Surah Al InshiqaqEnglish Translation by Abdullah Yusuf Ali |
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
| 1 |
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ When the Sky is rent asunder, |
| 2 |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ And hearkens to (the Command of) its Lord -- and it must needs (do so) -- |
| 3 |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ And when the Earth is flattened out, |
| 4 |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, |
| 5 |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ And hearkens to (the Command of) its Lord -- and it must needs (do so) -- (then will come Home the full Reality). |
| 6 |
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ O thou man! verily thou art ever toiling on towards the Lord -- painfully toiling -- but thou shalt meet Him. |
| 7 |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ Then he who is given his Record in his Right hand, |
| 8 |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا Soon will his account be taken by an easy reckoning, |
| 9 |
وَيَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا And he will turn to his people, rejoicing! |
| 10 |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ But he who is given his Record behind his back -- |
| 11 |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا Soon will he cry for Perdition, |
| 12 |
وَيَصْلَى سَعِيرًا And he will enter a Blazing Fire. |
| 13 |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا Truly, did he go about among his people, rejoicing! |
| 14 |
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! |
| 15 |
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! |
| 16 |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; |
| 17 |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ The Night and its Homing; |
| 18 |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ And the Moon in her Fullness; |
| 19 |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ Ye shall surely travel from stage to stage. |
| 20 |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ What then is the matter with them, that they believe not? -- |
| 21 |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ And when the Qur'án is read to them, they fall not prostrate. |
| 22 |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ But on the contrary the Unbelievers reject (it). |
| 23 |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ But Allah has full Knowledge of what they secrete (in their breasts). |
| 24 |
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ So announce to them a Penalty Grievous, |
| 25 |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ Except to those who believe and work righteous deeds: for them is a Reward that will never fail. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEmail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Jun 2023 |