ نہیں مانتے پچھلا (آخرت کا) گھر، راہ سے ٹیڑھے ہوئے ہیں۔

.74

وَلَوۡ رَحِمۡنَـٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ۬ لَّلَجُّواْ فِى طُغۡيَـٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ   

 اور اگر ہم ان کو رحم کریں، اور کھول دیں جو تکلیف ہے ان پر،مقرر (دوبارہ) لگے جائیں اپنی شرارت میں بہکے ۔

.75

وَلَقَدۡ أَخَذۡنَـٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّہِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ   

 اور ہم نے پکڑا تھا ا ن کو آفت میں۔ پھر نہ دبے اپنے رب کے آگے، اور نہیں گڑگڑاتے۔

.76

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡہِم بَابً۬ا ذَا عَذَابٍ۬ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ   

 یہاں تک کہ جب کھولیں گے ہم اُن پر دروازہ ایک سخت آفت کا، تب اس میں اس کی آس ٹوٹے گی۔

.77

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَـٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ‌ۚ

اور اس نے بنا دیئے تم کو کان اور آنکھیں اور دل۔

قَلِيلاً۬ مَّا تَشۡكُرُونَ   

تم بہت تھوڑا حق مانتے (شکر گزار ہوتے) ہو۔

.78

وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ   

 اور اسی نے تم کو بکھیر رکھا ہے زمین میں، اور اسی کی طرف جمع ہو کر جاؤ گے۔

.79

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحۡىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَـٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ‌ۚ

 اور وہی ہے جلاتا اور مارتا۔ اور اسی کا کام ہے بدلنا رات اور دن کا۔

أَفَلَا تَعۡقِلُونَ   

سو کیا تم کو بوجھ (سمجھ) نہیں؟

.80

بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ   

 کوئی نہیں، یہ وہی کہتے ہیں جیسے کہہ چکے ہیں پہلے۔

.81

قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَڪُنَّا تُرَابً۬ا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ   

 کہتے ہیں، کیا جب ہم مر گئے اور ہو گئے مٹی اور ہڈیاں، کیا ہم کو جِلا (زندہ) اٹھانا ہے؟

.82

لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبۡلُ

 وعدہ مل چکا ہم کو اور ہمارے باپ دادوں کو یہی پہلے سے،

إِنۡ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ   

اور کچھ نہیں یہ نقلیں (کہانیاں) ہیں پہلوں کی۔

.83

قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن ڪُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ   

 تُو کہہ کس کی ہے زمین اور جو کچھ اس کے بیچ ہے، بتاؤ اگر تم جانتے ہو؟

.84

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ‌ۚ

 اب کہیں گے اﷲ کو۔

قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ   

تُو کہہ، پھر تم سوچ نہیں کرتے؟

.85

قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ   

 تُو کہہ کون ہے مالک سات آسمانوں کا۔ اور مالک اس بڑے تخت کا؟

.86

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ‌ۚ

بتائیں گے اﷲ کو۔

قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ   

تُو کہہ پھر تم ڈر نہیں رکھتے؟

.87

قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬

 تُو کہہ، کس کے ہاتھ ہے حکومت ہر چیز کی؟

وَهُوَ يُجِيرُوَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ

اور وہ بچا لیتا ہے اور اس سے کوئی نہیں بچا سکتا۔

إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ   

بتاؤ اگر تم جانتے ہو۔

.88

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ‌ۚ

 اب بتائیں گے اﷲ کو۔

قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ   

تُو کہہ، پھر کہاں سے تم پر جادو (دھوکا) پڑ جاتا ہے۔

.89

بَلۡ أَتَيۡنَـٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَـٰذِبُونَ 

 کوئی نہیں، ہم نے ان کو پہنچایا سچ۔ اور وہ البتہ جھوٹے ہیں۔

.90

مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ۬ وَمَا ڪَانَ مَعَهُ ۥ مِنۡ إِلَـٰهٍ‌ۚ

 اﷲ نے کوئی بیٹا نہیں کیا اور نہ اس کے ساتھ کسی کا حکم چلے۔

إِذً۬ا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ۬‌ۚ

یوں ہوتا تو لے جاتا ہر حکم والا اپنے بنائے کو اور چڑھ جاتا ایک پر ایک۔

سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ   

اﷲ نرالا ہے(پاک ہے ان باتوں سے) اُن کے بتانے سے۔

.91

عَـٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِڪُونَ   

جاننے والا چھپے اور کھلے کا، وہ بہت اُوپر ہے اس سے جو یہ شریک بناتے ہیں۔

.92

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ   

 تُو کہہ، اے رب! کبھی تو دکھائے مجھ کو جو ان کو وعدہ (عذاب) ملنا ہے۔

.93

رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِى فِى ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ   

 تو اے رب مجھ کو نہ کریو اُن گنہگار لوگوں میں۔

.94

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَـٰدِرُونَ   

 اور ہم کو قدرت ہے کہ تجھ کو دکھائیں (وہ عذاب)جو ان کو وعدہ دیتے ہیں۔

.95

ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ‌ۚ

 بُری بات کے جواب میں وہ کہہ جو بہتر ہے۔

نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ   

ہم خوب جانتے ہیں جو یہ بتاتے ہیں۔

.96

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٲتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ   

 اور کہہ، اے رب! میں تیری پناہ چاہتا ہوں شیطانوں کی چھیڑ سے۔

.97

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ   

 اور پناہ تیری چاہتا ہوں، اے رب! اس سے کہ میرے پاس آئیں۔

.98

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ   

یہاں تک کہ جب پہنچے اُن میں کسی کو موت، کہے گا اے رب مجھ کو پھر بھیجو،

.99

لَعَلِّىٓ أَعۡمَلُ صَـٰلِحً۬ا فِيمَا تَرَكۡتُ‌ۚ

 شاید کچھ میں بھلا کام کروں، اس میں جو پیچھے چھوڑ آیا۔

كَلَّآ‌ۚ

کوئی (ہرگز) نہیں،

إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآٮِٕلُهَا‌ۖ

یہ (تو بس ایک) بات ہے کہ وہ کہتا ہے۔

وَمِن وَرَآٮِٕهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ   

اور ان کے پیچھے اٹکاؤ (برزخ) ہے جس دن تک اُٹھائے جائیں۔

.100

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ   

 پھر جس وقت پھونک مارے صور میں تو نہ ذاتیں (رشتے ناتے) ہیں ان میں اُس دن، نہ آپس میں پُوچھنا،

.101

فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٲزِينُهُ ۥ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ   

سو جس کی بھاری ہوئیں تولیں(وزن) ، وہی لوگ کام لے نکلے(فلاح پائیں گے) ۔

.102

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٲزِينُهُ ۥ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ

 اور جس کی ہلکی ہوئیں تولیں (وزن) ، سو وہی ہیں جو ہار بیٹھے اپنی جان،

فِى جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ 

(اور ہمیشہ) دوزخ میں رہا کریں گے۔

.103

تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيہَا كَـٰلِحُونَ   

مارتی (جھلساتی) ہے ان کے منہ پر آگ اور وہ اس میں بدشکل ہو رہے ہیں۔

.104

أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَـٰتِى تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ

 (اُن سے کہا جائے گا) تم کو سناتے نہ تھے ہماری آیتیں؟

فَكُنتُم بِہَا تُكَذِّبُونَ   

پھر تم ان کو جھٹلاتے تھے۔

.105

قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَڪُنَّا قَوۡمً۬ا ضَآلِّينَ   

 بولے اے رب! زور کیا ہم پر ہماری کم بختی نے اور رہے ہم لوگ بہکے۔

.106

رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡہَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَـٰلِمُونَ   

 اے رب! نکال لے ہم کو اس میں سے، اگر ہم پھر کریں تو ہم گنہگار۔

.107

قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيہَا وَلَا تُكَلِّمُونِ   

 فرمایا، پڑے رہو پھٹکارے اس میں اور مجھ سے نہ بولو۔

.108

إِنَّهُ ۥ كَانَ فَرِيقٌ۬ مِّنۡ عِبَادِى يَقُولُونَ

 ایک فرقہ تھا میرے بندوں میں، جو کہتے تھے،

رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٲحِمِينَ   

اے رب ہمارے! ہم یقین لائے، سو معاف کر ہم کو اور مہر (رحم) کر ہم پر، اور تو سب مہر (رحم) والوں سے بہتر ہے۔

.109

فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِى

پھر تم نے ان کو ٹھٹھوں (مذاق) میں پکڑا،یہاں تک کہ بھولے اُن کے پیچھے میری یاد،

وَكُنتُم مِّنۡہُمۡ تَضۡحَكُونَ   

 اور تم ان سے ہنستے رہے۔

.110

إِنِّى جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآٮِٕزُونَ   

 میں نے آج دیا ا ن کو بدلہ ان کے سہنے (صبر) کا، کہ وہی ہیں مراد کو پہنچے۔

.111

قَـٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ   

فرمایا، تم کتنی دیر رہے زمین میں، برسوں کی گنتی سے؟

.112

قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ۬ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ   

بولے، ہم رہے ایک دن یا کچھ دن سے کم،تُوپوچھ لے گنتی والوں سے۔

.113

قَـٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلاً۬‌ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ   

 فرمایا تم اس میں بہت نہیں تھوڑا ہی رہے اگر تم جانتے ہو۔

.114

أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ عَبَثً۬اوَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ   

 سو کیا خیال رکھتے ہو کہ ہم نے تم کو بنایا کھیلنے کو، اور تم ہمارے پاس پھر (لوٹ کر) نہ آؤ گے؟

.115

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّ‌ۖ

 سو بہت اُوپر ہے اﷲ وہ بادشاہ سچا،

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡڪَرِيمِ   

کوئی حاکم نہیں اس کے سوا۔ مالک اُس خاصے تخت کا۔

.116

وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَـٰنَ لَهُ ۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ ۥ عِندَ رَبِّهِۦۤ‌ۚ

 اور جو کوئی پکارے اﷲ کے ساتھ دوسرا حاکم، جس کی سند نہیں اس کے پاس،

 سو اس کا حساب ہے اس کے رب کے نزدیک۔

إِنَّهُ ۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَـٰفِرُونَ   

بیشک بھلا (فلاح) نہ پائیں گے منکر۔

.117

وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٲحِمِينَ   

 اور تُو کہہ، اے رب! معاف کر اور مہر (رحم) کر،اور تُو ہے بہتر سب مہر (رحم کرنے) والوں سے۔

********* 

.118

Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan

Visits wef 2016

AmazingCounters.com