Quran Arabic with Urdu Translation

Surah Al Baqarah

Shah Abdul Qadir

اردو اور عربی فونٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے یہاں کلک کریں

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


الم

 الف۔ لام ۔ میم۔

1

ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ

 اس کتاب (قرآن) میں کچھ شک نہیں، راہ بتاتی ہے (اﷲ سے) ڈر والوں (متقیوں) کو۔

2

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ

 جو یقین کرتے ہیں بِن دیکھا (غائب)، اور درست (قائم) کرتے ہیں نماز،

وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

اور ہمارا دیا کچھ خرچ کرتے ہیں۔

3

‏وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ

 اور جو یقین کرتے ہیں جو کچھ اُترا (نازل ہو) تجھ پر، اور جو اُترا (نازل ہو)تجھ سے پہلے۔

وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

اور آخرت کو وہ یقین جانتے ہیں۔

4

أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ ۖ

 انہوں نے پائی ہے راہ (ہدایت) اپنے رب کی۔

وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

 اور وہی مراد کو پہنچے۔

5

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

 اور وہ جو منکر ہوئے، برابر ہے تُو ان کو ڈرائے یا نہ ڈرائے، وہ نہ مانیں (نہ ایمان لائیں) گے۔

6

خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ ۖ

 مُہر کر دی اﷲ نے ان کے دل پر اور ان کے کان پر۔

وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ

 اور ا نکی آنکھوں پر ہے پردہ۔

وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

اور ان کو بڑی مار ہے۔

7

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ

اور ایک (بعض) لوگ وہ ہیں جو کہتے ہیں، ہم یقین لائے اﷲ پر اور پچھلے دن (آخرت) پر،اور ان کو یقین نہیں۔

8

يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا

 دغابازی کرتے ہیں اﷲ سے اور ایمان والوں سے،

وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ

اور کسی کو دغا نہیں دیتے مگر آپ کو۔ اور نہیں بُوجھتے(شعور رکھتے) ۔

9

فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ

 اُن کے دل میں آزار (بیماری) ہے، پھر زیادہ دیا اﷲ نے ان کو آزار (بیماری)  ۔

وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

اور ان کو دُکھ کی مار (دردناک عذاب) ہے۔ اس پر کہ جھُوٹ کہتے تھے۔

10

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

 اور جب کہئے ان کو فساد نہ ڈالو ملک میں۔ کہیں، ہمارا کام تو سنوار (اصلاح کرنا) ہے۔

11

أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لَا يَشْعُرُونَ

 سُن رکھو! وہی ہیں بگاڑنے والے، پر نہیں سمجھتے (شعور رکھتے)۔

12

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ

 اور جب کہئے ان کو ایمان لاؤ جس طرح ایمان لائے سب لوگ،

 قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ

کہیں، کیا ہم اس طرح ہوں مسلمان جیسے مسلمان ہوئے بیوقوف؟

أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لَا يَعْلَمُونَ

سُنتا ہے وہی ہیں بیوقوف، پر نہیں جانتے۔

13

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا

 جب ملاقات کریں مسلمانوں سے، کہیں، ہم مسلمان ہوئے۔

وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ

اور جب اکیلے جائیں اپنے شیطانوں پاس، کہیں، ہم ساتھ ہیں تمہارے، ہم تو (انکے ساتھ) ہنسی کرتے ہیں۔

14

اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

 اﷲ ہنسی کرتا ہے ان سے، اور بڑھاتا ہے ان کو ان کی شرارت میں بہکے ہوئے۔

15

أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى

 وہی ہیں جنہوں نے خرید کی راہ کے بدلے گمراہی۔

 فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ

سو نفع نہ لائی اُن کی سوداگری، اور نہ راہ پائے۔

16

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا

پھر جب روشن کیا اس کے گرد (آس پاس) کو ،لے گیا اﷲ ان کی روشنی،

فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ

 اُن کی مثال جیسے ایک شخص نے سُلگائی آگ۔

وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ

اور چھوڑا ان کو اندھیروں میں، نظر نہیں آتا۔

17

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ

 بہرے ہیں، گونگے، اندھے، سو وہ نہیں پھریں (لوٹیں) گے (سیدھے راستے کی طرف) ۔

18

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ

یا (انکی مثال ایسی) جیسے مینہ پڑتا ہے آسمان سے، اس میں ہیں اندھیرے اور گرج اور بجلی۔

يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ

ڈالتے ہیں انگلیاں اپنے کانوں میں مارے کڑک کے، ڈر سے موت کے۔

وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ

اور اﷲ گھیر رہا ہے منکروں کو۔

19

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ

 قریب ہے بجلی کہ اُچک لے اُن کی آنکھیں۔

كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ

جس بار چمکتی ہے اُن پر، چلتے ہیں اس میں۔ اور جب اندھیرا پڑا کھڑے رہے۔

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ

اور اگر چاہے اﷲ لے جائے اُن کے کان (سماعت) اور آنکھیں(بصارت) ۔

إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

اﷲ ہر چیز پر قادر ہے۔

20

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

 لوگو! بندگی کرو اپنے رب کی جس نے بنایا تم کو اور تم سے اگلوں کو، شاید تم پرہیزگاری پکڑو۔

21

‏الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً

 جس نے بنا دیا تم کو (تمہارے لئے) زمین بچھونا اور آسمان عمارت،

وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ۖ

 اور اتارا آسمان سے پانی،پھر نکالے اس سے میوے، کھانا تمہارا۔

فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

سو نہ ٹھہراؤ اﷲ کے برابر کوئی، اور تم جانتے ہو۔

22

وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ

 اور اگر تم ہو شک میں اس کلام سے جو اتارا ہم نے اپنے بندے پر تو لے آؤ ایک سورت اس قسم کی۔

وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

اور بلاؤ (حمایتیوں) جن کو حاضر کرتے ہو اﷲ کے سوا، اگر تم سچے ہو۔

23

فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ

 پھر اگر نہ کرو اور البتہ نہ کرو گے تو بچو آگ سے، ،جس کی چھپٹیاں (ایندھن) ہیں آدمی اور پتھر۔

أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

تیار ہے منکروں کے واسطے۔

24

وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ

 اور خوشی سنا ان کو جو یقین لائے ااور کام نیک کئے، کہ ان کو ہیں باغ، بہتی نیچے ان کے ندیاں۔

كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا ۙ قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ ۖ

جس بار ملے ان کو وہاں کا کوئی میوے کھانے کو، کہیں، یہ وہی ہے جو ملا تھا ہم کو آگے (پہلے) ،

وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ

اور ان پاس وہ آئے گا ایک طرح کا (ملتا جُلتا) ۔

وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اور ان کو ہیں وہاں عورتیں ستھری، اور ان کو وہاں ہمیشہ رہنا ۔

25

إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ

 اﷲ کچھ شرماتا نہیں کہ بیان کرے کوئی مثال ایک مچھر یا اس سے کچھ اوپر (حقیر تر) ۔

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ

پھر جو یقین رکھتے ہیں سو جانتے ہیں کہ وہ ٹھیک ہے ان کے رب کا کہا۔

وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا ۘ

اور جو منکر ہیں سو کہتے ہیں، کیا غرض تھی اﷲ کو اس مثال سے؟

يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ

گمراہ کرتا ہے اس سے بہتیرے اور راہ پر لاتا ہے اس سے بہتیرے۔

وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ

اور گمراہ کرتا ہے جو بے حکم ہیں۔

26

الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ

 جو توڑتے ہیں حکم اﷲ کا مضبوط کئے پیچھے۔

وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ  وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ

 اور توڑتے ہیں جو چیز اﷲ نے فرمائی جوڑنی،اور فساد کرتے ہیں ملک میں۔

أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

 اُنہیں کو آیا نقصان۔

27

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ

 تم کس طرح منکر ہو اﷲ سے اور تھے تم مُردے (بے جان) ، پھر اس نے تم کو جِلایا (زندگی عطا کی) ۔

ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

پھر تم کو مارتا ہے، پھر جِلائے (زندہ کرے) گا، پھر اسی پاس اُلٹے (لوٹائے) جاؤ گے۔

28

هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا

 وہی ہے جس نے بنایا تمہارے واسطے جو کچھ زمین میں ہے، سب۔

 ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ

پھر چڑھ گیا آسمان کو تو ٹھیک کیا ان کو سات آسمان۔

وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

اور وہ ہر چیز سے واقف ہے۔

29

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ

اور جب کہا تیرے رب نے فرشتوں کو مجھ کو بنانا ہے زمین میں ایک نائب۔

قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ

بولے کیا تُو رکھے گا اس میں جو شخص فساد کرے وہاں اور کرے خون؟

وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ

اور ہم پڑھتے ہیں تیری خوبیاں اور یاد کرتے ہیں تیری پاک ذات کو۔

قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

کہا، مجھ کو معلوم ہے جو تم نہیں جانتے۔

30

وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ

 اور سکھائے آدم کو نام سارے، پھر وہ دکھائے فرشتوں کو،

 فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

کہا، بتاؤ مجھ کو نام ان کے اگر ہو تم سچے۔

31

قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ

بولے:تُو سب سے نرالا ہے، ہم کو معلوم نہیں مگر جتنا تُو نے سکھایا۔

إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

 تُو ہی (ہے) اصل دانا پُختہ کار۔

32

قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ ۖ

 کہا، اے آدم! بتا دے ان کو نام اُن کے،

فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

پھر جب اس نے بتا دیئے نام اُن کے۔ کہا، میں نے نہ کہا تھا تم کو، مجھ کو معلوم ہیں پردے (راز) آسمان زمین کے ،

وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ

اور معلوم ہے جو تم ظاہر کرتے ہو اور جو چھپاتے ہو۔

33

‏وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ

اور جب ہم نے کہا فرشتوں کو سجدہ کرو آدم کو، تو سجدہ کر پڑے مگر ابلیس نے قبول نہ رکھا ،

 أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

اور تکبّر کیا اور وہ تھا منکروں میں کا۔

34

‏وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ  وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا

 اور کہا ہم نے اے آدم! بَس (رہو) تُو اور تیری عورت جنّت میں، اور کھاؤ اس میں محفوظ ہو کر جس جگہ چاہو۔

وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ

اور نزدیک نہ جاؤ اس درخت کے، پھر تم بے انصاف ہو گے۔

35

‏فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ

 پھر ڈگایا (پھسلایا) ان کو شیطان نے اس سے، پھر نکالا ان کو وہاں سے جس آرام میں تھے،

وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ

اور کہا ہم نے، تم سب اُترو! تم ایک دوسرے کے دشمن ہو،

وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

اور تم کو زمین میں ٹھہرنا ہے، اور کام چلانا ایک وقت تک۔

36

فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ

 پھر سیکھ لیں آدم نے اپنے رب سے کئی باتیں، پھر متوجہ ہوا اس پر (توبہ قبول کی) ۔

إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

برحق وہی ہے معاف کرنے والا مہربان۔

37

قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ

 ہم نے کہا تم اُترو بہاں سے سارے۔

فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

پھر کبھی پہنچے تم کو میری طرف سے راہ کی خبر (ہدایت) ، تو جو کوئی چلا میرے بتائے پر،نہ ڈر ہو گا ان کو اور نہ ان کو غم۔

38

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ

 اور جو منکر ہوئے، اور جھٹلائیں ہماری نشانیاں، وہ ہیں دوزخ کے لوگ،

 هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

وہ اسی میں رہ پڑے۔

39

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ

 اے بنی اسرائیل! یاد کرو میرا احسان۔ جو میں نے کیا تم پر،

وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ

اور پورا کرو قرار (وعدہ) میرا، میں پورا کروں قرار تمہارا، اور میرا ہی ڈر رکھو۔

40

وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ

 اور مانو جو کچھ میں نے اتارا، سچ بتاتا تمہارے پاس والے کو اور مت ہو تم پہلے منکر اس کے۔

وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ

اور نہ لو میری آیتوں پر مول تھوڑا۔ او ر مجھی سے بچتے (ڈرتے) رہو۔

41

وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

 اور مت ملاؤ صحیح میں غلط اور یہ کہ چھپاؤ سچ کو جان کر۔

42

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ

 اور کھڑی کرو نماز اور دیا کرو زکوٰۃ اور جھکو ساتھ جھکنے والوں کے۔

43

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ

 کیا حکم کرتے ہو لوگوں کو نیک کام کا اور بھولتے ہو آپ کو؟ اور تم پڑھتے ہو کتاب۔

أَفَلَا تَعْقِلُونَ

 پھر کیا نہیں بوجھتے؟

44

وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ

 اور قوت پکڑو محنت سہارنے (صبر) سے اور نماز سے۔

وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ

اور البتہ وہ بھاری ہے، مگر انہیں پر جنکے دل پگھلے ہیں (میں ڈر اور عاجزی ہے) ۔

45

الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

جن کو خیال ہے کہ ان کو ملنا ہے اپنے رب سے اور ان کو اسی طرف اُلٹے (لوٹ کر) جانا۔

46

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ

 اے بنی اسرائیل! یاد کرو احسان میرا جو میں نے تم پر کیا،

 وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

اور وہ جو میں نے تم کو بڑا کی(فضیلت بخشی) جہان کے لوگوں سے۔

47

وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا

 اور بچو اس دن سے کہ کام نہ آئے کوئی شخص کسی کے ایک ذرّہ،

وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

اور قبول نہ ہو اسکی طرف سے سفارش اور نہ لیں اسکے بدلے میں کچھ اور نہ ان کو مدد پہنچے۔

48

وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ

 اور جب چھڑایا ہم نے تم کو فرعون کے لوگوں سے، دیتے تم کو بُرے عذاب،

يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ

ذبح کرتے تمہارے بیٹے اور جیتی رکھتے تمہاری عورتیں۔

وَفِي ذَلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ

 اور اس میں مدد ہوئی تمہارے رب کی بڑی۔

49

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ

 اور جب ہم نے چیرا تمہارے پیٹھنے (گھسنے) کے ساتھ دریا۔

فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ

پھر بچا دیا تم کو اور ڈبویا فرعون کے لوگوں کو،اور تم دیکھتے تھے۔

50

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ

 اور جب ہم نے وعدہ کیا موسیٰ سے چالیس رات کا پھر تم نے بنا لیا بچھڑا اسکے پیچھے،

وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ

اور تم بے انصاف ہو۔

51

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

 پھر معاف کیا ہم نے تم کو اس پر بھی، شاید تم احسان مانو۔

52

وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

 اور جب دی ہم نے موسیٰ کو کتاب اور چکوتی(نصیحت) ، شاید تم راہ (ہدایت) پاؤ۔

53

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ

 اور جب کہا موسیٰ نے اپنی قوم کو، اے قوم! تم نے نقصان کیا اپنا یہ بچھڑا بنا لے کر،

 فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ

اب توبہ کرو اپنے پیدا کرنیوالے کی طرف اور مار ڈالو اپنی جان۔ یہ بہتر ہے تم کو اپنے خالق کے پاس۔

 فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ

پھر متوجہ ہوا تم پر۔

إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

بر حق وہی ہے معاف کرنے والا مہربان۔

54

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً

 اور جب تم نے کہا، اے موسیٰ! ہم یقین نہ کریں گے تیرا، جب تک نہ دیکھیں اﷲ کو سامنے،

فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ

پھر (آ) لیا تم کو بجلی نے اور تم دیکھتے تھے۔

55

ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

پھر اُٹھا کھڑا (زندہ) کیا ہم نے تم کو مر گئے پیچھے (مرنے کے بعد)، شاید تم احسان مانو۔

56

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى ۖ

 اور سایہ کیا تم پر ابر کا اور اُتارا تم پر من اور سلوٰی۔

كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ

کھاؤ ستھری چیزیں جو دیں ہم نے تم کو۔

وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

اور (نا شکری کر کے) ہمارا کچھ نقصان نہ کیا پر اپنا ہی نقصان کرتے رہے۔

57

وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا

 اور جب کہا ہم نے داخل ہو شہر میں، اور کھاتے پھرو اس میں جہاں چاہو محفوظ ہو کر،

وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ

اور داخل ہو دروازوں میں سجدہ کر کر، اور کہو گناہ اُتریں، تو بخشیں ہم تم کو تقصیریں تمہاری ،

وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ

اور زیادہ بھی دیں گے نیکی والوں کو۔

58

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ

 پھر بدل لی بے انصافوں نے بات، سوا اسکے جو کہہ دی تھی ان کو،

 فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

پھر اُتارا ہم نے بے انصافوں پر عذاب آسمان سے اُن کی بے حکمی (نافرمانی) پر۔

59

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ

 اور جب پانی مانگا موسیٰـ نے اپنی قوم کے واسطے تو کہا ہم نے مار اپنے عصا سے پتھّر کو۔

فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۖ

پھر بہ نکلے اُس سے بارہ چشمے۔ پہچان لیا ہر قوم نے اپنا گھاٹ۔

كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

(ہم نے کہ) کھاؤ اور پیو روزی اﷲ کی۔ اور نہ پھرو ملک میں فساد مچاتے۔

60

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ

 اور جب کہا تم نے اے موسیٰ! ہم نہ ٹھہریں گے ایک کھانے پر

 فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا

سو پُکار ہمارے واسطے اپنے رب کو،کہ نکال دے ہم کو جو اُگتا ہے زمین سے،

وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ

 زمین کا ساگ اور ککڑی اور گیہوں اور مسور اور پیاز،

قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ

بولا، کیا تم لیا چاہتے ہو ایک چیز جو ادنیٰ ہے بدلے ایک چیز کے جو بہتر ہے؟

اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ ۗ

اترو کسی شہر میں تو تم کو ملے جو مانگتے ہو۔

وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ۗ

اور ڈالی گئی اُن پر ذلّت اور محتاجی، اور کما لائے غصہ اﷲ کا۔

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ

یہ اس پر کہ وہ تھے نہ مانتے حکم اﷲ کے اور خون کرتے نبیوں کا نا حق ،

 ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ

یہ اس لئے کہ بے حکم تھے اور حد پر نہ رہتے تھے۔

61

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ

 یُوں ہے کہ جو لوگ مسلمان ہوئے اور جو لوگ یہودی ہوئے اور نصاریٰ اور صابئین،

‏  مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ

جو کوئی یقین لایا اﷲ پر اور پچھلے دن پر اور کام کیا نیک، تو ان کو ہے ان کی مزدوری اپنے رب کے پاس۔

وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

اور نہ اُن کو ڈر ہے اور نہ وہ غم کھائیں۔

62

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ

 اور جب ہم نے لیا قرار تم سے اور اُونچا کیا تم پر پہاڑ۔

خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

(حکم دیا کہ) پکڑو جو ہم نے دیا تم کو زور سے، اور یاد کرتے رہو جو اس میں ہے، شاید تم کو ڈر ہو۔

63

ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ ۖ

پھر تم پھِر گئے اس کے بعد۔

 فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ

سو اگر نہ ہوتا فضل اﷲ کا تم پر اور اس کی مہر (رحمت) تو تم خراب ہوتے

64

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ

 اور جان چکے ہو جنہوں نے تم میں زیادتی کی ہفتے کے دن میں، تو ہم نے کہا ہو جاؤ بندر پھٹکارے۔

65

فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ

پھر ہم نے وہ دہشت (عبرت) رکھی شہر کے روبرو والوں (اس وقت کے لوگوں) کو،

 اور پیچھے والوں کو اور نصیحت رکھی ڈر والوں کو۔

66

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ

 اور جب کہا موسیٰ نے اپنی قوم کو اﷲ فرماتا ہے تم کو کہ ذبح کرو ایک گائے۔

قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ

بولے، کیا تو ہم کو پکڑتا ہے ٹھٹھے (مذاق) میں؟

قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

کہا پناہ اﷲ کی اس سے کہ میں ہوں نادانوں میں۔

67

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ ۚ

 بولے، پُکار ہمارے واسطے اپنے رب کوکہ بیان کر دے ہم کو وہ کیسی؟

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ ۖ

کہا، وہ فرماتا ہے کہ وہ ایک گائے ہے نہ بوڑھی اور نہ بیاہی۔ میانہ ہے اُن کے بیچ۔

 فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ

اب کرو جو تم کو حکم ہے۔

68

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا ۚ

 بولے کہ پکار ہمارے واسطے اپنے رب کو کہ بیان کر دے ہم کو کیسا ہے رنگ اسکا؟

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ

کہا، وہ فرماتا ہے وہ ایک گائے ہے زرد ڈہڈا (شوخ) رنگ اسکا، خوش آتی (اچھی لگتی) ہے دیکھنے والوں کو۔

69

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا

بولے پکار ہمارے واسطے اپنے رب کو، بیان کر دے ہم کوکس قِسم میں ہے وہ؟ گائیوں میں شبہ پڑا ہے ہم کو۔

وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

اور ہم اﷲ نے چاہا تو راہ پا لیں گے۔

70

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَا شِيَةَ فِيهَا ۚ

 کہا، وہ فرماتا ہے کہ وہ ایک گائے محنت والی نہیں کہ باہتی (جوتتی) ہو زمین کو یا پانی دیتی ہو کھیت کو۔

بدن سے پُوری ہے، داغ کچھ نہیں اس میں۔

قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ

بولے، اب لایا تُو ٹھیک بات۔

فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ

پھر اس کو ذبح کیا، اور لگتے نہ تھے کہ کریں گے۔

71

وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ

 اور جب تم نے مار ڈالا تھا ایک شخص کو، پھر لگے ایک دوسرے پر دھرنے۔

وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ

 اور اﷲ کو نکالنا ہے جو چھپاتے تھے۔

72

فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ

 پھر ہم نے کہا مارو اس مُردے کو اس گائے کا ایک ٹکڑا۔

 كَذَلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

اس طرح جِلا دے (زندہ کرے) گا اﷲ مُردے، اور دکھاتا ہے تم کو اپنے نمونے، شاید تم بوجھو۔

73

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ

پھر تمہارے دل سخت ہو گئے اس سب کے بعد، سو وہ جیسے پتھّریا اُن سے بھی سخت۔

وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ

اور پتھروں میں تو وہ بھی ہیں جن سے پھوٹتی ہیں نہریں۔

وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ

اور ان میں تو وہ بھی ہیں جو پھٹتے ہیں اور نکلتا ہے ان سے پانی۔

وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ

اور ان میں تو وہ بھی ہیں، جو گر پڑتے ہیں اﷲ کے ڈر سے۔

وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

اور اﷲ بے خبر نہیں تمہارے کام سے۔

74

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ

 اب کیا تم مسلمان توقع رکھتے ہو کہ وہ مانیں تمہاری بات؟

وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

اور وہ ایک لوگ تھے ان میں کہ سنتے کلام اﷲ کاپھر اس کو بدل دیتا ہے بعد خوب سمجھ لینے کے، جانتے بوجھتے ۔

75

‏وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا

اور جب ملتے ہیں ان لوگوں سے جو ایمان لا چکے، کہتے ہیں، ہم مسلمان ہوئے،

وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ

اور جب اکیلے ہوتے ہیں ایک دوسرے پاس، کہتے ہیں، کیوں کہہ دیتے ہو ان سے جو کھولا ہے اﷲ نے تم پر؟

لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۚ

کہ جھٹلائیں تم کو اس سے تمہارے رب کے آگے؟

أَفَلَا تَعْقِلُونَ

 کیا تم کو عقل نہیں؟

76

أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

 کیا اتنا بھی نہیں جانتے کہ اﷲ کو معلوم ہے جو چھپاتے ہیں اور جو کھولتے ہیں۔

77

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ

 اور ایک اُن میں بِن پڑھے (ان پڑھ) ہیں، خبر نہیں رکھتے کتاب کی، مگر باندھ لیں اپنی آرزوئیں،

وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

اور اُن پاس نہیں مگر اپنے خیال (گمان) ۔

78

فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ

 سو خرابی ہے ان کوجو لکھتے ہیں کتاب اپنے ہاتھ سے۔

ثُمَّ يَقُولُونَ  هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ

پھر کہتے ہیں، یہ اﷲ کے پاس سے ہے، کہ لیں اُس پر مول تھوڑا۔

فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ

سو خرابی ہے ان کو اپنے ہاتھ کے لکھے سے اور خرابی ہے ان کو اپنی کمائی سے۔

79

وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً ۚ

 اور کہتے ہیں ہم کو آگ نہ لگے گی مگر کئی دن گنتی کے۔

قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ

تُو کہہ، کیا لے چکے ہو اﷲ کے ہاں سے اقرار تو البتہ خلاف نہ کرے گا اﷲ اپنا اقرار؟

 أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

یا جوڑتے ہو اﷲ پر جو معلوم نہیں رکھتے؟

80

بَلَى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ

 کیوں نہیں؟

جس نے کمایا گناہ اور گھیر لیا اس کو اس کے گناہ نے، سو وہی ہیں لوگ دوزخ کے۔

هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

وہ اس میں رہیں گے ہمیشہ۔

81

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ

 اور جو لوگ ایمان لائے اور کئے انہوں نے نیک عمل بھی، وہی ہیں (اہل) جنت کے۔

 هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

وہ اسی میں رہ پڑے۔

82

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ

 اور جب ہم نے لیا اقرار بنی اسرائیل کا، بندگی نہ کرنا مگر اﷲ کی۔

وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ

اور ماں باپ سے سلوک نیک، اور قرابت والوں سے، اور یتیموں سے اور محتاجوں سے،

وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ

اور کہنا لوگوں کو نیک بات اور کھڑی رکھنا نماز، اور دیتے رکھنا زکوٰۃ۔

 ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُونَ

پھر تم پھر گئے مگر تھوڑے تم میں اور تم کو دھیان نہیں۔

83

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ

 اور جب ہم نے لیا اقرار تمہارا نہ کرو گے خون آپس میں اور نہ نکال دو گے اپنوں کو اپنے وطن سے،

ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ

پھر تم نے اقرار کیا اور تم مانتے (گواہ) ہو۔

84

ثُمَّ أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِنْكُمْ مِنْ دِيَارِهِمْ

 پھر تم ویسے ہی خون کرتے ہو آپس میں، اور نکال دیتے ہو اپنے ایک فرقے کو ان کے وطن سے،

تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ

چڑھائی کرتے ہو ان پر گناہ سے اور ظلم سے۔

وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ

اور اگر وہی آئیں تم پاس کسی کی قید میں پڑے، تو انکی چھڑوائی دیتے ہو، اور وہ بھی حرام ہے تم پر ان کا نکال دینا۔

أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ

پھر کیا مانتے ہو تھوڑی کتاب اور منکر ہوتے ہو تھوڑی سے؟

 فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ

پھر کچھ سزا نہیں اس کی جو کوئی تم میں یہ کام کرتا ہے، مگر رسوائی دنیا کی زندگی میں۔

وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ

اور قیامت کے دن پہنچائے جائیں سخت سے سخت عذاب میں۔

وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

 اور اﷲ بے خبر نہیں تمہارے کام سے۔

85

أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ

 وہی ہیں جنہوں نے خرید کی دنیا کی زندگی آخرت دے کر (کے بدلے)۔

فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

سو نہ ہلکا ہو گا ان پر عذاب اور نہ ان کو مدد پہنچے گی۔

86

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ

اور ہم نے دی موسیٰ کو کتاب اور پے درپے بھیجے اس کے پیچھے رسول۔

وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ

اور دیئے عیسیٰ مریم کے بیٹے کو معجزے صریح (کھلی نشانیاں)، اورقوت دی اسکو روح پاک سے۔

أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ

پھر بھلا جب تم پاس لایا کوئی رسول ، جو نہ چاہا تمہارے جی نے تم تکبر کرنے لگے؟

 فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ

پھر ایک جماعت کو جھٹلایا۔ اور ایک جماعت کو مار ڈالتے۔

87

وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ

 اور کہتے ہیں، ہمارے دل پر غلاف ہے۔

 بَلْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَا يُؤْمِنُونَ

یوں نہیں، لعنت کی ہے اﷲ نے ان کے انکار سے، سو کم یقین لاتے ہیں۔

88

وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ

 اور جب ان کو پہنچی کتاب اﷲ کی طرف سے ، سچا بتاتی ان پاس والی کو،

وَكَانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا

اور پہلے سے فتح مانگتے تھے کافروں پر ،

فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ

پھر جب پہنچا ان کو جو پہچان رکھا تھا اس سے منکر ہوئے۔

فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ

سو لعنت ہے اﷲ کی منکروں پر۔

89

بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ

 بُرے مول خریدا اپنی جان کو، کہ منکر ہوئے اﷲ کے اُتارے کلام سے،

 بَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ

اس ضد پر کہ اُتارے اﷲ اپنے فضل سے جس پر چاہے اپنے بندوں میں۔

 فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ ۚ

سو کما لائے غصّے پر غصّہ۔

وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ

اور منکروں کو عذاب ہے ذلّت کا۔

90

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ

اور جب کہئے ان کو مانو اﷲ کا اُتارا کلام،

قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ

کہیں، ہم مانتے ہیں جو اترا ہم پر،اور وہ نہیں مانتے جو پیچھے آیا اس سے۔

وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ ۗ

 اور وہ اصل تحقیق ہے، سچ بتاتا ان پاس والی کو۔

قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

کہہ، پھر کیوں مارتے رہے ہو نبی اﷲ کے پہلے سے؟ اگر تم ایمان رکھتے تھے۔

91

وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ  وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ

 اور آچکا تم پاس موسیٰ صریح معجزے (کھلی نشانیاں)لے کر  پھر تم نے بنا لیا بچھڑا اس کے پیچھے، اور تم ظالم ہو۔

92

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ

 اور جب ہم نے لیا اقرار تمہارا اور اُونچا کیا تم پر پہاڑ۔ پکڑو جو ہم نے تم کو دیا، زور سے اورسُنو۔

قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا

بولے، سُنا ہم نے اور نہ مانا۔

وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ

 اور رچ رہا ان کے دلوں میں وہ بچھڑا مارے کُفر کے۔

 قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

تُو کہہ، بُرا کچھ سکھاتا ہے تم کو ایمان تمہارا، اگر تم ایمان والے ہو۔

93

‏قُلْ إِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خَالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

 تُو کہہ اگر تم کو ملنا ہے گھر آخرت کا اﷲ کے ہاں، الگ سوا اور لوگوں کے،تو تم مرنے کی آرزو کرو، اگر سچ کہتے ہو۔

94

‏وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ

 اور یہ آرزو کبھی نہ کریں گے، جس واسطے آگے بھیج چکے ہیں ہاتھ ان کے۔

وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

 اور اﷲ خوب جانتا ہے گنہگاروں کو۔

95

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا ۚ

 اور تُو دیکھے ان کو سب لوگوں سے زیادہ حریص جینے کے۔ اور شریک پکڑنے والوں سے بھی۔

يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ

ایک ایک چاہتا ہے کہ عمر پائے ہزار برس۔

وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ ۗ

 اور کچھ اسکو سرکا (ہٹا) نہ دے گا عذاب سے اتنا جینا۔

وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

اور اﷲ دیکھا ہے جو کرتے ہیں۔

96

قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ

 تُو کہہ، جو کوئی ہو گا دشمن جبریل کا، سو اس نے تو اُتارا ہے یہ کلام، تیرے دل پر اﷲ کے حکم سے،

 مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

سچ بتاتا اس کلام کو جو اسکے آگے ہے، اور راہ دکھاتا اور خوشی سناتا ایمان والوں کو۔

97

مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ

جو کوئی ہو گا دُشمن اﷲ کا اور اسکے فرشتوں کا، اور رسولوں کا اور جبرائیل اور میکائیل کا،

فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ

تو اﷲ دشمن ہے ان کافروں کا ۔

98

وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ

 اور ہم نے اُتاری تیری طرف آیتیں واضح۔

وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ

اورمنکر نہ ہوں گے اُن سے مگر وہی جو بے حکم ہیں۔

99

أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ ۚ

 کیا؟ اور جس بار باندھیں گے اقرار، پھینک دینگے اسکو ایک جماعت ان میں۔

 بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

 بلکہ وہ اکثر یقین نہیں کرتے۔

100

وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ

 اور جب پہنچا ان کو رسول اﷲ کی طرف سے، سچ بتاتا ان پاس والی کو،

نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

پھینک دی ایک جماعت نے کتاب پانے والوں میں، کتاب اﷲ کی اپنی پیٹھ کے پیچھے، گویا ان کو معلوم نہیں۔

101

‏وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ

 اور پیچھے لگے ہیں اس علم کے جو پڑھتے شیطان سلطنت میں سلیمان کے۔

وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ

اور کُفر نہیں کیا سلیمان نے، لیکن شیطانوں نے کفر کیا، لوگوں کو سکھاتے سحر۔

وَمَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ

اور اس علم کے جو اُترا دو فرشتوں پر بابل میں ہاروت اور ماروت پر۔

وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ

اور وہ نہ سکھاتے کسی کو جب تک نہ کہتے کہ ہم تو ہیں آزمانے کو سو مت کافر ہو۔

فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ

پھر ان سے سیکھتے جس چیز سے جدائی ڈالتے ہیں مرد میں اور اسکی عورت میں۔

وَمَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ

اور وہ اس سے بگاڑ نہیں سکتے کسی کا، بغیر اذن اﷲ کے۔

وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ ۚ

اور سیکھتے ہیں جس سے ان کو نقصان ہے اور نفع نہیں۔

وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ

اور جان چکے ہیں، کہ جو کوئی اسکا خریدار ہو، اسکو آخرت میں نہیں کچھ حصّہ۔

وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ ۚ

اور بہت بُری چیز ہے، جس پر بیچا اپنی جان کو۔

 لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

 اگر ان کو سمجھ ہوتی۔

102

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ

 اور اگر وہ یقین لاتے اور پرہیز رکھتے تو بدلا تھا اﷲ کے ہاں سے بہتر۔

لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

 اگر ان کو سمجھ ہوتی۔

103

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ

 اے ایمان والو! تم نہ کہو ’رَاعِنَا ‘ اور کہو ’انْظُرْنَا ‘ اور سنتے رہو۔

وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

اور منکروں کو دکھ کی مار ہے۔

104

مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ

 دل نہیں چاہتا ان لوگوں کا جو منکر ہیں کتاب والوں میں اور شرک والوں میں،

أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ ۗ

یہ کہ اُترے تم پر کچھ نیک بات تمہارے رب سے،

وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ

اور اﷲ خاص کرتا ہے اپنی مہر (رحمت) سے جس کو چاہے۔

وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

اور اﷲ بڑا فضل رکھتا ہے۔

105

مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ

 جو موقوف (منسوخ) کرتے ہیں ہم کوئی آیت یا بھلا دیتے ہیں تو پہنچاتے ہیں اس سے بہتر یا اس کے برابر۔

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

کیا تجھ کو معلوم نہیں کہ اﷲ ہر چیز پر قادر ہے۔

106

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ

 کیا تجھ کو معلوم نہیں کہ اﷲ ہی کو سلطنت ہے آسمان اور زمین کی۔

وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

اور تم کو نہیں اﷲ کے سوا کوئی حمایتی اور مدد والا۔

107

أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ ۗ

 کیا تم مسلمان بھی چاہتے ہو کہ سوال شروع کرو اپنے رسول سے، جیسے سوال ہو چکے ہیں موسیٰ سے پہلے؟

 وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ

اور جو کوئی انکار لے بدلے یقین کے، وہ بھولا سیدھی راہ سے۔

108

وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا

 دل چاہتا ہے بہت کتاب والوں کا، کسی طرح تم کو پھیر کر مسلمان ہوئے پیچھے کافر کر دیں۔

حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ

حسد کر کر اپنے اندر سے، بعد اس کے کہ کھل چکا ان پر حق۔

فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ

سو تم درگزر کرو، اور خیال نہ لاؤ جب تک بھیجے اﷲ اپنا حکم۔

إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

اﷲ ہر چیز پر قادر ہے۔

109

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ

 اور کھڑی رکھو نماز اور دیتے رہو زکوٰۃ۔

وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ ۗ

اور جو آگے بھیجو گے اپنے واسطے بھلائی، وہ پاؤ گے اﷲ کے پاس۔

إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

اﷲ تمہارے کام دیکھتا ہے۔

110

وَقَالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى ۗ

 اور کہتے ہیں ہر گز نہ جائیں گے جنّت میں مگر جو ہوں گے یہود یا نصاریٰ۔

 تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ

یہ آرزوئیں باندھ لیں انہوں نے۔

 قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

کہہ، لے آؤ سند اپنی اگر تم سچے ہو۔

111

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ

 کیوں نہیں! جس نے تابع کیا منہ اپنا اﷲ کے اور وہ نیکی پر ہے اسی کو ہے مزدوری اسکی اپنے رب کے پاس۔

وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

اور نہ ڈر ہے ان پر اور نہ ان کو غم۔

112

وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ

 اور یہود نے کہا، نصاریٰ نہیں کچھ راہ پر۔

وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ

اور نصاریٰ نے کہا یہود نہیں کچھ راہ پر،

 وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ

 اور وہ سب پڑھتے ہیں کتاب۔

كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ

اسی طرح کہی ان لوگوں نے جن پاس علم نہیں، انہیں کی سی بات۔

فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

اب اﷲ حکم کرے گا ان میں دن قیامت کے، جس بات میں جھگڑتے تھے۔

113

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا ۚ

 اور اس سے ظالم کون جس نے منع کیا اﷲ کی مسجدوں میں کہ پڑ ھیے وہاں نام اس کا اور دوڑا ان کے اجاڑنے کو؟

أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ

ایسوں کو نہیں پہنچتا کہ پیٹھیں (گھسیں) ان میں مگر ڈرتے ہوئے۔

لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ان کو دنیا میں ذلّت ہے، اور ان کو آخرت میں بڑی مار ہے۔

114

وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ

 اور اﷲ ہی کی ہے مشرق اور مغرب۔

فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ

 سو جس طرف تم منہ کرو، وہاں ہی متوجہ ہے اﷲ۔

إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

برحق اﷲ گنجائش والا ہے سب خبر رکھتا۔

115

وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًاسُبْحَانَهُ ۖ

 اور کہتے ہیں، اﷲ رکھتا ہے اولاد، وہ سب سے نرالا،

بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ

بلکہ اس کا مال ہے جو کچھ ہے آسمان اور زمین میں۔

 كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ

 سب اس کے آگے ادب سے ہیں۔

116

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ

نیا نکالنے والا (موجد) آسمان اور زمین کا ،

 وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

اور جب حکم کرتا ہے ایک کام کو تو یہی کہتا ہے اس کو کہ ہو، وہ ہوجاتا ہے۔

117

وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ  أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ

 اور کہنے لگے جن کو علم نہیں، کیوں نہیں بات کرتا ہم سے اﷲ یا ہم کو آئے کوئی آیت؟

كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ  تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ

اسی طرح کہہ چکے ہیں ان سے اگلے انہی کی سی بات۔ ایک سے ہیں دل بھی ان کے۔

 قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

ہم نے بیان کر دیں نشانیاں واسطے ان لوگوں کے جن کو یقین ہے۔

118

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ

 ہم نے تجھ کو بھیجا ٹھیک بات لے کر، خوشی اور ڈر سنانے کو،

وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

اور تجھ سے پوچھ نہیں دوزخ والوں کی۔

119

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ

 اور ہر گز راضی نہ ہوں گے تجھ سے یہود اور نصاریٰ، جب تک تابع نہ ہو تُو انکے دین کا۔

 قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى ۗ

تُو کہہ، جو راہ اﷲ دکھائے وہی راہ ہے۔

وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

اور کبھی چلا تُو انکی پسند پر، بعد اس علم کے جو تجھ کو پہنچا، تو تیرا کوئی نہیں اﷲ کے ہاتھ سے حمایت کرنے والا اور نہ مددگار۔

120

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ

 جن کو ہم نے دی ہے کتاب، وہ اس کو پڑھتے ہیں، جو حق ہے پڑھنے کا۔ وہ اس پر یقین لاتے ہیں۔

وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

اور جو کوئی منکر ہو گا اس سے، سو انہیں کو نقصان ہے۔

121

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

 اے بنی اسرائیل یاد کرو احسان میرا، جو میں نے تم پر کیا ، اور وہ کہ بڑا کیا تم کو سارے جہان پر۔

122

وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا

 اور بچو اس دن سے، کہ کام نہ آئے کوئی شخص کسی شخص کے ایک ذرّہ،

وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ  وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

اور نہ قبول ہو اسکی طرف سے بدلہ، اور کام نہ آئے اس کو سفارش، اور نہ اُن کو مدد پہنچے۔

123

وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ

 اور جب آزمایا ابراہیم کو اس کے رب نے کئی باتوں میں، پھر اُس نے وہ پوری کیں۔

قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ

فرمایا، میں تجھ کو کروں گا سب لوگوں کا پیشوا۔

قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۖ

بولا، اور میری اولاد میں بھی؟

قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

کہا، نہیں پہنچتا میرا قرار (وعدہ) بے انصافوں کو۔

124

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ

 اور جب ٹھہرایا ہم نے یہ گھر کعبہ اجتماع کی جگہ لوگوں کی اور پناہ۔ اور کر رکھو، جہاں کھڑا ہوا ابراہیم، نماز کی جگہ۔

وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

اور کہہ دیا ہم نے ابراہیم اور اسمٰعیل کو، کہ پاک رکھو

گھر میرا واسطے طواف والوں کے اور اعتکاف والوں کے اور رکوع اور سجدہ والوں کے۔

125

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا

اور جب کہا ابراہیم نے اے رب! کر اس کو شہر امن کا،

وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ

اور روزی دے اس کے لوگوں کو میوے، جو کوئی ان میں یقین لائے اﷲ پر، اور پچھلے دن (آخرت) پر۔

قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ ۖ

فرمایا، اور جو کوئی منکر ہے اس کو بھی فائدہ دوں گا تھوڑے دنوں،پھر اس کو قید کر بلاؤں گا دوزخ کے عذاب میں۔

وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

 اور بُری جگہ پہنچ ہے۔

126

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ

 اور جب اٹھانے لگا ابراہیم بنیادیں اس گھر کی اور اسمٰعیل۔ (تو دعا کرتے جاتے تھے) اے رب قبول کر ہم سے۔

إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

تو ہی ہے اصل سنتا جانتا۔

127

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ

 اے رب! اور کر ہم کو حکم بردار اپنا اور ہماری اولاد میں بھی ایک اُمت حکم بردار اپنی،

 وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ

اور جتا (آگاہ کر) ہم کو دستور حج کرنے کے اور ہم کو معاف کر۔

إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

تو ہی ہے اصل معاف کرنے والا مہربان۔

128

رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ

 اے رب ہمارے! اور اُٹھا ان میں ایک رسول انہیں میں کا،

يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ

پڑھے ان پر تیری آیتیں اور سکھائے ان کو کتاب اور پکی باتیں اور ان کو سنوارے۔

إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

تو ہی ہے اصل زبردست حکمت والا۔

129

وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ

 اور کون پسند نہ رکھے دین ابراہیم کا مگر جو بیوقوف ہو اپنے جی (آپ) میں۔

وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

اور ہم نے اس کو خاص کیا دنیا میں۔ اور آخرت میں نیک ہے۔

130

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ

جب اس کو کہا اسکے رب نے، حکم بردار ہو،

قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

 بولا، میں حکم میں آیا جہان کے صاحب کے۔

131

وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ

 اور یہی وصیت کر گیا ابراہیم اپنے بیٹوں کو،

وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ

 اور یعقوب (بھی)۔اے بیٹو! اﷲ نے چن کر دیا تم کو دین، پھر نہ مریو مگر مسلمانی پر۔

132

أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي

 کیا تم حاضر تھے جس وقت پہنچی یعقوب کو موت، جب کہا اپنے بیٹوں کو، تم کیا پُوجو گے بعد میرے؟

قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ

بولے، ہم بندگی کریں گے تیرے رب اور تیرے باپ دادوں کے رب کو، ابراہیم اور اسمٰعیل اور اسحٰق،

إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

وہی ایک رب۔ اور ہم اسی کے حکم پر ہیں۔

133

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ

 وہ ایک جماعت تھی گزر گئی۔

لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ ۖ

 ان کا ہے جو کما گئے اور تمہارا ہے جو تم کماؤ۔

وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

اور تم سے پوچھ نہیں ان کے کام کی۔

134

وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوا ۗ

 اور کہتے ہیں، ہو جاؤ یہود یا نصاریٰ، تو راہ پر آؤ۔

قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

تُو کہہ، نہیں! ہم نے پکڑی راہ ابراہیم کی، جو ایک طرف کا تھا۔ اور نہ تھا شریک والوں میں۔

135

قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا

تم کہو، ہم نے یقین کیا اﷲ کو اور جو اترا ہم پر ،

وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ

اور جو اترا ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب اور اس کی اولاد پر،

وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ

اور جو ملا موسیٰ کو اور عیسیٰ کو، اور جو ملا سب نبیوں کو، اپنے رب سے۔

لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

ہم فرق نہیں کرتے ایک میں ان سب سے۔ اور ہم اسی کے حکم بردار ہیں۔

136

فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا ۖ

پھر اگر وہ یقین لائیں جس پر تم یقین لائے تو راہ پائیں۔

وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ

 اور اگر پھر جائیں تو اب وہی ہیں ضد پر۔

فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ

سو اب کفایت (کافی) ہے تیری طرف سے ان کو اﷲ۔

وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

 اور وہی ہے سنتا جانتا۔

137

صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ  وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ

اﷲکا رنگ، اور کس کا رنگ ہے اﷲ سے بہتر؟

وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ

 اور ہم اسی کی بندگی پر ہیں۔

138

قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ

 کہہ، کیا اب تم جھگڑتے ہو ہم سے اﷲ میں، اور وہی ہے رب ہمارا اور رب تمہارا ،

وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ

اور ہم کو عمل ہمارا اور تم کو عمل تمہارا۔

وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

اور ہم اسی کے ہیں نرے۔

139

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى ۗ

 کیا تم کہتے ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب،اور اس کی اولاد یہود تھے یا نصارٰی؟

قُلْ أَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ

کہہ، تم کو خبر زیادہ ہے یا اﷲ کو؟

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ

اور اس سے ظالم کون جس نے چھپائی گواہی، جو تھی اس پاس اﷲ کی؟

وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

اور اﷲ بے خبر نہیں تمہارے کام سے۔

140

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ ۖ

 وہ ایک جماعت تھی گزر گئی۔ ان کا ہے جو کما گئے وہ اور تمہارا ہے جو تم کماؤ۔

وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

اور تم سے پوُچھ نہیں اُن کے کام کی۔

141

سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ

 اب کہیں گے بیوقوف لوگ، کاہے پر (کیوں) پھر گئے مسلمان اپنے قبلے سے جس پر تھے۔

 قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ

تُو کہہ، اﷲ کی ہے مشرق اور مغرب۔

يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

چلائے جس کو چاہے سیدھی راہ۔

142

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ

 اور اسی طرح کیا ہم نے تم کو اُمّت معتدل، کہ تم ہو بتانے والے (گواہ) لوگوں پر،

وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ

اور رسول ہو تم پر بتانے وال(گواہ) ۔

وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ ۚ

اور وہ قبلہ جو ہم نے ٹھہرایا جس پر تُو تھا، نہیں مگر اس واسطے کہ معلوم کریں کون تابع رہے گا رسول کا،

اور کون پھر جائے گا اُلٹے پاؤں۔

وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ

اور یہ بات بھاری ہوئی مگر اُن پر جن کو راہ دی اﷲ نے

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ

اور اﷲ ایسا نہیں کہ ضائع کرے تمارا یقین لانا۔

إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ

البتہ اﷲ لوگوں پر شفقت رکھتا ہے مہربان۔

143

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ  فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ

 ہم دیکھتے ہیں پھر جانا تیرا منہ آسمان میں۔سو البتہ پھیر دیں گے تجھ کو جس قبلے کی طرف تُو راضی ہے۔

فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ

اب پھیر منہ اپنا طرف مسجد الحرام کے۔

وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ

 اور جس جگہ تم ہوا کرو پھیرو منہ اسی طرف۔

وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۗ

اور جن کو ملی ہے کتاب، البتہ جانتے ہیں کہ یہی ٹھیک ہے انکے رب کی طرف سے۔

وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

اور اﷲ بےخبر نہیں ان کاموں سے جو کرتے ہیں۔

144

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ

 اور اگر تُو لائے کتاب والوں پاس ساری نشانیاں، نہ چلیں گے تیرے قبلے پر۔

وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ

اور تُو نہ مانے ان کا قبلہ۔

وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ

 اور نہ ان میں ایک مانتا ہے دوسرے کا قبلہ۔

وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ

اور کبھی تُو چلا ان کی پسند پر، بعد اس علم کے جو تجھ کو پہنچا۔تو بیشک تُو بھی ہے بے انصافوں میں۔

145

‏الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ

جن کو ہم نے دی ہے کتاب، پہچانتے ہیں یہ بات، جیسے پہچانتے ہیں اپنے بیٹوں کو۔

وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

اور ایک فرقہ ان میں چھپاتے ہیں حق کو جان کر۔

146

الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

 حق وہی جو تیرا رب کہے، پھر تُو نہ ہو شک لانے والا۔

147

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ

 اور ہر کسی کو ایک طرف ہے، کہ منہ کرتا ہے اس طرف، سو تم سبقت چاہو نیکیوں میں۔

أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ

جس جگہ تم ہو گے، کر لائے گا اﷲ اکٹھا۔

إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

بیشک اﷲ ہر چیز کر سکتا ہے۔

148

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ

 اور جس جگہ سے تُو نکلے، منہ کر طرف مسجد الحرام کے۔

وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

اور یہی تحقیق (حق) ہے تیرے رب کی طرف سے۔ اور اﷲ بیخبر نہیں تمہارے کام سے۔

149

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ

 اور جہاں سے تُو نکلے منہ کر طرف مسجد الحرام کے۔

وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ

اور جس جگہ تم ہوا کرو منہ کرو اُسی کی طرف، کہ نہ رہے لوگوں کو تم سے جھگڑنے کی جگہ۔

إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي

مگر جو ان میں بے انصاف ہیں سو اُن سے مت ڈرو، اور مجھ سے ڈرو۔

 وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

اور اس واسطے کہ پُورا کروں تم پر فضل اپنا، اور شاید تم راہ پاؤ۔

150

كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ

جیسا بھیجا ہم نے تم میں رسول تم ہی میں کا، پڑھتا تمہارے پاس آیتیں ہماری اور تم کو سنوارتا،

وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

اور سکھاتا کتاب اور تحقیق بات اور سکھاتا تم کو جو تم نہ جانتے تھے۔

151

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ

 تو تم یاد رکھو مجھ کو، میں یاد رکھوں تم کو، اور احسان مانو میرا اور نا شکری مت کرو۔

152

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ

 اے مسلمانو! قوت پکڑو ثابت رہنے (صبر) اور نماز سے۔

إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

بیشک اﷲ ساتھ ہے ثابت رہنے (صبر کرنے) والوں کے۔

153

وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ

 اور نہ کہو جو کوئی مارا جائے اﷲ کی راہ میں، کہ مُردے ہیں۔

بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لَا تَشْعُرُونَ

 بلکہ وہ زندہ ہیں، لیکن تم کو خبر نہیں۔

154

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ

 اور البتہ ہم آزمائیں گے تم کو کچھ ایک ڈر اور بھوک سے، اور نقصان سے مالوں اور جانوں اور میوؤں کے۔

وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ  

اور خوشی سنا ثابت رہنے (صبر کرنے) والوں کو۔

155

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

 کہ جب ان کو پہنچے کچھ مصیبت، کہیں ہم اﷲ کا مال ہیں اور ہم کو اسی طرف پھر (لوٹ) جانا ہے۔

156

أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ

 ایسے لوگ انہیں پر شاباشیں ہیں اپنے رب کی اور مہربانی۔

وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

اور وہی ہیں راہ پر۔

157

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ

 صفا اور مروہ جو ہیں، نشان ہیں اﷲ کے،

فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ

پھر جو کوئی حج کرے اس گھر کا، یا زیارت تو گناہ نہیں اس کو کہ طواف کرے ان دونوں میں۔

وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

اور جو کوئی شوق سے کرے کچھ نیکی، تو اﷲ قدردان ہے سب جانتا۔

158

‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ

جو لوگ چھپاتے ہیں جو کچھ ہم نے اتارا صاف حکم اور راہ کے نشان،بعد اسکے کہ ہم انکو کھول چکے لوگوں کے واسطے کتاب میں،

 أُولَئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ

ان کو لعنت دیتا ہے اﷲ، اور لعنت دیتے ہیں سب لعنت دینے والے۔

159

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ

 مگر جنہوں نے توبہ کی اور سنوارا اور بیان کر دیا تو ان کو معاف کرتا ہوں ،

وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

اور میں ہوں معاف کرنے والا مہربان۔

160

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

جو لوگ منکر ہوئے اور مر گئے منکر ہی، اُن ہی پر ہے لعنت اﷲ کی،اور فرشتوں کی اور لوگوں کی سب کی۔

161

خَالِدِينَ فِيهَا ۖ

رہ پڑے اس میں

 لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ

نہ ہلکا ہو گا ان پر عذاب اور نہ اُن کو فرصت ملے گی۔

162

وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ ۖ  لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

 اور تمہارا رب اکیلا رب ہے کسی کو پُوجنا نہیں اسکے سوا، بڑا مہربان ہے رحم والا۔

163

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ

آسمان اور زمین کا بنانا اور رات دن کا بدلتے آنا،

وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ

اور کشتی جو لے کرچلتی ہے دریا میں جو چیزیں کام آئیں لوگوں کو،

وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا

اور وہ جو اﷲ نے اتارا آسمان سے پانی، پھر جِلایا (زندہ کی) اس سے زمین کو مر گئے پیچھے،

وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ

اور بکھیرے اس میں سب قِسم کے جانور،

وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ

اور پھیرنا باؤں (ہواؤں) کا، اور ابرجو حکم کا تابع ہے درمیان آسمان اور زمین کے،

 لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

اُن میں نمونے ہیں عقلمند لوگوں کو۔

164

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ

 اور بعضے لوگ ہیں جو پکڑتے ہیں اﷲ کے برابر اوروں کو، اُن کی محبت رکھتے ہیں جیسے محبت اﷲ کی۔

وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ ۗ

اور ایمان والوں کو اس سے زیادہ ہے محبت اﷲ کی۔

وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ

اور کبھی دیکھیں بے انصاف اس وقت کو جب دیکھیں گے عذاب کہ زور سارا اﷲ کو ہے،اور اﷲ کی مار سخت ہے۔

165

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ

جب الگ ہو جائیں جن کے ساتھ ہوئے تھے اپنے ساتھ والوں سے، اور دیکھیں عذاب،

اور ٹوٹ (منقطع ہو)جائیں ان کے سب طرف کے علاقے (تمام وسائل)۔

166

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ

 اور کہیں گے ساتھ پکڑنے والے، کاش کہ ہم کو دوسری بار زندگی ہو، تو ہم الگ ہو جائیں ان سے، جیسے یہ الگ ہو گئے ہم سے۔

كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ

اسی طرح دکھاتا ہے اﷲ ان کو کام انکے افسوس دلانے کو۔

وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

اور ان کو نکلنا نہیں آگ سے۔

167

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ

 اے لوگو! کھاؤ زمین کی چیزوں میں سے جو حلال ہے ستھرا۔اور نہ چلو قدموں پر شیطان کے،

إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

 وہ تمہارا دشمن ہے صریح۔

168

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

 وہ تو یہی حکم کرے گا تم کو بُرے کام اور بے حیائی اور یہ کہ جھوٹ بولو اﷲ پر جو تم کو معلوم نہیں۔

169

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ

 اور جو ان کو کہیئے چلو اس پر جو نازل کیا اﷲ نے،

قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ

کہیں نہیں! ہم چلیں گے اس پر، جس پر دیکھا اپنے باپ دادوں کو۔

أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ

بھلا اگرچہ ان کے باپ دادے نہ عقل رکھتے ہوں کچھ، نہ راہ کی خبر۔

170

وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ

 اور مثال ان منکروں کی، جیسے مثال ایک شخص کی، کہ چلّاتا ہے ایک چیز کو جو سنتی نہیں مگر پکارنا اور چِلّانا۔

 صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

بہرے، گونگے، اندھے ہیں، سو ان کو عقل نہیں۔

171

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

 اے ایمان والو! کھاؤ ستھری چیزیں، جو تم کو روزی دی ہم نے،اور شکر کرو اﷲ کا، اگر تم اسی کے بندے ہو۔

172

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ

 یہی حرام کیا ہے تم پر مُردہ اور لہو اور گوشت سؤر کا، اور جس پر نام پکارا اﷲ کے سوا کا۔

فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ

پھر جو کوئی پھنسا ہو، نہ بے حکمی کرتا ہے نہ زیادتی، تو اس پر نہیں گناہ۔

 إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

اﷲ بخشنے والا ہے مہربان۔

173

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ

 جو لوگ چھپاتے ہیں جو کچھ نازل کی اﷲ نے کتاب اور لیتے ہیں اس پر مول تھوڑا،

أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ

وہ نہیں کھاتے اپنے پیٹ میں مگر آگ،

وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

اور نہ بات کرے گا ان سے اﷲ قیامت کے دن، اور نہ سنوارے گا ان کو۔اور ان کو دُکھ کی مار ہے۔

174

أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ

وہی ہیں جنہوں نے خرید کی گمراہی، بدلے راہ کے، اور مار بدلے مِہر (رحمت) کے،

فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ

سو کیا سہار ہے ان کو آگ کی۔

175

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ

یہ اس واسطے کہ اﷲ نے اُتاری کتاب سچّی۔

وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ

اور جنہوں نے کئی راہیں نکالیں کتاب میں وہ ضد میں دور پڑے ہیں۔

176

لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ

 نیکی یہی نہیں، کہ منہ کرو اپنے مشرق کی طرف یا مغرب کی ،

وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ

لیکن نیکی وہ ہے جو کوئی ایمان لائے اﷲ پر اور پچھلے دن (آخرت) پر، اور فرشتوں پر اور کتاب پر اور نبیوں پر۔

وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ

اور دے مال اسکی محبت پر ناتے والوں کو ،

اور یتیموں کو اور محتاجوں کو، اور راہ کے مسافر کو، اور مانگنے والوں کو اور گردنیں چھڑانے میں۔

وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ

اور کھڑی رکھے نماز اور دیا کرے زکوٰۃ اور پورا کرنے والا اپنے اقرار کو جب قول کریں۔

وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ

اورٹھیرنے والے سختی میں اور تکلیف میں اور وقت لڑائی کے۔

 أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

وہی لوگ ہیں جو سچے ہوئے۔ اور وہی بچاؤ میں آئے۔

177

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى ۖ

 اے ایمان والو! حکم ہوا تم پر بدلا برابر مارے گیؤں میں۔

الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنْثَى بِالْأُنْثَى ۚ

صاحب کے بدلے صاحب، اور غلام کے بدلے غلام اور عورت کے بدلے عورت۔

فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ۗ

پھر جسکو معاف ہوا اسکے بھائی کی طرف سے کچھ ایک، تو چاہیئے مرضی پر چلنا موافق دستور کے، اور پہنچانا اس کو نیکی سے۔

ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ

یہ آسانی ہوئی تمہارے رب کی طرف سے، اور مہربانی۔

فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

پھر جو کوئی زیادتی کرے بعد اسکے تو اس کو دُکھ کی مار ہے۔

178

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

 تم کو قصاص میں زندگی ہے، اے عقلمندو! شاید تم بچتے رہو۔

179

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ

حکم ہوا تم پر جب حاضر ہو کسی کو تم میں موت،

 اگر کچھ مال چھوڑے کہ دلوا مرے (وصیحت کرنا)ماں باپ کو اور ناتے والوں کو دستور سے،

حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

(یہ) ضرور ہے پرہیزگاروں کو۔

180

فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ

 پھر جو کوئی اس کو بدلے، بعد اس کے کہ سُن چکا، تو اس کا گناہ انہیں پر جنہوں نے بدلا،

إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

بیشک اﷲ ہے سنتا جانتا۔

181

فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ

 پھر جو کوئی ڈرا دلوانے والے کی طرفداری سے یا گناہ سے پھر ان میں صلح کروا دی، تو اس پر گناہ نہیں۔

إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

البتہ اﷲ بخشنے والا ہے مہربان۔

182

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

 اے ایمان والو!حکم ہوا تم پر روزے کا، جیسے حکم ہوا تھا تم سے اگلوں پر، شاید تم پرہیزگار ہو جاؤ۔

183

أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۚ

 کئی دن ہیں گنتی کے۔

فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ

پھر جو کوئی تم میں بیمار ہو یا سفر میں، تو گنتی چاہیئے اور دنوں سے۔

وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ

اور جن کو طاقت ہے، تو بدلا چاہیئے ایک فقیر کا کھانا۔

فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ ۚ

پھر جو کوئی شوق سے کرے نیکی، تو اس کو بہتر ہے۔

وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

اور روزہ رکھو تو تمہارا بھلا ہے، اگر تم سمجھ رکھتے ہو۔

184

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ ۚ

 مہینہ رمضان کا، جس میں نازل ہوا قرآن، ہدایت واسطے لوگوں کے، اور کھلی نشانیاں راہ کی، اور فیصلہ۔

فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ

پھر جو کوئی پائے تم میں یہ مہینہ، تو اس کو روزے رکھے،

وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ

اور جو کوئی ہو بیمار یا سفر میں تو گنتی چاہیئے اور دنوں سے۔

يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ

اﷲ چاہتا ہے تم پر آسانی، اور نہیں چاہتا تم پر مشکل۔

وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ  وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

اور اس واسطے کہ پوری کرو گنتی اور بڑائی کرو اﷲ کی اس پر کہ تم کو راہ بتائی،اور شاید تم احسان مانو۔

185

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ

 اور جب تجھ سے پوچھیں بندے میرے مجھ کو، تو میں نزدیک ہوں۔

أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ

پہنچتا ہوں پکارتے کی پکار کو، جس وقت مجھ کو پکارتا ہے،

فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

تو چاہیئے کہ حکم مانیں میرا اور یقین لائیں مجھ پر ، شاید نیک راہ پر آئیں۔

186

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ ۚ

حلال ہوا تم کو روزے کی رات میں بے پردہ ہونا اپنی عورتوں سے۔

هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ ۗ

وہ پوشاک ہیں تمہاری اور تم پوشاک ہو اُنکی۔

عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ ۖ

اﷲ نے معلوم کیا کہ تم اپنی چوری کرتے تھے، سو معاف کیا تم کو اور درگذر کی تم سے،

فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ

پھر اب ملو ان سے (مباشرت کرو)، اور چاہو جو لکھ (مقدور کر) دیا اﷲ نے تم کو،

وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ

اور کھاؤ اور پیو، جب تک کہ صاف نظر آئے تم کو دھاری سفید جُدا دھاری سیاہ سے، فجر کی۔

 ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ

پھر پورا کرو روزہ رات تک۔

وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ

اور نہ لگو (مباشرت کرو) ان سے جب اعتکاف بیٹھے ہو مسجدوں میں۔

تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ

یہ حدیں باندھی ہیں اﷲ کی، سو ان کے نزدیک نہ جاؤ۔

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

اس طرح بیان کرتا ہے اﷲ اپنی آیتیں لوگوں کو، شاید وہ بچتے رہیں۔

187

وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ

 اور نہ کھاؤ مال ایک دوسرے کے آپس میں نا حق

وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

اور نہ پہنچاؤ اُن کو حاکموں تک،کہ کھا جاؤ کاٹ کر لوگوں کے مال میں سے مارے گناہ کے اور تم کو معلوم ہے۔

188

‏يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ

 تجھ سے پوچھتے ہیں چاند کا نیا نکلنا،

قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ

تُو کہہ، یہ وقت ٹھیرے ہیں واسطے لوگوں کے اور واسطے حج کے۔

وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى ۗ

اور نیکی یہ نہیں کہ گھروں میں آؤ چھت پر سے، لیکن نیکی وہی جو کوئی بچتا رہے۔

وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ

اور گھروں میں آؤ دروازوں سے،

وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

 اور اﷲ سے ڈرتے رہو شاید تم مراد کو پہنچو۔

189

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ

 اور لڑو اﷲ کی راہ میں ان سے جو لڑتے ہیں تم سے، اور زیادتی مت کرو ،

إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

اﷲ نہیں چاہتا زیادتی والوں کو۔

190

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ

 اور مارو ان کو جس جگہ پاؤ، اور نکال دو ان کو جہاں سے انہوں نے تم کو نکالا،

وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ

اور دین سے بچلانا (گمراہ کرنا) مارنے سے زیادہ ہے ،

وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ

اور نہ لڑو ان سے مسجد الحرام پاس، جب تک وہ نہ لڑیں تم سے اس جگہ۔

فَإِنْ قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗكَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

پھر اگر وہ لڑیں تو ان کو مارو۔ یہی سزا ہے منکروں کی۔

191

فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

پھر اگر وہ باز آئیں تو اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

192

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ

 اور لڑو ان سے جب تک نہ باقی رہے فساد اور حکم رہے اﷲ کا۔

فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ

پھر اگر وہ باز آئیں تو زیادتی نہیں مگر بے انصافوں پر۔

193

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ

حُرمت کا مہینہ مقابل حُرمت کے مہینے کے، اور ادب رکھنے میں بدلا ہے۔

فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ ۚ

پھر جس نے تم پر زیادتی کی تم اس پر زیادتی کرو، جیسے اس نے زیادتی کی۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے اور جان رکھو کہ اﷲ ساتھ ہے پرہیزگاروں کے۔

194

وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ

 اور خرچ کرو اﷲ کی راہ میں اور نہ ڈالو اپنی جان کو ہلاکت میں۔

وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

اور نیکی کرو۔ اﷲ چاہتا ہے نیکی والوں کو۔

195

وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ

 اور پورا کرو حج اور عمرہ اﷲ کے واسطے،

فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ

پھر اگر تم روکے گئے تو جو میسّر ہو قربانی بھیجو۔

 وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ

اور حجامت نہ کرو سر کی، جب تک پہنچ نہ چکے قربانی اپنے ٹھکانے پر۔

فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ

پھر جو کوئی تم میں مریض ہو، یا اس کو دُکھ دیا اسکے سر نے، تو بدلا دے روزے یا خیرات یا ذبح کرنا۔

فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ

پھر جب تم کو خاطر جمع ہو، تو جو کوئی فائدہ لے عمرہ ملا کر حج کے ساتھ، تو جو میسر ہو قربانی پہنچائے۔

فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ

پھر جس کو پیدا نہ ہو تو روزہ تین دن کا حج کے وقت میں، اور سات دن جب پھر کر جاؤ۔

تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ

یہ دس ہوئے پورے۔

ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ

یہ اس کو ہے جس کے گھر والے نہ ہوں رہتے مسجد الحرام پاس۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے اور جان رکھو کہ اﷲ کا عذاب سخت ہے۔

196

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ ۚ

 حج کے کئی مہینے ہیں معلوم۔

فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ

پھر جس نے لازم کر لیا ان میں حج، تو بے پردہ ہونا نہیں عورت سے، نہ گناہ کرنا نہ جھگڑا کرنا حج میں۔

وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ

اور جو کچھ تم کرو گے نیکی، اﷲ کو معلوم ہو گی۔

وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى ۚ

اور خرچ راہ لیا کرو، کہ خرچ راہ میں بہتر ہے گناہ سے بچنا۔

وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ

اور مجھ سے ڈرتے رہو اے عقلمندو۔

197

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ ۚ

 کچھ گناہ نہیں تم پر کہ تلاش کرو فضل اپنے رب کا۔

فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ

پھر جب طواف کو چلو عرفات سے، تو یاد کرو اﷲ کو نزدیک مشعر الحرام کے۔

وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ

اور اس کو یاد کرو جس طرح تم کو سکھایا۔ اور تم تھے اس سے پہلے راہ بھولے۔

198

ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ

پھر طواف کو چلو جہاں سے سب لوگ چلیں، اور گناہ بخشواؤ اﷲ سے۔

إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

اﷲ ہے بخشنے والا مہربان۔

199

فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ

پھر جب پورے کر چکو اپنے حج کے کام تو یاد کرو اﷲ کو جیسے یاد کرتے تھے اپنے باپ دادوں کو، بلکہ اس سے زیادہ یاد۔

فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ

پھر کوئی آدمی کہتا ہے اے رب ہمارے! دے ہم کو دنیا میں، اور اس کو آخرت میں کچھ حِصّہ نہیں۔

200

وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ

 اور کوئی ان میں کہتا ہے،

 رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

اے رب ہمارے! دے ہم کو دنیا میں خوبی اور آخرت میں خوبی، اور بچا ہم کو دوزخ کے عذاب سے۔

201

أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا ۚ

یہ لوگ! انہی کو ہے کچھ حِصّہ اپنی کمائی سے۔

وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

 اور اﷲ جلد لیتا ہے حساب۔

202

وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ ۚ

 اور یاد کرو اﷲ کو کئی دن گنتی کے۔

فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ

پھر جو کوئی جلدی چلا گیا دو دن میں، اس پر نہیں گناہ اور جو کوئی رہ گیا اس پر نہیں گناہ،

لِمَنِ اتَّقَى ۗ

جو کوئی ڈرتا ہے۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے، اور جان رکھو کہ تم اسی پاس جمع ہو گے۔

203

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا

 اور بعضا آدمی ہے کہ خوش آئے تجھ کو بات اسکی دنیا کی زندگی میں،

وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

اور گواہ پکڑتا ہے اﷲ کو اپنے دل کی بات پر، اور وہ سخت جھگڑا لُو ہے۔

204

وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ

اور جب پیٹھ پھیرے دوڑتا پھرے ملک میں کہ اس میں ویرانی کرے اور ہلاک کرے کھیتیاں اور جانیں۔

وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ

اور اﷲ خوش نہیں رکھتا (پسند نہیں کرتا) فساد کرنا۔

205

وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ

 اور جو کہئے اﷲ سے ڈر، تو کھینچ لائے اس کو غرور گناہ پر ،

فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ

پھر بس ہے اس کو دوزخ۔

وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

 اور بُری تیاری ہے۔

206

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ

 اور کوئی آدمی ہے جو بیچتا ہے اپنی جان، تلاش کرتا خوشی اﷲ کی۔

وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ

اور اﷲ شفقت رکھتا ہے بندوں پر۔

207

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ

 اے ایمان والو! داخل ہو مسلمانی میں پُورے، اور مت چلو قدموں پر شیطان کے۔

إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

وہ تمہارا صریح دشمن ہے۔

208

فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

پھر اگر ڈگنے (گرنے) لگو، بعد اس کے کہ پہنچے تم کو صاف حکم، تو جان رکھو کہ اﷲ زبردست ہے حکمت والا۔

209

هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ

 کیا لوگ یہی انتظار رکھتے ہیں کہ آئے ان پر اﷲ ابر کے سائبانوں میں، اور فرشتے، اور فیصل ہووے کام۔

وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

اور اﷲ کی طرف رجوع ہیں سب کام۔

210

سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُمْ مِنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ

پوچھ بنی اسرائیل سے، کتنی دیں ہم نے ان کو آیتیں واضح۔

وَمَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

اور جو کوئی بدل ڈالے اﷲ کی نعمت، بعد اس کے کہ پہنچ چکی اس کو، تو اﷲ کی مار سخت ہے۔

211

زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ

 رجھایا ہے منکروں کو دُنیا کی زندگی پر، اور ہنستے ہیں ایمان والوں سے!

وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ

اور پرہیزگار ان سے اوپر ہوں گے قیامت کے دن۔

وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

اور اﷲ روزی دے جس کو چاہے بے شمار۔

212

كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ

تھا لوگوں کا دین ایک، پھر بھیجے اﷲ نے نبی، خوشی اور ڈر سناتے۔

وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ

اور اتاری انکے ساتھ کتاب سچی، کہ فیصل کرے لوگوں میں، جس بات میں جھگڑا کریں۔

وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ

اورکتاب میں جھگڑا ڈالا نہیں مگر انہوں نے جنکو ملی تھی بعد اسکے کہ انکو پہنچ چکے صاف حکم، آپس کی ضد سے۔

فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ

پھر اب راہ دی اﷲ نے ایمان والوں کو اس سچی بات کی، جس میں وہ جھگڑ رہے تھے اپنے حکم سے۔

وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

اور اﷲ چلائے جس کو چاہے سیدھی راہ۔

213

أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ

 کیا تم کو خیال ہے کہ جنت میں چلے جاؤ گے، اور ابھی تم پر آئے نہیں احوال ان کے جو آگے ہو چکے تم سے۔

مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا

پہنچی ان کو سختی اور تکلیف اور جھڑ جھڑائے گئے،

حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ ۗ

یہاں تک کہ کہنے لگا رسول، اور جو اسکے ساتھ ایمان لائے، کب آئے گی مدد اﷲ کی؟

أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ

سُن رکھو! مدد اﷲ کی نزدیک ہے۔

214

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ ۖ

تجھ سے پوچھتے ہیں کیا چیز خرچ کریں؟

قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ

تُو کہہ، جو چیز خرچ کرو فائدے کی، سو ماں باپ کو اور نزدیک ناتے والوں کو اور یتیموں کو اور محتاجوں کو اور راہ کے مسافر کو۔

وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

اور جو کرو گے بھلائی سو وہ اﷲ کو معلوم ہے۔

215

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ ۖ

حکم ہوا تم پر لڑائی کا، اور وہ بُری لگتی ہے تم کو۔

وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ

اور شاید تم کو بُری لگے ایک چیز، اور بہتر ہو تم کو۔

 وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ

اور شاید تم کو خوش لگے ایک چیز، اور وہ بُری ہو تم کو۔

وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

اور اﷲ جانتا ہے اور تم نہیں جانتے۔

216

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ

 تجھ سے پُوچھتے ہیں مہینے حرام کو، اس میں لڑائی کرنی۔

 قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ

تُو کہہ، لڑائی اس میں بڑا گناہ ہے۔

وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ

اور روکنا اﷲ کی راہ سے، اور اس کو نہ ماننا،اور مسجد الحرام سے روکنا، اور نکال دینا اسکے لوگوں کو وہاں سے،

 اس سے زیادہ گناہ ہے اﷲ کے ہاں۔

وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ

اور دین سے بچلانا (گمراہ کرنا) مار ڈالنے سے زیادہ۔

وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ

اور وہ تو لگے ہی رہتے ہیں تم سے لڑنے کو، یہاں تک کہ تم کو پھیر دیں تمہارے دین سے، اگر مقدور پائیں۔

وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ

اور جو کوئی پھرے گا تم میں اپنے دین سے پھر مر جائے گا کُفر ہی پر،

فَأُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ

تو ایسوں کے ضائع ہوئے عمل، دنیا میں اور آخرت میں۔

وَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اور وہ آگ والے ہیں۔ وہ اس میں رہ پڑے۔

217

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ

جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے ہجرت کی، اور لڑے اﷲ کی راہ میں۔وہ اُمیدوار ہیں اﷲ کی مِہر (رحمت) کے۔

وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

 اور اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

218

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ

 تجھ سے پُوچھتے ہیں حکم شراب اور جوئے کا۔

قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ

تُو کہہ، ان میں گناہ بڑا ہے، اور فائدے بھی ہیں لوگوں کو۔ اور ان کا گناہ فائدے سے بڑا ہے۔

وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ

اور وہ پوچھتے ہیں تجھ سے کیا خرچ کریں (اﷲ کی راہ میں)؟

قُلِ الْعَفْوَ ۗ

تُو کہہ، جو افزود (ضرورت سے زیادہ) ہو۔

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

اسی طرح بیان کرتا ہے اﷲ تمہارے واسطے حکم، شاید تم دھیان کرو۔

219

فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ

 دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی۔

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى ۖ

اور پوچھتے ہیں تجھ سے یتیموں کا حکم۔

قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ ۖ  وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ

تُو کہہ، سنوارنا ان کا بہتر ہے۔ اور اگر خرچ ملا رکھو ان کا تو تمہارے بھائی ہیں۔

وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ

اور اﷲ کو معلوم ہے خرابی کرنے والا اور سنوارنے والا۔

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ

اور اگر چاہتا اﷲ تم پر مشکل ڈالتا۔

إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

 اﷲ زبردست ہے تدبیر والا۔

220

وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ ۚ

 اور نکاح میں نہ لاؤ شریک والی عورتیں، جب تک ایمان نہ لائیں۔

وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ

اور البتہ لونڈی مسلمان بہتر ہے کسی شرک والی سے، اگرچہ تم کو خوش (پسند) آئے۔

وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا ۚ

اور نکاح نہ کر دو شرک والوں کو جب تک ایمان نہ لائیں۔

وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ

اور البتہ غلام مسلمان بہتر ہے کسی شرک والے سے، اگرچہ تم کو خوش (پسند) آئے۔

أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ

وہ لوگ بلاتے ہیں دوزخ کی طرف، اور اﷲ بلاتا ہے جنت کی طرف اور بخشش کی طرف اپنے حکم سے،

وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

اور بتاتا ہے اپنے حکم لوگوں کو، شاید وہ چوکس ہو جائیں۔

221

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ

 اور پوچھتے ہیں تم سے حکم حیض کا۔

قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ ۖ

تُو کہہ، وہ گندگی ہے، سو تم پرے رہو عورتوں سے حیض کے وقت، اور نزدیک نہ ہو ان سے جب تک کہ پاک نہ ہو جائیں۔

فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ

پھر جب ستھرائی کر لیں تو جاؤ ان پاس جہاں سے حکم دیا تم کو اﷲ نے۔

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ

اﷲ کو خوش (پسند) آتے ہیں توبہ کرنے والے، اور خوش (پسند) آتے ہیں ستھرائی والے۔

222

نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ ۖ

 عورتیں تمہاری کھیتی ہیں تمہاری، سو جاؤ اپنی کھیتی میں جہاں سے چاہو۔

وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ ۚ

 اور آگے کی تدبیر کرو اپنے واسطے۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ ۗ  وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے، اور جان رکھو کہ تم کو اس سے ملنا ہے۔ اور خوشخبری سُنا ایمان والوں کو۔

223

وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ

 اور نہ ٹھیراؤ اﷲ کو ہتھ کنڈا اپنی قسمیں کھانے کا، کہ سلوک نہ کرو اور پرہیزگاری اور صلح درمیان لوگوں کے۔

‏ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

اور اﷲ سنتا ہے جانتا۔

224

لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ

 نہیں پکڑتا تم کو اﷲ ناکاری قَسموں پر تمہاری لیکن پکڑتا ہے اس کام پر جو کرتے ہیں دل تمہارے۔

وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

اور اﷲ بخشتا ہے تحمل والا۔

225

لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ

جو لوگ قسم کھا رہتے ہیں اپنی عورتوں سے، ان کو فرصت ہے چار مہینے۔

فَإِنْ فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

پھر اگر مل گئے تو اﷲ بخشنے والا مہربان ہے۔

226

وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 اوراگر ٹھہرایا رخصت کرنا، تو اﷲ سنتا ہے جانتا۔

227

وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ

 اور طلاق والی عورتیں انتظار کروائیں اپنے تیئں تین حیض تک۔

وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ

اور ان کو حلال نہیں کہ چھپا رکھیں جو پیدا کیا اﷲ نے انکے پیٹ میں، اگر ایمان رکھتی ہیں اﷲ پر اور پچھلے دن (آخرت) پر۔

وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ

اور انکے خاوندوں کو پہنچتا ہے پھیر لینا اُ ن کا اتنی دیر میں، اگر چاہیں صلح کرنی۔

وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ

اور عورتوں کو بھی حق ہے جیسا کہ ان پر حق ہے، موافق دستور کے۔

وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

اور مردوں کو ان پر درجہ ہے، اور اﷲ زبردست ہے تدبیر والا۔

228

الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ

طلاق ہے دو بار تک، پھر رکھنا موافق دستور کے یا رخصت کرنا نیکی سے،

وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ

اور تم کو روا نہیں، کہ لے لو کچھ اپنا دیا ہوا عورتوں کو، مگر کہ وہ دونوں ڈریں، کہ نہ ٹھیک رکھیں گے قائدے اﷲ کے۔

فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ

پھر اگر تم لوگ ڈرو کہ وہ نہ ٹھیک رکھیں گے قاعدے اﷲ کے، تو نہیں گناہ دونوں پر جو بدلہ دے کر چھوٹے عورت ۔

تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ

یہ دستور باندھے ہیں اﷲ کے، سو اُن سے آگے نہ بڑھو۔

وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

اور جو کوئی بڑھ چلے اﷲ کے قائدوں سے سو وہی لوگ ہیں گنہگار۔

229

فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ

 پھر اگر اس کو طلاق دے، تو اب حلال نہیں اسکو وہ عورت اس کے بعد جب تک نکاح نہ کرے کسی خاوند سے اس کے سوا،

فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ

پھر اگر وہ شخص اسکو طلاق دے تب گناہ نہیں ان دونوں پر کہ پھر مل جا ئیں اگر خیال رکھیں کہ ٹھیک رکھیں گے قاعدے اﷲ کے۔

وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

اور یہ دستور باندھے ہیں اﷲ کے، بیان کرتا ہے واسطے جاننے والوں کے۔

230

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ

 اور جب طلاق دی تم نے عورتوں کو، پھر پہنچیں اپنی عدّت تک، تو رکھ لو ان کو دستور سے، یا رخصت کرو دستور سے۔

وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا ۚ

اور مت بند کرو اُن کے ستانے کو تا زیادتی کرو۔

وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ

 اور جو کوئی یہ کام کرے، اس نے بُرا کیا اپنا۔

وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ

اور مت ٹھہراؤ حکم اﷲ کے ہنسی۔

وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ ۚ

اور یاد کرو احسان اﷲ کا جو تم پر ہے، اور وہ جو اتاری تم پر کتاب اور کام کی باتیں، کہ تم کو سمجھائے۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

اور ڈرتے رہ اﷲ سے، اور جان رکھو کے اﷲ سب چیز جانتا ہے۔

231

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ

 اور جب طلاق دی تم نے عورتوں کو، پھر پہنچ چکیں اپنی عدت کو، تو اب نہ روکو ان کو کہ

 أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ

نکاح کر لیں اپنے خاوندوں سے، جب راضی ہو جائیں آپس میں، موافق دستور کے۔

ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ

یہ نصیحت ملتی ہے اسکوجو تم میں یقین رکھتا ہے اﷲ پر اور پچھلے دن پر۔

ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ

اسی میں سنوار زیادہ ہے تم کو اور ستھرائی۔

وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

 اور اﷲ جانتا ہے اور تم نہیں جانتے۔

232

وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ

 اور لڑکے والیاں دودھ پلائیں اپنے لڑکوں کو دو برس پورے جو کوئی چاہے کہ پوری کرے دودھ کی مدت۔

وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ

اور لڑکے والے پر ہے کھانا اور پہننا اُن کا موافق دستور کے۔

 لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ

تکلیف نہیں کسی شخص کو مگر جو اس کی گنجائش ہے،

لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ

نہ ضرر چاہے ماں اپنی اولاد کا، اور نہ لڑکے والے اپنی اولاد کا۔

وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ ۗ

اور وارث پر بھی یہی ذمہ ہے۔

فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ

پھر اگر دونوں چاہیں دودھ چھڑانا آپس کی رضا سے اور مشورت سے، تو ان کو نہیں گناہ۔

وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ

اور اگر تم مرد چاہو، کہ دودھ پلوالو اپنی اولاد کو تو تم پر نہیں گناہ، جب حوالہ کر دیا جو تم نے دینا ٹھہرایا موافق دستور کے۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

اور ڈرو اﷲ سے، اور جان رکھو، کہ اﷲ تمہارے کام دیکھتا ہے ۔

233

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ

 اور جو لوگ مر جائیں تم میں اور چھوڑ جائیں عورتیں، وہ انتظارکروائیں اپنے تیئں چار مہینے اور دس دن۔

فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ

پھر جب پہنچ چکیں اپنی عدّت کو، تو تم پر نہیں گناہ، جو وہ اپنے حق میں کریں موافق دستور کے۔

وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

اور اﷲ کو تمہارے کام کی خبر ہے۔

234

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ ۚ

 اور گناہ نہیں تم پر جو پردے میں کہو پیغام نکاح کا عورت کو، یا چھپا رکھو اپنے دل میں۔

عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ

معلوم ہے اﷲ کو کہ تم البتہ دھیان کرو گے،

وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا ۚ

لیکن وعدہ نہ کرو اُن سے چھپ کر مگر یہی کہ کہہ دو ایک بات جسکا رواج ہے۔

وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ

اور نہ باندھو گرہ نکاح کی۔ جب تک پہنچ چکے حکم اﷲ کا اپنی مدت کو۔

وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ

اور جان رکھو کہ اﷲ کو معلوم ہے جو تمہارے دل میں ہے، تو اس سے ڈرتے رہو۔

وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

اور جان رکھو کہ اﷲ بخشتا ہے تحمل والا۔

235

لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ

 گناہ نہیں تم پر اگر طلاق دو عورتوں کو، جب تک یہ نہیں کہ ان کو ہاتھ لگایا ہو۔ یا مقرر کیا ہو انکا کچھ حق۔

وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ

اور ان کو خرچ دو۔وسعت والے پر اسکے موافق ہے اور تنگی والے پر اسکے موافق جو خرچ دستور ہے،

 حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ

 لازم ہے نیکی والوں کو۔

236

وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ

اور اگر طلاق دو ان کو ہاتھ لگانے سے پہلے، اور ٹھہرا چکے ہو اُن کا حق،تو لازم ہوا آدھا جو کچھ ٹھہرایا تھا۔

إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ

 مگر یہ کہ درگذر کریں عورتیں، یا درگذر کرے جس کے ہاتھ گِرہ ہے نکاح کی۔

وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى ۚ

اور تم مرد درگذر کرو تو قریب ہے پرہیزگاری سے۔

وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ

 اور نہ بھلا دو بھلائی رکھنی آپس میں۔

إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

تحقیق اﷲ جو کرتے ہو سو دیکھتا ہے۔

237

حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

 خبردار رہو نمازوں سے، اور بیچ والی نماز سے۔ اور کھڑے رہو اﷲ کے آگے ادب سے۔

238

فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ

پھر اگر تم کو ڈر ہو، تو پیادہ پڑھ لو یا سوار۔

فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

پھر جس وقت چین پاؤ تو یاد کرو اﷲ کو، جیسا تم کو سکھایا ہے جو تم نہ جانتے تھے۔

239

‏وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ

 اور جو لوگ تم میں مر جائیں اور چھوڑ جائیں عورتیں۔وصیحت کر دیں اپنی عورتوں کے واسطے خرچ دینا ایک برس، نہ نکال دینا۔

فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ

پھر اگر وہ نکل جائیں تو گناہ نہیں تم پر، جو کچھ کریں اپنے حق میں دستور کی بات۔

وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

اور اﷲ زبردست ہے حکمت والا۔

240

وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

 اور طلاق والیوں کو خرچ دینا ہے موافق دستور کے لازم ہے پرہیزگاروں کو۔

241

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

 اس طرح بیان کرتا ہے اﷲ تمہارے واسطے اپنی آیتیں شاید تم بُوجھ (سمجھ) رکھو۔

242

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ

 تو نے نہ دیکھے وہ لوگ جو نکلے اپنے گھروں سے، اور وہ ہزاروں تھے، موت کے ڈر سے۔

 فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ

پھر کہا ان کو اﷲ نے، مر جاؤ۔ پیچھے ان کو جِلایا (زندہ کی)۔

إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

اﷲ تو فضل رکھتا ہے لوگوں پر، لیکن اکثر لوگ شکر نہیں کرتے۔

243

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 اور لڑو اﷲ کی راہ میں، اور جان لو کہ اﷲ سنتا ہے جانتا۔

244

مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ

 کون شخص ہے ایسا کہ قرض دے اﷲ کو اچھا قرض، کہ وہ اس کو دُونا کر دے کتنے برابر؟

وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

اور اﷲ تنگی کرتا ہے اور کشائش (خوشحالی)۔ اور اس پاس اُلٹے (لَوٹ) جاؤ گے۔

245

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَى

 تو نے نہ دیکھی ایک جماعت بنی اسرائیل میں موسیٰ کے بعد؟

إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ

جب کہا اپنے نبی کو، کھڑا کر دے ہم کو ایک بادشاہ، کہ ہم لڑائی کریں اﷲ کی راہ میں،

 قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ

وہ بولا کہ یہ بھی توقع ہے تم سے کہ اگر حکم ہو تم کو لڑائی کا، تب نہ لڑو۔

قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ

بولے ہم کو کیا ہوا ہم نہ لڑیں اﷲ کی راہ میں، اور ہم کو نکال دیا ہے ہمارے گھر سے، اور بیٹوں سے۔

فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ

پھر جب حکم ہوا ان کو لڑائی کا، پھر گئے، مگر تھوڑے ان میں سے۔

وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

اور اﷲ کو معلوم ہیں گنہگار۔

246

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ

 اور کہا ان کو ان کے نبی نے، اﷲ نے کھڑا کر دیا تم کو طالُوت بادشاہ۔

 قَالُوا أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا

بولے، کہاں ہو گی اس کی سلطنت ہمارے اُوپر؟

وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ

 اور ہمارا حق زیادہ ہے سلطنت میں اس سے، اور اس کو ملی نہیں کشایش مال کی۔

قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ

کہا اﷲ نے اس کو پسند کیا تم سے اور زیادہ کشایش (کشادگی) دی عقل میں اور بدن میں۔

وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ

اور اﷲ دیتا ہے اپنی سلطنت جس کو چاہے۔

وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

اور اﷲ کشایش (وسعت) والا ہے سب جانتا۔

247

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ

 اور کہا ان کو ان کے نبی نے، نشان اُسکی سلطنت کا یہ کہ آئے تم کو صندوق، جس میں ہے دل جمعی تمہارے رب کی طرف سے،

 وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ

اور کچھ بچی چیزیں جو چھوڑ گئے موسیٰ اور ہارون کی اولاد، اٹھا لائیں اس کو فرشتے،

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

اس میں نشانی پُوری ہے تم کو اگر یقین رکھتے ہو۔

248

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ

پھر جب باہر ہوا طالوت فوجیں لے کر، کہا، اﷲ تم کو آزماتا ہے ایک نہر سے۔

فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي

پھر جس نے پانی پیا اس کا، وہ میرا نہیں۔

وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ

 اور جس نے ا س کو نہ چکھا، وہ ہے میرا، پھر جو کوئی بھر لے ایک چُلّو اپنے ہاتھ سے۔

فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۚ

پھر پی گئے اس کا پانی مگر تھوڑے ان میں۔

فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ

پھر جب پار ہوا وہ اور ایمان والے ساتھ اس کے، کہنے لگے، قوت نہیں ہم کو آج جالوت کی اور اس کے لشکروں کی۔

قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ

بولے، جن کو خیال تھا کہ اُن کو ملنا ہے اﷲ سے ،بہت جگہ جماعت تھوڑی غالب ہوئی ہے جماعت بہت پر اﷲ کے حکم سے۔

وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

اور اﷲ ساتھ ہے ٹھہرنے والوں کے۔

249

وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا

 اور جب سامنے ہوئے جالوت کے اور اس کی فوجوں کے، بولے،

 رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

اے رب ہمارے! ڈال دے ہم میں جتنی مضبوطی ہے اور ٹھہرا ہمارے پاؤں اور مدد کر ہماری اس کافر قوم پر۔

250

فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ

 پھر شکست دی ان کو اﷲ کے حکم سے، اور مارا داؤد نے جالُوت کو،

 وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ

اور دی اس کو اﷲ نے سلطنت اور تدبیر، اور سکھایا اس کو جو چاہا۔

وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ

اور اگر دفع نہ کروادے اﷲ لوگوں کو ایک کو ایک سے تو خراب ہو جائے ملک،

وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

لیکن اﷲ فضل رکھتا ہے جہان کے لوگوں پر۔

251

تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ

یہ آیتیں اﷲ کی ہیں، ہم تجھ کو سناتے ہیں۔ تحقیق ۔

وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

 اور تو بیشک رسولوں میں ہے۔

252

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ ۘ

 یہ سب رسول، بڑائی دی ہم نے ان میں ایک کو ایک سے،

مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ

کوئی ہے کہ کلام کیا اس سے اﷲ نے، اور بلند کئے بعضوں کے درجے،

وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ

اور دی ہم نے عیسیٰ مریم کے بیٹے کو نشانیاں صریح، اور زور دیا اسکو روح پاک سے۔

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ

اور اگر چاہتا اﷲ نہ لڑتے انکے پچھلے، بعد اسکے کہ پہنچے ان کو صاف حکم،

 وَلَكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَ ۚ

لیکن وہ پھٹ گئے پھر کوئی ان میں یقین لایا، اور کوئی منکر ہوا۔

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ

اور اگر چاہتا اﷲ، نہ لڑتے، لیکن اﷲ کرتا ہے جو چاہے۔

253

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ

 اے ایمان والو! خرچ کرو کچھ ہمارا دیا، پہلے اس دن کے آنے سے، جس میں نہ بِکنا ہے اور نہ آشنائی ہے اور نہ سفارش۔

وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ

اور جو منکر ہیں وہی ہیں گنہگار۔

254

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ

 اﷲ! اسکے سوا کسی کی بندگی نہیں، جیتا ہے سب کا تھامنے والا۔

لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ

نہیں پکڑتی اس کو اونگھ اور نہ نیند۔

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ

اسی کا ہے جو کچھ آسمان اور زمین میں ہے۔

مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ

کون ایسا ہے کہ سفارش کرے اسکے پاس مگر اسکے اذن سے،

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ

جانتا ہے جو خلق کے روبرو ہے اور پیٹھ پیچھے۔

وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ

اور یہ نہیں گھیر سکتے اس کے علم میں سے کچھ مگر جو وہ چاہے۔

وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ

گنجائش ہے اس کی کُرسی میں آسمان اور زمین کو۔ اور تھکتا نہیں اُن کے تھامنے سے،

وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

اور وہی ہے اوپر سب سے بڑا۔

255

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ

 زور نہیں دین کی بات میں، کھل چکی ہے صلاحیت اور بے راہی،

فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انْفِصَامَ لَهَا ۗ

اب جو کوئی منکر ہو مفسد سے اور یقین لائے اﷲ پر اس نے پکڑی گہہ (سہارا) مضبوط، جو ٹوٹنے والی نہیں،

وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

اور اﷲ سنتا ہے جانتا۔

256

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ

 اﷲ کام بنانے والا ہے ایمان والوں کا، نکالتا ہے ان کو اندھیروں سے اُجالے میں۔

وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ

اور وہ جو منکر ہیں، اُنکے رفیق ہیں شیطان نکالتے ہیں اُن کو اُجالے سے اندھیروں میں۔

 أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

وہ ہیں دوزخ والے، وہ اسی میں رہ پڑے۔

257

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ

 تُو نے نہ دیکھا وہ شخص جو جھگڑا ابراہیم سے اسکے رب پر؟ واسطہ یہ کہ دی تھی اس کو اﷲ نے سلطنت،

 إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ

جب کہا ابراہیم نے میرا رب وہ ہے جو جِلاتا (زندگی بخشتا) ہے اور مارتا ہے،

قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ

بولا میں ہوں جِلاتا (زندگی بخشتا) اور مارتا،

قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ

کہا ابراہیم نے، اﷲ تو لاتا ہے سورج کو مشرق سے، پھر تُو لے آ اس کو مغرب سے،تب حیران رہ گیا وہ منکر۔

وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

اور اﷲ نہیں راہ دیتا بے انصاف لوگوں کو۔

258

أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّى يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ

یا جیسے وہ شخص، کہ گزرا ایک شہر پر اور وہ گرا پڑا تھا اپنی چھتوں پر،بولاکہاں جٍلائے (زندہ کرے)گا اس کو اﷲ مر گئے پیچھے؟

فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ

پھر مار رکھا اس کو اﷲ نے سو برس، پھر اٹھایا۔

قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ

کہا، تُو کتنی دیر رہا؟

قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ

بولا میں رہا ایک دن یا دن سے کچھ کم۔

قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ

کہا، نہیں بلکہ تُو رہا سو برس اب دیکھ کھانا اپنا اور پینا، سڑ نہیں گیا۔

وَانْظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِلنَّاسِ ۖ

اور دیکھ اپنے گدھے کو اور تجھ کو ہم نمونہ کیا چاہیں لوگوں کے واسطے،

وَانْظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ

اور دیکھو ہڈیاں کس طرح ان کو اُبھارتے ہیں، پھر ان پر پہناتے ہیں گوشت۔

فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

پھر جب اس پر ظاہر ہوا، بولا، میں جانتا ہوں کہ اﷲ ہر چیز پر قادر ہے ۔

259

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى ۖ

 اور جب کہا ابراہیم نے اے رب! دکھا مجھ کو کیوں کر جِلائے (زندہ کرے) گا تو مُردے؟

قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ ۖ

فرمایا، کیا تو نے یقین نہیں کیا؟

قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ

کہا، کیوں نہیں! لیکن اس واسطے کہ تسکین ہو میرے دل کو ۔

قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا

فرمایا، تو پکڑ چار جانور اُڑتے، پھر ان کو ہلا (مانوس کر) اپنے ساتھ سے،پھر ڈال ہر پہاڑ پر اُن کا ایک ایک ٹکڑا،

 ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ

پھر ان کو پُکار، کہ آئیں تیرے پاس دوڑتے۔

 وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

اور جان لے کہ اﷲ زبردست ہے حکمت والا۔

260

مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ

مثال ان کی جو خرچ کرتے ہیں اپنے مال اﷲ کی راہ میں،جیسے ایک دانہ،

 أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ ۗ

 اس سے اُگیں سات بالیں، ہر بال میں سو سو دانے۔

وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

اور اﷲ بڑھاتا ہے جس کے واسطے چاہے۔ اور اﷲ کشائش (وسعت) والا ہے سب جانتا۔

261

الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

 جو لوگ خرچ کرتے ہیں اپنے مال، اﷲ کی راہ میں،

ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنْفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ

پھر پیچھے خرچ کر کر نہ احسان رکھتے ہیں نہ ستاتے ہیں، انہیں کو ہے ثواب ان کا، اپنے رب کے ہاں۔

وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

اور نہ ڈر ہے اُن پر، اور نہ وہ غم کھائیں گے۔

262

قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ

 بات کہنی معقول، اور در گزر کرنی، بہتر (ہے) اس خیرات سے جسکے پیچھے (ہو) ستانا،

وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ

اور اﷲ بے پرواہ ہے تحمل والا۔

263

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَى

 اے ایمان والو! مت ضائع کرو اپنی خیرات احسان رکھ کر اور ستا کر،

كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ

جیسے وہ جو خرچ کرتا ہے اپنا مال لوگوں کے دکھانے کو، اور یقین نہیں رکھتا اﷲ پر اور پچھلے دن پر۔

فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ

سو اس کی مثال جیسے صاف پتھر، اس پر پڑی ہے مٹی، پھر اس پر برسا زور کا مینہ، تو اس کو کر رکھا سخت۔

لَا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا ۗ

کچھ ہاتھ نہیں لگتی ان کو اپنی کمائی۔

وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

اور اﷲ راہ نہیں دیتا منکر لوگوں کو۔

264

وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ

 اور مثال انکی جو خرچ کرتے ہیں مال اپنے اﷲ کی خوشی چاہ کر اور اپنا دل ثابت کر کر،جیسے ایک باغ ہے بلندی پر،

أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ

 اس پر پڑا مینہ تو لایا اپنا پھل دُونا، پھر اگر نہ پڑا اُس پر مینہ ، تو اوس ہی پڑی۔

وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

اور اﷲ تمہارے کام دیکھتا ہے۔

265

أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ

بھلا خوش لگتا ہے تم میں کسی کو کہ ہوئے اس کا ایک باغ کھجور اور انگور کا،نیچے اس کے بہتی ہیں ندیاں،

لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ

 اس کو وہاں حاصل سب طرح کا میوہ،

وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ

اور اس پر بڑھاپا پڑا، اور اس کے اولاد ہیں ضعیف (ناتواں)،تب پڑا اس باغ پر بگولا، جس میں آگ تھی، تو وہ جل گیا۔

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

یُوں سمجھاتا ہے اﷲ تم کو آیتیں، شاید تم دھیان کرو۔

266

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ ۖ

 اے ایمان والو! خرچ کرو ستھری چیزیں اپنی کمائی میں سے، اور جو ہم نے نکال دیا تم کو زمین میں سے،

وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ

اور نیت نہ رکھو گندی چیز پر کہ خرچ کرو، اور تم آپ وہ نہ لو گے، مگر جو آنکھیں موند لو۔

وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

اور جان رکھو، کہ اﷲ بے پرواہ ہے خوبیوں والا۔

267

الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ ۖ

 شیطان وعدہ دیتا ہے تم کو تنگی کا، اور حکم کرتا ہے بے حیائی کا،

وَاللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

اور اﷲ وعدہ دیتا ہے اپنی بخشش کا اور فضل کا، اور اﷲ کشایش والا ہے سب جانتا۔

268

يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ ۚ

 دیتا ہے سمجھ جس کو چاہے

وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ

اور جس کو سمجھ ملی بہت خوبی ملی۔

وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ

اور وہی سمجھیں جن کو عقل ہے۔

269

وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ

 اور جو خرچ کرو گے کوئی خیرات یا قبول کرو گے کوئی منّت، سو اﷲ کو معلوم ہے،

وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ

اور گنہگاروں کا کوئی نہیں مددگار۔

270

إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ

 اگر کھلی دو خیرات تو کیا اچھی بات،

وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۚ

اور اگر چھپاؤ اور فقیروں کو پہنچاؤ تو تم کو بہتر ہے۔

وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

 اور اُتارتا ہے کچھ گناہ تمہارے،اور اﷲ تمہارے کام سے واقف ہے۔

271

لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ

تیرا ذمہ نہیں ان کو راہ پر لانا، لیکن اﷲ راہ پر لائے جس کو چاہے۔

وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ

اور مال جو خرچ کرو گے، سو اپنے واسطے،

وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ

 جب تک خرچ نہ کرو گے مگر اﷲ کی خوشی چاہ کر،

وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

اور جو خرچ کرو گے خیرات، پُوری ملے گی تم کو، اور تمہارا حق نہ رہے گا۔

272

لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ

 دنیا ہے ان مفلسوں کو جو اٹک رہے ہیں اﷲ کی راہ میں، چل پھر نہیں سکتے ملک میں،

 يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ

سمجھے ان کو بے خبر محفوظ، اُن کے نہ مانگنے سے،

تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ

 تُو پہچانتا ہے ان کو ان کے چہرے سے،نہیں مانگتے لوگوں سے لپٹ کر،

وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

اور جو خرچ کرو گے کام کی چیز وہ اﷲ کو معلوم ہے۔

273

الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ

جو لوگ خرچ کرتے ہیں اپنے مال اﷲ کی راہ میں، رات اور دن چھپے اور کھلے، تو ان کو مزدوری اُن کی اپنے رب کے پاس،

وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

اور نہ ڈر ہے ان پر نہ وہ غم کھائیں گے۔

274

الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ

 جو لوگ کھاتے ہیں سود، نہ اُٹھیں گے قیامت کو مگر جس طرح اُٹھتا ہے جس کے حواس کھو دیئے جِن نے لپٹ کر۔

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا ۚ

یہ اس واسطے کہ انہوں نے کہا، سودا کرنا بھی ویسا ہی ہے جیسا سُود لینا، اور اﷲ نے حلال کیا سودا اور حرام کیا سُود ۔

فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَانْتَهَى فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ

پھر جس کو پہنچی نصیحت اپنے رب کی، اور باز آیا، تو اس کا ہے جو آگے ہو چکا، اور اس کا حکم اﷲ کے اختیار۔

وَمَنْ عَادَ فَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اور جو کوئی پھر کرے، وہی ہیں دوزخ کے لوگ، وہ اسی میں رہ پڑے۔

275

يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ

 مٹاتا ہے اﷲ سُود اور بڑھاتا ہے خیرات۔

وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

اور اﷲ نہیں چاہتا کسی نا شکر گنہگار کو۔

276

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ

 جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے، اور قائم رکھی نماز اور دی زکوٰۃ،

لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

ان کو ہے بدلا ان کا اپنے رب کے پاس، اور اُن پر ڈر ہے نہ وہ غم کھائیں گے۔

277

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

 اے ایمان والو! ڈرو اﷲ سے اور چھوڑ دو جو رہ گیا سُود، اگر تم کو یقین ہے۔

278

فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ

پھر اگر نہیں کرتے، تو خبردار ہو جاؤ لڑنے کو اﷲ سے اور اس کے رسول سے،

وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ

اور اگر توبہ کرتے ہو، تو تم کو پہنچتے ہیں اصل مال تمہارے، نہ تم کسی پر ظلم کرو، نہ کوئی تم پر۔

279

وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ ۚ

 اور اگر ایک شخص ہے تنگی والا، تو فرصت دینی چاہیئے جب تک کشائش (خوشحالی) پائے،

وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

اور اگر خیرات کر دو تو تمہارا بھلا ہے، اگر تم کو سمجھ ہو۔

280

وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ

 اور ڈرتے رہو اس دن سے جس میں اُلٹے (لوٹ کر) جاؤ گے اﷲ کے پاس،

ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

پھر پورا ملے گا ہر شخص کو جو اس نے کمایا اور ان پر ظلم نہ ہو گا۔

281

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ

 اے ایمان والو! جس وقت معاملت کرو ادھار کی کسی وعدہ مقررہ تک تو اس کو لکھو۔

وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ

اور چاہیئے لکھ دے تمہارے درمیان کوئی لکھنے والا انصاف سے،

وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ

اور نہ کنارہ کرے لکھنے والا اس سے کہ لکھ دیوے جیسا سکھایا اس کو اﷲ نے سو وہ لکھے۔

وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ

اور بتا دے جس پر حق دینا ہے اور ڈرے اﷲ سے جو رب ہے اس کا، اور ناقص نہ کرے اس میں سے کچھ۔

فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ

پھر اگر جس شخص پر دینا آیا، بے عقل ہے، یا ضعیف ہے،یا آپ نہیں بتا سکتا، تو بتا دے اس کا اختیار والا انصاف سے۔

وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ

اور شاہد کرو دو شاہد اپنے مردوں میں سے۔

فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ

پھر اگر نہ ہوں دو مرد، تو ایک مرد اور دو عورتیں،جن کو پسند رکھتے ہو شاہدوں میں،

 أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى ۚ

کہ بھول جائے ایک عورت تو یاد دلا دے اس کو وہ دوسری۔

وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ

اور کنارہ نہ کریں شاہد جس وقت بلائے جائیں،

وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ۚ

اور کاہلی نہ کرو اس کے لکھنے سے، چھوٹا ہو یا بڑا، اس کے وعدہ تک۔

ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ

اس میں خوب انصاف ہے اﷲ کے ہاں، اور درست رہتی ہے گواہی، اور لگتا کہ تم کو شبہ نہ پڑے،

إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ

مگر ایسا کہ سودا ہو روبرو، پھر بدل کرتے ہو آپس میں، تو گناہ نہیں تم پر، کہ نہ لکھو اس کو،

وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ

اور شاہد کر لو جب سودا کرو،

وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ

 اور نقصان نہ کیا جائے لکھنے والا، نہ شاہد،

وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ

اور اگر ایسا کرو تو یہ گناہ کی بات ہے تمہارے اندر۔

وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ

اور ڈرتے رہو اﷲ سے، اور اﷲ تم کو سکھاتا ہے،

وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

 اور اﷲ سب چیز سے واقف ہے۔

282

وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ ۖ

 اور اگر تم سفر میں ہو، اور نہ پاؤ لکھنے والا، تو گرد ہاتھ میں رکھنی (با قبضہ پر معاملہ کرنا)۔

فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ

پھر اگر اعتبار کرے ایک دوسرے کا، تو چاہیئے پورا کرے جس پر اعتبار کیا اپنے اعتبار کو، اور ڈرتا رہے اﷲ سے جو رب ہے اسکا،

وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ

اور نہ چھپاؤ گواہی کو۔

وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ

 اور جو کوئی وہ چھپائے تو گنہگار ہے دل اس کا۔

وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

اور اﷲ تمہارے کام سے واقف ہے۔

283

لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ

 اﷲ کا ہے جو کچھ آسمان اور زمین میں ہے۔

وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ۖ

اور اگر کھولو گے اپنے جی کی بات یا چھپاؤ گے، حساب لے گا تم سے اﷲ۔

فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۗ

پھر بخشے گا جس کو چاہے اور عذاب کرے گا جس کو چاہے،

وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

اور اﷲ سب چیز پر قادر ہے۔

284

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ

 مانا رسول نے جو کچھ اترا اس کو اسکے رب کی طرف سے اور مسلمانوں نے۔

  كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ

سب نے مانا اﷲ کواور اس کے فرشتوں کو اور کتابوں کو اور رسولوں کو، ہم جُدا نہیں کرتے کسی کو اس کے رسولوں میں،

وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ

اور بولے ہم نے سنا اور قبول کیا،

غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

تیری بخشش چاہیئے، اے رب ہمارے! اور تجھی تک رجوع ہے۔

285

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ

 اﷲ تکلیف نہیں دیتا کسی شخص کو مگر جو اسکی گنجائش ہے۔

 لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ

اسی کو ملتا ہے جو کمایا، اور اُسی پر پڑتا ہے جو کیا،

رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ

اے رب ہمارے نہ پکڑ ہم کو اگر ہم بھولیں یا چوکیں،

 رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ

اے رب ہمارے اور نہ رکھ ہم پر بوجھ بھاری، جیسا رکھا تھا تُو نے اگلوں پر،

رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ

اے رب ہمارے اور نہ اٹھوا ہم سے جس کی طاقت نہیں ہم کو،

وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ

اور درگذر کر ہم سے، اور بخشش ہم کو، اور رحم کر ہم پر،

أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

تُو ہمارا صاحب ہے، مدد کر ہماری قوم کافروں پر۔

***********

286


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024 web counter