80

Quran with Urdu Translation

Surah Al Ahkaf

Translation by Shah Abdul Qadir



شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


حم

حٰم

1

تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

اتارا کتاب کا ہے اﷲ سے، جو زبردست ہے حکمت والا۔

2

مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى ۚ

ہم نے جو بنائے آسمان و زمین، اور جو ان کے بیچ ہے، سو ایک کام (حق) پر،اور ایک ٹھہرے وعدے پر (وقت مقرر کیلئے) ۔

وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنْذِرُوا مُعْرِضُونَ

اور جو منکر ہیں،(انہیں) ڈر سُنایا (پر وہ) نہیں دھیان کرتے۔

3

قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ

تو کہہ، بھلا دیکھو تو! جن کو پکارتے ہو اﷲ کے سِوا،

أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ

دکھاؤ تو مجھ کو انہوں نے کیا بنایا زمین میں یا انکو کچھ ساجھا (شرکت) ہے آسمانوں (کی تخلیق و تدبیر) میں؟

ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِنْ قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

لاؤ میرے پاس کوئی کتاب اس سے پہلے کی، یا چلا آتا کوئی علم، اگر ہو تم سچے۔

4

وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لَا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

اور اس سے (زیادہ) بہکا (گمراہ) کون جو پکارے اﷲ کے سوا ایسے کو کہ نہ پہنچے اسکی پکار کو دن قیامت تک،

وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ

اور ان کو خبر نہیں ان کے پکارنے کی۔

5

وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ

اور جب لوگ جمع ہوں گے وہ (انکے معبود) ہوں گے انکے دشمن،اور ہوں گے اُن کے پوجنے سے منکر۔

6

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ

اور جب سُنایئے ان کو ہماری باتیں کھلی،

قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ

کہتے ہیں منکر سچی بات کو جب ان تک پہنچی، یہ جادو ہے صریح (کھل) ۔

7

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ

کیا کہتے ہیں یہ بنا لایا (یہ قرآن) ؟

قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ

تو کہہ، اگر میں یہ بنا لایا ہوں تو تم میرا بھلا نہیں کر سکتے، اﷲ کے سامنے کچھ۔

هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ

اس کو خوب خبر ہے، جن باتوں میں لگے ہو۔

كَفَى بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ

وہ بس (کافی) ہے حق بتانے والا میرے تمہارے بیچ۔

وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

اور وہی گناہ بخشتا مہربان۔

8

قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ

تو کہہ، میں کچھ نیا رسول نہیں آیا، اور مجھ کو معلوم نہیں، کیا ہونا ہے مجھ سے، اور نہ تم سے؟

إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

میں اسی پر چلتا ہوں، جو حکم آتا ہے مجھ کو، اور میرا کام یہی ڈر سنا دینا کھول کر(صاف صاف) ۔

9

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ

 تو کہہ، بھلا دیکھو تو! اگر یہ ہو اﷲ کے ہاں سے اور تم نے اس کو نہیں مانا،

وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ

اور گواہی دے چکا ایک گواہ بنی اسرائیل کا ایک ایسی کتاب کی، پھر وہ یقین لایا، اور تم نے غرور کیا۔

إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

بیشک اﷲ راہ نہیں دیتا گناہگاروں کو۔

10

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ

اور کہنے لگے منکر ایمان والوں کو، اگر یہ کچھ بہتر ہوتا تو یہ نہ دوڑتے اس پر پہلے ہم سے۔

وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ

اور جب راہ پر نہیں آئے اس کے بتانے سے، تو یہ اب کہیں گے یہ جھوٹ ہے مدت کا (پران) ۔

11

وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ

اور اس سے پہلے کتاب موسیٰ کی ہے، راہ ڈالتی اور مہر (رحمت) ۔

وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُواوَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ  

اور ایک یہ کتاب ہے اسکو سچّا کرتی، عربی زبان میں، کہ ڈر سنائے گناہگاروں کو اور خوشخبری نیکی والوں کو۔

12

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

مقرر (یقیناً) جنہوں نے کہا، رب ہمارا اﷲ ہے، پھر ثابت رہے، تو نہ ڈر ہے ان پر، اور نہ وہ غم کھائیں گے۔

13

أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا

وہ ہیں بہشت کے لوگ، سدا رہیں گے اس میں۔

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

بدلہ اس کا جو (اعمال) کرتے تھے۔

14

وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ

اور ہم نے تقید (تاکید) کیا ہے انسان کو اپنے ماں باپ سے بھلائی کا۔

حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ

پیٹ میں رکھا اس کو اس کی ماں نے تکلیف سے، اور جنا اس کو تکلیف سے۔

وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ

اور حمل میں رہنا اسکا، اور دودھ چھوڑنا تیس مہینے میں ہے۔

حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ

یہاں تک جب پہنچا اپنی قوّت کو، اور پہنچا چالیس برس کو، کہنے(دعا کرنے) لگا

رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ

اے رب میرے! میری قسمت میں کر کہ شکر کروں احسان تیرے کا جو مجھ پر کیا، اور میرے ماں باپ پر،

وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ

اور یہ کہ کروں نیک کام، جس سے تو راضی ہو، نیک دے مجھ کو اولاد میری۔

إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

میں نے توبہ کی تیری طرف، اور میں ہوں حکم بردار۔

15

أُولَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ

(یہ) وہ لوگ ہیں جن سے ہم قبول کرتے ہیں بہتر سے بہتر کام جو کئے ہیں، اور معاف کرتے ہیں ہم برائیاں اُن کی،

(شامل ہوں گے یہ) جنت کے لوگوں میں۔

وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

(یہ) سچا وعدہ (ہے) ، جو ان کو ملنا تھا۔

16

وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِنْ قَبْلِي

اور جس شخص نے کہا اپنے ماں باپ کو، میں بیزار ہوں تم سے کیا مجھ کو وعدے دیتے (خوف دلاتے) ہو

کہ میں نکالا جاؤں گا قبر سے اور گزر چکی ہیں اتنی سنگتیں (نسلیں) مجھ سے پہلے۔

وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ

اور وہ دونوں (ماں باپ) فریاد کرتے ہیں اﷲ سے کہ اے خرابی تیری تو ایمان لا بیشک وعدہ اﷲ کا ٹھیک (سچ) ہے۔

فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

پھر (مگر وہ ) کہتا ہے یہ سب نقلیں (قصے) ہیں پہلوں کی۔

17

أُولَئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ

(یہ) وہ لوگ ہیں جن پر ثابت ہوئی بات (فیصلہ عذاب ک) شامل (ہو گئے)

اور(ان) فرقوں (امتوں) میں جو گزرے ہیں ان سے پہلے جِنّوں کے اور آدمیوں کے۔

إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ

بیشک وہ تھے ٹوٹے (خسارے) میں آئے۔

18

وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۖ

 اور ہر فرقے کے(ایک کے لیے) کئی درجے ہیں، اپنے کئے کاموں (اعمال) سے

وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

اور تا (کہ) پورا دے ان کو (بدلہ) کام اُن کے (ک) ، اور ان پر ظلم نہ ہو گا۔

19

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ

اور جس دن لائے جائیں گے منکر آگ کے سرے پر۔

(تو ان سے کہا جائے گا )

أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ

ضائع کئے تم نے اپنے مزے(اپنی نعمتیں) ، اپنے دنیا کے جیتے، اور ان کو برت (لطف اٹھ) چکے، اب سزا پاؤ گے ذلت کی مار،

بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُونَ

بدلہ ان کا جو تم غرور کرتے تھے ملک میں نا حق، اور اس کا جو تم بے حکمی کرتے تھے۔

20

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ

اور یاد کر عاد کے بھائی (ہود ؑ  کو) جب ڈرایا اپنی قوم کو احقاف میں،

وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ

اور گزر چکے تھے چرانے (متنبہ کرنے) والے، آگے سے(پہلے بھی) اور پیچھے سے(بعد بھی) ،

أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

کہ بندگی نہ کرو کسی کی اﷲ کے سِوا۔ میں ڈرتا ہوں تم پر آفت (عذاب) سے، ایک بڑے (ہولناک) دن کی۔

21

قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا

بولے، کیا آیا ہے ہم پاس کہ پھیرے (بہکا دو) ہم کو ہمارے ٹھاکروں (معبودوں) سے؟

فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

سو لے آ ہم پر (وہ عذاب) ، جو وعدے (ڈراو) دیتا ہے، اگر ہے تو سچا۔

22

قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ

(انہوں نے) کہا، یہ خبر (اس کا علم) تو اﷲ ہی کو ہے۔

وَأُبَلِّغُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ

اور میں پہنچا دیتا (رہ) ہوں جو کچھ دیا میرے ساتھ،

وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ  

لیکن میں دیکھتا ہوں، تم لوگ نادانی کرتے ہو۔

23

فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا ۚ

پھر جب دیکھا اُس (عذاب) کو ابر ( کی صورت میں) سامنے آیا اُن کے نالوں (وادیوں) کے،بولے یہ ابر ہے ہم پر برسے گا۔

بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ ۖ

کوئی (ہرگز) نہیں! یہ وہ ہے جس کی تم شتابی (جلدی) کرتے تھے۔

رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

باؤ (ہوا کا طوفان) ہے جس میں دُکھ کی مار (عذاب) ہے۔

24

تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَى إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ

اکھاڑ مارے ہر چیز کو اپنے رب کے حکم سے، پھر کل کو رہ گئے، کوئی نظر نہیں آتا سوائے انکے گھروں کے۔

كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ

یوں ہم سزا دیتے ہیں گناہگار لوگوں کو۔

25

وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ

اور ہم نے مقدور (اختیار) دیئے تھے ان کو، جو تم کو مقدورنہیں دیے،

وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً

اور ان کو دیئے تھے کان اور آنکھیں، اور دل۔

فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ  إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ

پھر کام نہ آئے ان کو کان ان کے نہ آنکھیں ان کی نہ دل ان کے کسی چیز میں،کہ تھے اس پر منکر ہوتے اﷲ کی باتوں سے،

وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

اور اُلٹ پڑی ان پر جس بات سے ٹھٹھا (مذااق) کرتے تھے۔

26

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِنَ الْقُرَى

 اور ہم کھپا (ہلاک کر) چکے ہیں جتنی تمہارے آپ پاس ہیں بستیاں

وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

اور پھر سُنائیں ان کو باتیں، شاید وہ پھر آئیں۔

27

فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ

پھر کیوں نہ مدد (کو) پہنچے ان کی، جن کو پکڑا تھا اﷲ سے ورے (قریب) درجہ پانے کو پوجنا؟

بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ

کوئی نہیں! گم ہوئے اُن سے۔

وَذَلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

اور یہی جھوٹ تھا ان کا، اور جو باندھتے تھے۔

28

وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ

اور جب متوجہ کر دیئے ہم نے تیری طرف کتنے لوگ جِنّوں میں سے، سننے لگے قرآن۔

فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنْصِتُوا ۖ

پھر جب پہنچے بولے، چپ رہو۔

فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ

پھر جب تمام ہو(قرآن کی تلاوت) ، اُلٹے گئے اپنی قوم کو ڈر سناتے۔

29

قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ

بولے اے قوم ہماری! ہم نے سُنی ایک کتاب، جو اُتری ہے موسیٰ کے بعد،سچا کرتی سب اگلیوں کو،

يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ

سجھاتی (بتاتی) سچادین، اور ایک راہ سیدھی۔

30

يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ

اے قوم ہماری! مانو اﷲ کے(کی طرف) بلانے والے کو، اور اس پر یقین لاؤ

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

کہ بخشے تم کو کچھ گناہ تمہارے، اور بچائے تم کو ایک دُکھ کی مار (عذاب) سے۔

31

وَمَنْ لَا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ

اور جو کوئی نہ مانے گا اﷲ کے بلانے والے کو، تو وہ نہ تھکا سکے گا بھاگ کر زمین میں، اور کوئی نہیں اس کو اس کے سِوا مددگار۔

أُولَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ  

وہ لوگ بھٹکتے ہیں صریح۔

32

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ۚ

 کیا نہیں دیکھتے کہ وہ اﷲ جس نے بنائے آسمان اور زمین، اور نہ تھکا ان کے بنانے میں

وہ (کر) سکت(قادر) ہے کہ جِلاوے (زندہ کرے) مُردے۔

بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

کیوں نہیں وہ ہر چیز کر سکتا ہے۔

33

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ

 اور جس دن سامنے لایئے منکروں کو آگ کے۔

أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ ۖ

(پوچھا جائے گا کی) اب یہ ٹھیک (حق) نہیں؟

قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا ۚ

کہیں گے کیوں نہیں (حق ہے)! قَسم ہے ہمارے رب کی۔

قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ

کہا تو چکھومار، بدلہ اس کا جو تم منکر ہوتے تھے۔

34

فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ ۚ

سو تو ٹھہرا رہ(صبر کر) ، جیسے ٹھہرے رہے ہمت والے رسول، اور شتابی (جلدی) نہ کر ان کے واسطے،

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ۚ

یہ لوگ جس دن دیکھیں گے جس چیز کا ان سے وعدے ہے، جیسے ڈھیل نہ پائی تھی، مگر ایک گھڑی دن۔

بَلَاغٌ ۚ

(یہ قرآن ہے بات ک) پہنچا دینا۔

فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ

اب وہی کھپیں (ہلاک ہوں) گے جو لوگ بے حکم ہیں۔

***********

35


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Email: cmaj37@gmail.com

Visits wef 2019

website view counter