Surah Al GhashiyahEnglish Translation by Abdullah Yusuf Ali |
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
| 1 |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ Has the story reached thee, of the Overwhelming (Event)? |
| 2 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ Some faces, that Day, will be humiliated, |
| 3 |
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ Laboring (hard), weary -- |
| 4 |
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً The while they enter the Blazing Fire -- |
| 5 |
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ The while they are given, to drink, of a boiling hot spring. |
| 6 |
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ No food will there be for them but a bitter Dhari |
| 7 |
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ Which will neither nourish nor satisfy hunger. |
| 8 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (Other) faces that Day will be joyful. |
| 9 |
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ Pleased with their Striving -- |
| 10 |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ In a Garden on high, |
| 11 |
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً Where they shall hear no (word) of vanity: |
| 12 |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ Therein will be a bubbling spring: |
| 13 |
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ Therein will be Thrones (of dignity), raised on high. |
| 14 |
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ Goblets placed . |
| 15 |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ . And Cushions set in rows, |
| 16 |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ And rich carpets (All) spread out. |
| 17 |
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ Do they not look at the Camels, how they are made? -- |
| 18 |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ And at the Sky, how it is raised high? -- |
| 19 |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ And at the Mountains, how they are fixed firm? -- |
| 20 |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ And at the Earth, how it is spread out? |
| 21 |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. |
| 22 |
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ Thou art not one to manage (men's) affairs. |
| 23 |
إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ But if any turn away and reject Allah -- |
| 24 |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ Allah will punish him with a mighty Punishment. |
| 25 |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ For to Us will be their Return; |
| 26 |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ Then it will be for Us to call them to account. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEmail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Jun 2023 |