القرآن الحکیم (اردو ترجمہ)

حضرت شاہ عبدالقادر

سورۃ الدہر

Previous           Index           Next

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

کبھی ہوا (گزرا) ہے انسان پر ایک وقت زمانے  میں، جو نہ تھا کچھ چیز تکرار (قابل ذکر) میں آتی۔

.1

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ

ہم نے بنایا آدمی ایک بوند کے لچھے سے،پلٹتے رہے اس کو،

فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

پھر کر دیا سنتا دیکھتا۔

.2

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

ہم نے اس کو سجھائی راہ،یا حق مانتا یا نا شکر۔

.3

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

ہم نے رکھی ہیں منکروں کو زنجیریں، اور طوق اور آگ دھکتی۔

.4

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

البتہ نیک لوگ پیتے ہیں پیالہ، جس کی ملونی (آمیزش) ہے کافور،

.5

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ

ایک چشمہ ہے جس سے پیتے ہیں بندے اﷲ کے،

يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

چلاتے ہیں(جیسے چاہیں) اسکی نالیاں (شاخیں)،

.6

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

پوری کرتے ہیں منّت اور ڈرتے ہیں اس دن سے کہ اس کی برائی پھیل پڑے گی،

.7

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

 اور کھلاتے ہیں کھانا اس محبت پر محتاج کو اور بن باپ کے لڑکے (یتیم) کو، اور قیدی کو۔

.8

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ

(کہتے تھے) ہم جو تم کو کھلاتے ہیں نرا اﷲ کا منہ چاہنے کو (کی خاطر)،

لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

نہ تم سے ہم چاہیں بدلہ، نہ چاہیں شکر گزاری۔

.9

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 

ہم ڈرتے ہیں اپنے رب سے، ایک دن اداس سے سختی کے(عذاب)،

.10

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

پھر بچایا ان کو اﷲ نے برائی سے اس دن کی،اور ملائی (عنایت کی) ان کو تازگی اور خوش وقتی،

.11

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

 اور بدلہ دیا ان کو اس پر کہ وہ ٹھہرے رہے (صبر کیا)، باغ اور پوشاک ریشمی،

.12

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ

لگے بیٹھیں اس میں تختوں پر،

لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

نہیں دیکھتے وہاں دھوپ (گرمی) نہ ٹھر (سردی)،

.13

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا

 اور جھک رہیں ان پر اس (جنت) کی چھائیں

وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

اور پست (بس میں) کر رکھے ہیں اس کے گچھے (پھلوں کے)لٹکا کر،

.14

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

اور لوگ لئے پھرتے ہیں ان پاس باسن (برتن) روپے (چاندی) کے،اور آبخورے (کوزہ)، جو ہو رہے ہیں شیشے۔

.15

قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

شیشے پر روپے (چاندی کی قِسم) کے ماپ (پیمانے) رکھا ان کا ماپ،

.16

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

 اور ان کو وہاں پلاتے ہیں پیالہ، جس کی ملونی (آمیزش) ہے سونٹھ۔

.17

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا

 ایک چشمہ ہے اس میں، اس کا نام کہتے ہیں سلسبیل،

.18

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

اور پھرتے ہیں ان پاس لڑکے سدا رہنے والے،

إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا

جب تو ان کو دیکھے، خیال کرے کہ موتی ہیں بکھرے،

.19

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا 

 اور جب تو دیکھے وہاں، تو دیکھے نعمت اور سلطنت بڑی۔

.20

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ

اوپر کی پوشاک ان کی کپڑے ہیں باریک ریشم کے سبز اور گاڑھے،

وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ

اور ان کو پہنائے ہیں کنگن روپے (چاندی) کے،

وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

اور پلائی ان کو ان کے رب نے شراب، جو دل کو دھو گئی۔

.21

إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا

یہ ہے تمہارا بدلہ، اور کمائی تمہاری نیگ لگی (قابل قدر)۔

.22

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا

 ہم نے اتارا تجھ پر قرآن سہج سہج (تھوڑا تھوڑا) اتارنا،

.23

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

سو تو راہ دیکھ (مانو) اپنے رب کے حکم کی،اور کہا نہ مان ان میں کسِی گناہگار یا نا شکر ے کا،

.24

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

اور یاد کر نام اپنے رب کا صبح اور شام،

.25

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

اور کچھ رات میں سجدے کر اس کو، اور پاکی بول اس کی بڑی رات (دیر) تک۔

.26

إِنَّ هَؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

یہ لوگ چاہتے ہیں شتاب (فوراََ) ملنے والی اور چھوڑ (نظر انداز کر) رکھا ہے اپنے پیچھے ایکدن بھاری۔

.27

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ

ہم نے ان کو بنایا اور مضبوط باندھی ان کی گرہ بندی (بناوٹ)،

وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

اور جب ہم چاہیں ، بدل لائیں اُن کی طرح کے لوگ بدل کر۔

.28

إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ

یہ تو سمجھوتی (نصیحت) ہے،

فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا

پھر جو کوئی چاہے کر رکھے (بنا لے) اپنے رب تک راہ،

.29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ

  اور تم نہ چاہو (چاہ سکو) گے مگر جو چاہے اﷲ۔

إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 

بیشک اﷲ ہے سب جانتا حکمت والا،

.30

يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ

داخل کرے جس کو چاہے اپنی مہر (رحمت، محبت) میں ۔

وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا 

اور جو گنہگار ہیں رکھی ہے ان کو دُکھ کی مار (دردناک عذاب)۔

*********

.31

Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan

Visits wef 2016

AmazingCounters.com