Glorious Qur'an (English Translation)

English Translation by Abdullah Yusuf Ali

Home               Contact Us               Index               Previous               Next

Click Here To Read this Surah with (Tafsir)

Surah Al Tahrim

Paperback Edition

Electronic Version

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَ‌ۖ

O Prophet!

why holdest thou to be forbidden that which Allah has made lawful to thee?

تَبۡتَغِى مَرۡضَاتَ أَزۡوَٲجِكَ‌ۚ

Thou seekest to please thy consorts.

وَٱللَّهُ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ۬   

But Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

2.

قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَـٰنِكُمۡ‌ۚ

Allah has already ordained for you, (O men), the dissolution of your oaths (in some cases):

وَٱللَّهُ مَوۡلَٮٰكُمۡ‌ۖ

and Allah is your Protector,

وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ   

and He is Full of Knowledge and Wisdom.

3.

وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٲجِهِۦ حَدِيثً۬ا

When the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his consorts,

فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُ ۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٍ۬‌ۖ

and she then divulged it (to another), and Allah made it known to him, he confirmed part thereof and repudiated a part.

فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا‌ۖ

Then when he told her thereof, she said, "Who told thee this?"

قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ   

He said, "He told me who knows and is well-acquainted (with all things)."

4.

إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَا‌ۖ

If ye two turn in repentance to Him, your hearts are indeed so inclined;

وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَٮٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ‌ۖ

but if ye back up each other against him, truly Allah is his Protector, and Gabriel, and (every) righteous one among those who believe --

وَٱلۡمَلَـٰٓٮِٕڪَةُ بَعۡدَ ذَٲلِكَ ظَهِيرٌ   

and furthermore, the angels -- will back (him) up.

5.

عَسَىٰ رَبُّهُ ۥۤ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُ ۥۤ أَزۡوَٲجًا خَيۡرً۬ا مِّنكُنَّ

It may be, if he divorced you (all), that Allah will give him in exchange Consorts better than you --

مُسۡلِمَـٰتٍ۬ مُّؤۡمِنَـٰتٍ۬ قَـٰنِتَـٰتٍ۬ تَـٰٓٮِٕبَـٰتٍ عَـٰبِدَٲتٍ۬ سَـٰٓٮِٕحَـٰتٍ۬ ثَيِّبَـٰتٍ۬ وَأَبۡكَارً۬ا

- who submit (their wills),

- who believe,

- who are devout,

- who turn to Allah in repentance,

- who worship (in humility),

- who travel (for faith) and fast --

- previously married or virgins.

6.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارً۬اوَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ

O ye who believe!

save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones,

عَلَيۡہَا مَلَـٰٓٮِٕكَةٌ غِلَاظٌ۬ شِدَادٌ۬

over which are (appointed) angels stern (and) severe,

لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ   

who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.

7.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَ‌ۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 

(They will say),

"O ye Unbelievers! make no excuses this day! Ye are being but requited for all that ye did!"

8.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةً۬ نَّصُوحًا

O ye who believe!

turn to Allah with sincere repentance:

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ

in the hope that your Lord will remove from you your ills

وَيُدۡخِلَڪُمۡ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ

and admit you to Gardens beneath which Rivers flow --

يَوۡمَ لَا يُخۡزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ ۥ‌ۖ

the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him.

نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيہِمۡ وَبِأَيۡمَـٰنِہِمۡ

Their Light will run forward before them and by their right hands,

يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآ‌ۖ

while they say,

"Our Lord! perfect our Light for us, and grant us Forgiveness;

إِنَّكَ عَلَىٰ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬   

for Thou has power over all things."

9.

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلۡڪُفَّارَ وَٱلۡمُنَـٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡہِمۡ‌ۚ

O Prophet!

strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them.

وَمَأۡوَٮٰهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ   

Their abode is Hell -- an evil refuge (indeed).

10.

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً۬ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٍ۬ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٍ۬‌ۖ

Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut:

ڪَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَـٰلِحَيۡنِ

they were (respectively) under two of Our righteous servants,

فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡہُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔ۬ا

but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account,

وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٲخِلِينَ 

but were told:

"Enter ye the fire along with (others) that enter!"

11.

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً۬ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ

And Allah sets forth, as an example to those who believe, the wife of Pharaoh:

إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِى عِندَكَ بَيۡتً۬ا فِى ٱلۡجَنَّةِ

Behold, she said:

"O my Lord! build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden,

وَنَجِّنِى مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ

and save me from Pharaoh and his doings,

وَنَجِّنِى مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ   

and save me from those that do wrong;"

12.

وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٲنَ ٱلَّتِىٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا

And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her chastity;

فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا

and We breathed into her (body) of Our spirit;

وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَـٰتِ رَبِّہَا وَكُتُبِهِۦوَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَـٰنِتِينَ 

and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (Servants).

*********

Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan

Visits wef Mar 2015

AmazingCounters.com