The Prophet PBUH said,

Quran English Translation & Commentary

Abdullah Yusuf Ali

Abdullah Yusuf Ali, (1872 –1953) was an Islamic scholar who translated the Qur'an into English. His translation of the Qur'an is one of the most widely-known and used in the English-speaking world. In his childhood, Ali received a religious education and could recite the entire Qur'an from memory. He spoke both Arabic and English fluently. He studied English literature and studied at several European universities. Yusuf Ali's best-known work is his book

The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary,

Surah Al Falaq

Home Contact Us Index  Previous Next

Islam is based on (the following) five (principles):

-   To testify that none has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is Allah's Apostle.

-   To offer the (compulsory congregational) prayers dutifully and perfectly.

-   To pay Zakat (i.e. obligatory charity) .

-   To perform Hajj. (i.e. Pilgrimage to Mecca)

-   To observe fast during the month of Ramadan.

Narrated Ibn 'Umar: Bukhari

 Tafsir Of Ayat 

1

2 3 4 5
 

Revelation of Mystery

(Kashf Al Mahjub)

Ali Hujwiri

Translated by

Lt Col (R) Muhammad Ashraf Javed

Quick Links

Online Quran Recitation

- Ghamdi    

- Sudais    

- Shuraim    

- Ajmi    

- Ali Jaber

Recitation With Translation

- Urdu_Basit    - Urdu_Sudais  

- Pashto   

- Banglay (Bangali)   

- Hindi (हिन्दी)   

- English_Saheeh 

- English_Muhsin 

- François

- Español  - Türk

Quran Tafsir Video

- Bayan al Quran Dr Asrar

- Sout al Quran Shuja uddin

- Bayan al Quran Dr Asrar (Eng)

- Sirat e Mustaqeem Dr G Murtaza

Online Videos

- Quran Recitation 

- Asma ul Husna 

- Hamd  Naat 

Online Talk shows

- Dr Zakir Naik

- Dr Israr Ahmad

- Sheikh Ahmad Deedat

- Maulana Tariq Jamil

- Maulana Tariq Jamil 1

- Religion & Human Intelligence

Online Islamic Movies

- Message Islamic Movie

(English, Arabic, Urdu, French) 

- Yusuf (Joseph)

- Moses 

- Ashab e Kahf   

- Awais Al Qarni  

- Imam Abu Hanifah

- Ibn Taymiyyah  ابن تيمية

- Nur ud Din Zangi

- Salahuddin Ayubi

- Omar Mukhtar

- Tipu Sultan

- Nishan Haider

Recitation: Sa'ad Al Ghamdi

Introduction and Summary

This early Makkan Surah provides the antidote to superstition and fear by teaching us to seek refuge in Allah from every kind of ill arising from outer nature and from dark and evil plottings and envy on the part of others.

C.293 (The running Commentary, in Rhythmic Prose)

It is Allah Who brings forth light from darkness,

life and activity from death, spiritual

Enlightenment from ignorance and superstition

Banish fear, and trust His Providence

No danger, then, from the outer world,

No secret plottings from perverted wills,

No disturbance of your happiness or good

Can affect the fortress of your inmost soul.


قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١

1.     Say:

I seek refuge with the Lord of the Dawn,

C6301. In Allah's created world, there are all kinds of forces and counter-forces, especially those put in motion by beings who have been endowed with some sort of will.

The forces of good may be compared to light, and those of evil to darkness.

Allah can cleave the depths of darkness and produce light (6:96), and therefore we should cast off fear and take refuge in divine guidance and goodness.

C6302. Falaq is the Dawn or Daybreak, the cleaving of darkness and the manifestation of light.

This may be understood in various senses:

1.     literally, when the darkness of the night is at its worst, rays of light pierce through and produce the dawn;

2.     when the darkness of ignorance is at its worst, the light of Allah pierces through the soul and gives it enlightenment: (24:35);

3.     non-existence is darkness, and life and activity may be typified by light.

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢  

2.     From the mischief of created things;

C6303. See n. 6301 above.

Our trust in Allah is the refuge from every kind of fear and superstition, every kind of danger and evil.

Three special kinds of mischief are specified in the next three verses, against which our best guard is our trust in Allah, the Light of the heavens and the earth. They are:

1.      physical dangers, typified by darkness.

2.      physical dangers within us, typified by Secret Arts, and

3.     physical dangers from without us, resulting from a perverted will, which seeks to destroy any good that we enjoy.

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣

3.     From the mischief of Darkness as it overspreads;

C6304. The darkness of the night, physical darkness, is a good type of physical dangers and difficulties. Many people are afraid of physical darkness, and all are afraid of physical injuries, accidents, and calamities.

We should not fear, but having taken reasonable precautions, trust in Allah.

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤

4.     From the mischief of those who practice Secret Arts;

C6305. Those (feminine) who blow on knots', this having been a favourite form of witchcraft practised by perverted women. Such secret arts cause psychological terror.

They may be what is called magic, or secret plottings, or the display of false and seductive charms (3:14), or the spreading of false and secret rumours or slanders to frighten men or deter them from right action.

There is fraud in such things, but men are swayed by it. They should cast off fear and do their duty.

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥

5.     And from the mischief of the envious one as he practices envy.

C6306. Malignant envy, translated into action, seeks to destroy the happiness or the material or spiritual good enjoyed by other people.

The best guard against it is trust in Allah with purity of heart.

 

 

© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana

Lahore, Pakistan

 

Visits Since 19 Apr 2013

Free Counters
Free Counters


javascript hit counter